» » » » Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская

Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская, Анна Викторовна Дашевская . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская
Название: Кастрюлька с неприятностями
Дата добавления: 24 март 2024
Количество просмотров: 81
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кастрюлька с неприятностями читать книгу онлайн

Кастрюлька с неприятностями - читать бесплатно онлайн , автор Анна Викторовна Дашевская

У Лизы фон Бекк необычная профессия: она специалист по запахам. Лиза живет спокойно и скромно, подбирает пряности для блюд в ресторане «Олений рог», что в Верхнем городе Люнденвика, и ведет дневник. Вот только почему-то в дневнике скромной воспитанницы монастырской школы однажды появляется запись об отравленном бульоне. Дальше – больше: она нанимает на работу привидение и получает приглашение на королевский бал, ее похищают загадочные злодеи и оставляют в заколдованном районе города…
Необычные нити вплетаются в полотно этой истории, и, уж конечно, не обойдется здесь без магии. И без любви…

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

уже под утро она получила звонок на коммуникатор (а где запись?) или срочное письмо магическим вестником (а где соответствующие магические возмущения среды?), и известие ее расстроило до полного нежелания жить. Но вот как-то недостоверно выглядело такое предположение, а ее психологический профиль, прямой, как римская дорога, начисто отрицал возможность самоубийства.

Несчастный случай? Нет, разумеется, смерть от цианистого калия возле бассейна в собственном саду счастливым случаем тоже не назовешь, но в возможность нечаянного отравления я в данном случае не поверила бы, даже если бы мне запись с камеры показали.

Следовательно, убийство.

Латинский язык во многих сферах человеческой деятельности был основой основ – для медиков, юристов, химиков, музыкантов. Только маги пользовались для заклинаний высоким эльфийском. Но латынь подсказывала нам правильный вопрос – cui prodest? Кому выгодно? Кому мешала Джулия Макмердок, баронесса и авантюристка, до такой степени, чтобы ее убить? Или другая сторона вопроса – кому она перестала быть нужной и стала опасной?

Дэн притащил из Барсы кучу скопированных документов: то, что было найдено в доме баронессы, в ее компьютере и коммуникаторе; информация, имевшаяся в ее полицейском досье; записи опросов соседей, слуг, любовников и знакомых. Мы вывалили на пол всю эту кашу бумаг и электронных носителей (я хихикнула, невольно вспомнив утреннее происшествие и кучу фарфора с вареньем), сели вокруг на ковер и все вместе начали сортировать.

Примерно к часу ночи стало ясно, что к чтению документов мы сегодня не приступим.

– Знаете что, – сказала я, потирая спину. – Предлагаю прерваться. Мы разложили материал по более или менее тематическим…

– Грудам, – подсказала Майя. – Кучам, кипам, стогам, горам.

– Благодарю вас. – Я церемонно кивнула. – И завтра на свежую голову начнем копать, каждый в своей…

– Грядке! – продолжала резвиться Майя. – Куртине, клумбе!

– Вот именно!

И вопрос был решен.

25 ноября 2183 года

Сон, горячий душ и плотный завтрак творят чудеса. Если дополнить этот список классным утренним сексом, то я даже была готова на какое-то время признать, что можно было бы жить и без магии. Хотя, конечно, с ней много проще.

Джек отправился открывать дверь первому пришедшему, а я стояла в дверях гостиной, смотрела на кучи (а также горы, кипы и груды) следственных материалов и пыталась понять: как же меня занесло в эту историю? Как получилось, что я, домашняя девочка, воспитанница монастыря, сидела на полу собственной гостиной в компании двух следователей, королевского мага, владельца ресторана, кондитера и привидения и занималась чтением и анализом следственных документов по делу об убийстве?

Я задала этот вопрос вошедшим в дверь Вальдруну и мэтру Корстону.

– А ты бы хотела, чтобы всего этого не было? – вопросом на вопрос ответил Джек.

