» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд, Гай Орловский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд
Название: Ричард Длинные Руки — ландлорд
ISBN: 5-699-18915-7
Год: 2006
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 165
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ричард Длинные Руки — ландлорд читать книгу онлайн

Ричард Длинные Руки — ландлорд - читать бесплатно онлайн , автор Гай Орловский
Я не поверил глазам: по синеве неба плывет закрученная спиралью гигантская ракушка. В таких, я видел, живут морские моллюски. Только эта размером с авианосец и холодно поблескивает в лучах восходящего солнца вороной сталью.

Донесся далекий лязг, словно огромный небесный рыцарь застегнул стальной панцирь. Ракушка медленно повернулась на ребро. Нижнее кольцо дрогнуло, выдвинулись еще два. Последнее широким темным раструбом нацелилось на проплывающую внизу землю...

1 ... 70 71 72 73 74 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

Холод накатил волной, потом еще и еще, с каждым разом покалывая кожу все сильнее. Я проговорил медленно:

— Гергром...

Грег вскрикнул:

— Уже уходим!

Оба сорвались с места и побежали... если это ковыляние можно назвать бегом. Теперь я понял, что и ко мне они не шли, а бежали со всех ног. Возможно, хитин и дает, защиту от знойного солнца, но двигаются они с резвостью пресноводных раков или морских крабов, у которых хитин еще толще.

Я провожал их взглядом, пока не исчезли, адреналин все еще бьет в голову, требует действий, но мозг сказал трезво: хватит, хватит. Для первого раза и этого много. Кто зарывается, тот все теряет.

Я на Юге, кладоискатели рыщут в поисках древних сокровищ, и при всей необычности этого мира здесь те же или почти те же отношения между людьми: нагни ближнего, иначе нагнут тебя.

А если так, то сюда надо во всеоружии. Во всяком случае, мои мечи, лук, молот и доспехи Арианта будут нелишними. Да и Бобика с Зайчиком... Бобик легко, а Зайчику, если встать на колени, то протиснется через зеркало... Эх, но по трубе уж точно ему не подняться, так что Зайчик отпадает...

Глава 6

Я взмок, ворочая глыбы, но приспособил так, что, когда слез в шахту и выбил из-под моего камня мелкий булыжник, вся огромная глыба качнулась и перекатилась прямо на отверстие, накрыв его надежно всей плоскостью.

Более чем надежно, муравьи не отыщут норку! Потом перевел дыхание и начал трудный спуск.

Мелькнула ликующе-ироническая мысль: вот тебе и приз за благородное деяние!.. Все, как в нравоучительных баснях или притчах. Отказался от личной мечты попасть на Юг немедленно, бросился на помощь детям и вдовицам... в смысле, Барбаросса здесь в роли вдовицы, а за это получил возможность попасть на Юг проще и быстрее, чем в долгом и опасном пути через океан...

Отдыхать во время спуска пришлось всего дважды: устал не до потери пульса, да трясет все сильнее... А вдруг что случится с транспортным зеркалом, что и не зеркало, конечно, а пока еще работающий прибор?

Когда я шагнул сперва в тайную комнату, преодолев бог знает сколько тысяч миль, а затем, сказав пароль, открыл дверь и вышел на ступеньки башни, усталость навалилась такая, что даже по привычным каменным ступеням спускался, держась за стены и мечтая поскорее добраться до своей комнаты.

Пес бросился на шею, как ребенок, я отпихивался и смотрел в окно, где только-только брезжит рассвет, небо светлеет, но еще даже не розовое, а как на черно-белой фотографии.

— Спать, — пробормотал я. — Бобик, убью, если разбудишь.

Я заснул раньше, чем голова опустилась на подушку.

Утром спросонья пришла очень здравая мысль, что неплохо бы заказывать завтрак с доставкой прямо в покои. С другой стороны, я просто должен бывать на людях, присматриваться, а также искать пути, как выкрасть леди Беатрису из замка и доставить Барбароссе.

