В последний раз окинув свои покои придирчивым взглядом, поняла, что уже тоскую. Тоскую по «серым» будням принцессы, по ненавистным обязанностям, этикету, по фрейлинам и дворцовым интригам, по великолепным нарядам и даже по тому бодрящему ощущению, которое возникает всякий раз после неудавшегося покушения на мою особу. Глупо? Наверно. Но зато честно. Как бы я не лукавила, мне понравилась роль принцессы.
Олив в волнении то и дело промокал платочком лоб. Любимый кулинар императора, нервно озираясь и жалобно вздыхая, почти силой затолкал меня в бочку из-под пива.
– Спасибо, риэл Олив, – придержав крышку, с чувством поблагодарила я повара.
– Никогда не думал, что буду кому-то помогать выбраться из дворца… Благодарите принцессу, риэлла, только ей я готов оказать подобную услугу, – и кулинарный гений запечатал бочку, едва не стукнув по голове крышкой (интересно, был бы он аккуратней, если бы я не сменила внешность, а убегала бы в облике принцессы?).
Очередная телега с пивом следовала прямо на Хрустальную площадь – жители и гости столицы по обычаю будут праздновать до полудня. Потом несколько часов на сон – и народное гулянье продолжится. Аристократы покинут свои покои к вечеру, когда начнется бал.
Сидеть в дурно пахнущей бочке – малоприятное занятие, и Грэм старался развлечь меня разговором о нашем будущем путешествии. Я хотела перенестись в Итэрион, крупный торговый город в Рионской провинции, где можно приобрести лошадь и недостающее снаряжение. Сатуриец считал мое решение неразумным и настаивал на маленьком поселке, в котором мы останавливались на ночь во время дипломатической поездки в Хевикан.
Мы подъезжал к площади, а наш спор ни к чему не привел. Появление очередной порции хмельного пойла встречали радостные крики. Меня ощутимо встряхнуло, когда гуляки стали скачивать бочки с подводы. Я сгруппировалась, зажав амулет переноса в кулаке. Слегка затошнило, когда дошла очередь до моего гробоподобного пристанища и бочка оказалась на земле.
– Э! Да тут пустышка! Нас надули, жадные сволочи! – праведное возмущение послужило сигналом к действию.
Выбив ногами дно, я, как можно шустрее, выскочила из бочки и оказалась посреди огорченных любителей пива.
– Держи пацаненка!
Злобное выражение мятых рож говорило о том, что «пацаненка» сейчас будут бить. И бить будут долго. И, похоже, ногами…
– Хватай щенка!
Увертываясь от скрюченных пальцев, я пыталась выскочить из окружения смурых мужиков.
– Йоськин демон, да это ж девка! Лови, лови бабу! Лови!
Больше не пытаясь отбежать подальше, я активировала амулет, вонзив шпильку в ладонь. Тошнота, а затем пронзительно-тонкий звук и ослепляющий свет накрыли меня тяжелой волною.
Элевтийский тракт, Северная империя,
34-й день прихода Эвгуста Проклятого
Холодный свет луны серебрил выжженную землю. Гарь пропитывала воздух, ветер раздувал пепел. Успокаивающе оглаживая лошадь, всадник быстро осмотрелся. Хутор вырезали дочиста прошлой ночью – это понятно и без помощи магии.
Игреневый жеребец, нервно всхрапывая, недовольно затряс дымчатой гривой. Карим Эспинс спешился и подошел к ближайшему пепелищу. Встал на колени и набрал пригоршни золы. Жители хутора защищались до последнего. Но силы были не равны. А он опоздал. Снова. Всадник сжал кулаки, просыпая пепел, и прошептал слова короткой молитвы.
Арбитр преследовал убийц несколько дней подряд без передышки. Началась гонка еще в его полисе, и он не собирался отступать только из-за того, что след потянулся в земли Северной империи.
Закрепив на обгоревшем дереве маяк для отстающего отряда, маг вскочил на лошадь. Нет, он больше не упустит демонов, даже если придется рискнуть собственной жизнью.
Трактир «Перекресток ветров» стоял на пересечении трех торговых путей. До Элевтии, ближайшего города, восемь-девять дней езды верхом. Двухэтажный дом, сложенный из серого камня и дубовых бревен, виден издали. Старое, но ухоженное здание, на окнах первого этажа установлены вычурные решетки. Широкий двор, хозяйственные постройки и длинная добротная конюшня. Видно, хозяин процветает и не знает недостатка в постояльцах.
Вихрастый подросток с готовностью принял повод коня и с пытливостью посмотрел на серый плащ, признак принадлежности к Братству магов.
– Риэл маг, вычистить вашего коня?
– Да, вычисти, и засыпь двойную меру овса, – благосклонно согласился Карим и бросил мальчишке медный севрик. Ловко схватив монетку, парнишка повел коня в стойло.
Дверь трактира открылась сама – вышибала вышвырнул орущего пьянчугу. Узрев серый плащ, здоровяк вежливо поклонился и пропустил мага вперед.
Почти незаметная сизая дымка, пряный аромат жаркого и гул пары десятков голосов.
Хотя вечер давно вступил в свои права, посетителей было негусто. Маг увидел двух охотников, сидящих за одним столом, и шесть солдат с гербом империи на плащах. Остальные – обычные селяне, спешащие на ежедневное торжище в ближайший крупный поселок.
Он выбрал стол подальше, не желая, чтобы к нему кого-то подсаживали. С выбранного места можно охватить взглядом весь трактир – от двери до стойки, за которой протирал кружки сам хозяин заведения, немолодой худощавый мужчина. Прихватив поднос с пивом, он подошел к магу сразу, как только тот уселся.
– Приятного вечера, риэл маг! Я счастлив, что вы посетили мое скромное заведение, – он вежливо, но без тошнотворного подобострастия поклонился и поставил на стол кружку с высокой пенной шапкой: – За счет заведения, риэл маг… Данка! Обслужи риэла!
Плавной походкой девушка подошла и, старательно отводя взгляд, произнесла:
– Наш повар славится своим рагу. Закажите к нему грибной пирог, риэл маг, не прогадаете.
Мужчина только и смог, что кивнуть.
Словно привороженный, Карим следил за подавальщицей, пытаясь понять, что в ней особенного. Подумаешь, стройная фигурка с аппетитными формами. Длинной льняной косой тоже не удивишь. Правда, глаза удивительно насыщенного синего цвета, но такие же и у его знакомой магессы. Ага, магесса. Может, у девчонки есть магический дар, и она нанесла на себя паутинку обаяния? Арбитр закрыл глаза, стараясь разглядеть отблески Силы. Нет, магией здесь и не пахло. Ни одаренности, ни каких-либо амулетов привлекательности он не обнаружил. Заурядная человеческая девушка. Но что же в ней так притягивает?
– Приятного аппетита, риэл маг, – девчонка с вызывающе громким стуком опустила тарелки на стол.