» » » » Дмитрий Дашко - Враг всего сущего

Дмитрий Дашко - Враг всего сущего

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Дашко - Враг всего сущего, Дмитрий Дашко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дмитрий Дашко - Враг всего сущего
Название: Враг всего сущего
ISBN: 978-5-17-072202-0; 978-5-271-38455-4
Год: 2011
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Враг всего сущего читать книгу онлайн

Враг всего сущего - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Дашко
На первый взгляд — обычный город, похожий на викторианский Лондон… но не совсем. Ведь с людьми здесь соседствуют эльфы, гномы и орки.

И представители Старшей крови, надо сказать, нарушают закон ничуть не реже, чем люди, — вот только обычные полицейские крайне редко раскрывают совершенные ими — или в их среде — преступления.

Такая работа достается на долю обладающих магическими способностями частных детективов — людей, которые умудрились разобраться в странных законах, по которым живут столичные «нелюди».

И, возможно, лучший из этих детективов — Гэбрил по прозвищу Сухарь.

Он еле сводит концы с концами. От него мечтают избавиться все предводители городских шаек — неважно, человеческих или нет.

Ему не доверяют представители закона.

Но одного у него не отнимет никто — Гэбрил никого и ничего не боится и отлично делает свое нелегкое дело!..

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 85

Среди офицеров находился человечек в штатском — старший следователь Брутс.

При виде солдат преследователи поотстали, мы же, наоборот, удвоили усилия. Поскольку и я, и Лигрель мало походили на благопорядочных горожан, какой-то ретивый сержант чуть было не приказал открыть огонь.

Сердце сжало холодной рукой. Досадная мысль пронзила мозг: все, конец. Обидный, бесславный.

К счастью, Брутс каким-то чудом нас опознал.

— Не стрелять! — закричал он так громко, что вороны, гнездившиеся на ближайшем дереве, взвились в воздух и наполнили округу оглушительным карканьем.

Я облегченно выдохнул. Жить стало лучше, жить стало веселей. Интересно, откуда в мозгу взялась эта фраза?

— Где Ключ? — взволнованно спросил чиновник, как только мы пробежали сквозь строй.

— Не знаю, — признался я. — Мы опоздали. Кто-то его перехватил.

— Долго же вы собирались, — резюмировал Брутс. — Вы не оправдали наших ожиданий.

— Не делайте поспешных выводов, — заметил я.

— Попрошу не указывать! — разозлился Брутс.

Я вспыхнул.

В разговор вовремя встрял Лигрель.

— Погоди, Гэбрил, не пори горячку, — попросил он. — Вас, Брутс, тоже касается. Мы сделали все, что могли.

— Я понимаю, — скривился следователь. — Прошу извинить — нервы.

— Извинения приняты, — сообщил я и стал рассуждать: — Еще не все потеряно. Алур проследит перемещения Ключа.

— Поздно, — сокрушенно вздохнул Брутс. — Старик утверждает, что больше не чувствует артефакт.

— Как это? — изумился я.

— А так! — со злостью выпалил Брутс. — Говорит, что связь прервалась. Почему — не знает. Мы надеялись, что это каким-то образом связано с вашей вылазкой, но напрасно! Я на всякий случай подстраховался.

— Ах вот почему вы пригнали сюда войска, — понимающе протянул я. — Я-то грешным делом понадеялся, что из-за нас побеспокоились. Боюсь, даже перерыв все Трущобы, вы не найдете ни Ключ, ни того, кому он понадобился.

— Тем не менее я все равно буду искать! — упрямо заявил Брутс. — У меня не остается другого выхода. В скором времени в Трущобы подтянутся еще два полка. Мы переворошим здесь все, заглянем под любую травинку, посмотрим за каждым камнем.

— Желаю удачи, — сказал я. — А мы отправимся к Алуру. Вдруг ему в голову придет какая-нибудь идея…

— Не буду задерживать, — пробурчал Брутс. — Держите меня в курсе.

— Как насчет пистолетов? — осведомился я. — Нужно возвращать?

— Нет. Загляните на днях, я выправлю нужные бумаги. Если будут проблемы с полицией, можете ссылаться на меня. Всего хорошего!

— Прощайте, господин следователь, — ответил я.