Увы, за это время кое-что изменилось. Во-первых, эту «злобную стерву» уже не хочется выкрадывать и везти к Барбароссе, хотя уверен, что он ее не бросит в темницу. Барбаросса жесток, но беспричинная жестокость ему несвойственна. Он предпочел бы обезопасить себя, выдав леди Беатрису за кого-нибудь из своих верных вассалов, вроде Стефана, и держать ее при своем дворе под надзором.

С другой стороны, эта странная находка кратчайшего пути на Юг... Вроде бы не мой, хотя именно я его нашел, но вообще-то принадлежит леди Беатрисе...

В коридоре послышались тяжелые шаги, дверь распахнулась от пинка. Сэр Растер, все та же гранитная глыба в потертой рубахе и таких же потертых штанах, как будто и не отъедается все эти дни, глазки все такие же маленькие, угрюмые и подозрительные.

— Сэр Светлый, — сказал он и скривился, будто жабу проглотил, — вы не заболели?..

— Да вроде бы не должен, — ответил я. — Зря, что ли, прививки мне ставили? А вы все надеетесь, что издохну и конь уж точно будет вашим?

Пес посмотрел на него с подозрением и оскалил клыки. Ничуть не струсив, Растер отмахнулся.

— Когда-нибудь отыграю. Подловлю пьяного. Пойдемте пировать! А то все пожрут. Сегодня еще двое приехали! А свиты с ними... у короля меньше.

Я поднялся, полусонный прошел к столу, где, повернувшись спиной к Растеру, торопливо сотворил порцию кофе в большой чашке. Подумал, что это как-то не то, сделал еще одну. Растер с недоверием посмотрел на две посудины в моих руках.

— Это что за черная гадость?

— Придает силы, — сказал я. — Как собираетесь меня побить, если отвергаете помощь святой церкви?

Он взял с недоверием, посмотрел, как жадно я пью мелкими глотками, горячий потому что, осторожно отхлебнул, прислушался, а затем вылакал раньше, чем я выпил половину.

— Чудо, — прорычал он. — Я уже чувствую!...

— Что?

— Да я уже готов перевернуть весь замок! Такая силища в руках... А это правда, что от святой церкви?

Я торопливо оделся, натянул сапоги.

— Ну не от черной же магии?

— Да кто вас, таких светлых, знает... Вчера вроде бы не ангел из кургана выползал. Кстати, что будете делать с паролем?

— Уже сделал, — заверил я. Он выпучил глаза.

— Как?

— Встретил герцога Луганера, передал ему пароль, получил отзыв, теперь он наверняка сидит за одним столом со своим королем и остальными рыцарями! Пойдемте, сэр Растер.

По дороге он спросил невинно:

— А что, сложный был пароль? Вдруг какое полезное заклинание?

— Нет, просто пароль, — ответил я коротко, и Растер больше не спрашивал.

Пес выскользнул в открытую дверь первым, а то вдруг снова оставлю бдить, втроем спустились вниз и перешли в главное здание.

В нижнем зале шумно и дымно: кто-то возжелал жарить оленя прямо между столами, одуревшие от безделья гости охотно поддержали идею, остальные же предпочитали насыщаться из хозяйской кухни. Говорили о диких ярпегах, что вроде бы снова выходят из лесов, триста лет тому почти весь край захватили. Разгромить и загнать обратно в непроходимые леса удалось только королевской коннице, но сейчас придется самим, если слухи подтвердятся. И надо успеть раньше, чем те быстро расплодятся на плодородных равнинах. Между владениями графа Росчертского и барона Варанга подземные демоны за одну ночь разрушили караванную дорогу, что идет через все королевство. Землю тряхнуло так, что посуда посыпались с полок, а утром изумленные жители узрели глубокую трещину шириной в рыцарское копье. То ли сгонять народ, чтобы засыпали, то ли попробовать навести каменный мост...

Леди Беатриса явилась, когда я уже отчаялся ее увидеть и начал, не слушая сэра Растера, изобретать способы, как вроде бы невзначай попасться ей на глаза, а там уже найду, как зацепиться, чтобы видеть ее, вдыхать запах ее волос и ее кожи...

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

1 ... 70 71 72 73 74 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)