Подумав, я призналась:

– Пожалуй, нет. Не было ничего, от чего я бы могла отшатнуться с отвращением или страхом. Баронессу мне не жалко ни разу. Того орка, как его… Ханкрай! Мы его почти не знали, поэтому переживать трудно. Единственный человек, о котором я сожалею, – мистрис Робертс, но больше-то никто серьезно не пострадал? Фред полностью выздоровел…

– Пока больше никто не пострадал. Пока, – многозначительно повторил мэтр. – У меня есть предположения, куда должна привести эта дорожка. И если не ошибаюсь, эта история может закончиться очень и очень плохо.

– То есть?

– Думаю, есть серьезная вероятность, что все мелкие события, на которые вы обратили внимание, должны со временем слиться в большую и весьма дурно пахнущую реку. Если позволите, я расскажу подробности через день-два, когда все точно выясню.

Майя пришла последняя и кроме торта принесла новость, так что к обсуждению грядущих неприятностей мы приступили не сразу. Торт был песочный с крыжовником, заварным кремом и меренгой и полностью поглотил все наше внимание. Когда же он кончился, мы были оглушены сообщением о помолвке Майи и Дэна. Пришлось запить торт игристым вином, отчего, понятное дело, к разбору материалов мы приступили с весельем и в легком настроении. Впрочем, это быстро прошло. Работы было действительно навалом. Распечатки газетных статей, сведения о банковских операциях, расшифровка сообщений электронной почты и коммуникатора, записи видеокамер, отчеты сотрудников полиции, нашедших тело… Читая это, я все отчетливее представляла большого черного волосатого паука, затаившегося где-то в темном углу. По-моему, баронесса – только одна из ниточек паутины. Хорошо, пусть не ниточка, а узел или даже целый ее лист. Но самого этого ядовитого паука мы пока не видели.

– Как интересно, – сказала Майя, которой достались газетные выдержки. – На протяжении последних трех месяцев из шести музеев в Союзе королевств пропадали орочьи артефакты. В Люнденвике, в Лютеции, в Вене, в Шефтларне – причем тут прямо из дворца Виттельсбахов – в Медиолануме и в Кракове. Выкрадено чисто, везде только по одному экспонату, и полицией ничего не найдено. Даже следов. А Макмердок хранила в архиве газетные статьи по каждому из случаев, причем вырезки не из одной и не из двух газет. Тут и желтая пресса, типа нашего «Ежедневного сигнала», и официальные, так сказать, рупоры правительств. Нашу баронессу сильно интересовали эти случаи и их освещение в прессе.

Мне был доверен разбор электронной почты и сообщений в коммуникаторе, и я тоже отчиталась:

– На первый взгляд ничего криминального. Практически стерильно. Ну, предположим, самую секретную почту она отправляла и получала с магическими вестниками, то есть следов мы не найдем. Но я уверена, что это не единственный ее электронный адрес и не единственный коммуникатор. Неужели в доме его не было?

– Нет, – сообщил Дэн. – Но не нашли еще много чего, например, горничная вспомнила, что мадам держала на тумбочке возле кровати карандашный портрет мужчины. Его в доме не обнаружили.

– Да, действительно! Там же были слуги! Горничные, дворецкий, садовник… и никто ничего не рассказал?

– Рассказали-рассказали, – включился в разговор Норберт. Он читал показания свидетелей по делу об убийстве. – В основном, конечно, жаловались на ее грубость и чудовищную неряшливость, но есть и кое-что интересное. Например, слугам было приказано отчаливать всегда в восемь вечера, ни минутой позже. Но одна из горничных забыла в кладовой подарок для подруги и тихо вернулась за ним через калитку для слуг.

– Вот как живут аристократки! – фыркнула я. – Отдельная калитка для слуг, почти как в королевском дворце!

– Не перебивай, я сам собьюсь, – строго посмотрел на меня Норберт. – Так вот, девушка услышала разговор в гостиной. Полагаю, что она остановилась подслушать, но сказала, что шла мимо.

– Да-да-да, ну вот такая медленноходящая девушка! Наверное, ее бабушка – черепаха, – влезла с комментариями Майя.

– Будете перебивать – никогда не узнаете, что именно она услышала!

– Все-все-все, мы

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)