— Еще раз повторюсь: обязательно держите меня в курсе и не занимайтесь самодеятельностью. Если один из вас чихнет, я должен знать где и сколько раз.

— Вы будете знать ровно столько, сколько мы.

— Или не будете, — совсем тихо добавил я, но так, чтобы это услышал лишь эльф.

Лигрель усмехнулся.

Поймать кэб поблизости от Трущоб не проще, чем укусить себя за локоть. А уж уболтать кэбмена, которого чудом занесло в район, находящийся в двух километрах от Трущоб, отвезти в квартал, в коем располагается гостиница Алура, еще труднее. Переговоры затянулись. Тогда Лигрель, порядком уставший от бесполезного сотрясания воздуха, решил прибегнуть к последнему аргументу: достал пистолет и направил в лоб извозчику со словами: «Ну пожалуйста!» Пистолет разряжен, но откуда бедному кэбмену было об этом знать? Во всяком случае, не от меня. Я едва стоял на ногах и не собирался развеивать чужие заблуждения.

Бедолага сразу переменился в лице: аргумент оказался простым и убедительным. Лигрель из самых лучших побуждений похлопал кэбмена по плечу. Кучер затрясся мелкой дрожью. Неудивительно, поскольку в этой руке находился пистолет и дуло несколько раз прошло в опасной близости от виска.

Кэб потихонечку тронулся.

Настроение было паршивое что у меня, что у эльфа, поэтому ехали молча. В голову лезли нехорошие мысли. Чтобы немного развеяться, я спросил Лигреля, как Лиринна. Эльф помрачнел.

— Она сейчас дома. Сегодня похороны защитников моста, и Лиринна помогает с приготовлениями.

— Понятно, — кивнул я, — передай ей: пусть завтра не приходит. Я сегодня навещу нашу клиентку, по сути дела, ее поручение мы выполнили. Если она расплатится сразу, Лиринна получит часть гонорара.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарил эльф. — Это будет весьма кстати.

Я знал, что с деньгами у Лигреля не очень. Армейское жалованье едва позволяло сводить его большой семье концы с концами, и Лиринна устраивалась на работу отнюдь не от хорошей жизни. К тому же столица всегда славилась дороговизной.

Услышав наш тихий разговор, кэбмен, думая, что нам сейчас не до него, попытался спрыгнуть с козел и скрыться в темном переулке, однако дуло пистолета, высунутое бдительным эльфом в окошко, убедило его отказаться от намерений.

— Дружище, — воскликнул Лигрель, — не стоит волноваться! С нами ты в полной безопасности. Вези и ни о чем не беспокойся.

— Разве что кроме своей жизни, — мрачно добавил я.

Кэбмен угрюмо покосился, сплюнул и продолжил править лошадью. Дальнейший путь был без происшествий. Мы подъехали к гостинице. Я выглянул в окошко и увидел, что возле входа стоял филер по имени Димсон. Он успел порядком промерзнуть — солнце категорически отказывалось прогревать прохладные улочки города, поэтому полицейский слегка приплясывал, заставляя кровь быстрее бежать по жилам, чем и грелся.

— Скоро же вы, однако, обернулись, — удивился филер. — Как съездили?

— А, лучше не спрашивай, — отмахнулся я. — Алур у себя?

— А где же еще ему быть? — хмыкнул филер и, зябко кутаясь в курточку, попросил: — Там, у дверей, напарник мой приставлен, передайте ему, пожалуйста, чтобы шел меня сменить.

— Замерз? — сочувственно спросил я.

— Еще как! — подтвердил филер. — Ноги аж задервенели. Знал бы, что сегодня такой собачий холод будет, оделся бы потеплее. Пусть не тянет.

— Ладно, передадим, — заверил я.

— Господин полицейский! — заверещал кэбмен с козел, приняв Димсона за копа.

— Что тебе? — раздраженно спросил замерзший филер.

— Господин полицейский, — повторил кэбмен, — задержите этих людей. Они мне угрожали оружием.

— Да иди ты! — выругался Димсон и с такой злостью посмотрел на кэбмена, что тот не выдержал и умчался, хлестнув лошадь.

У дверей Алура прохаживался еще один филер. Я передал ему просьбу Димсона, но филер лишь хмыкнул:

— Ничего, пускай померзнет. Договаривались каждый час меняться, пусть терпит.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 85

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)