» » » » Брендон Сандерсон - Слова сияния

Брендон Сандерсон - Слова сияния

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брендон Сандерсон - Слова сияния, Брендон Сандерсон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Брендон Сандерсон - Слова сияния
Название: Слова сияния
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 340
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Слова сияния читать книгу онлайн

Слова сияния - читать бесплатно онлайн , автор Брендон Сандерсон
Серия «Архив штормсвета» Брендона Сандерсона началась с выпуска в 2010 г. романа «Обреченное королевство». Развитие эпической истории, а также ответы на многие вопросы ждут вас в долгожданном продолжении — «Словах сияния». Шесть лет назад Убийца в Белом, наемник загадочных паршенди, убил короля алети в ту самую ночь, когда состоялся пир по случаю подписания соглашения между людьми и паршенди. Кронпринцы Алеткара, объединенные Пактом мщения, начали войну Возмездия против паршенди. Теперь Убийца проявил себя снова. Он убивает правителей по всему Рошару, используя свои непостижимые способности, чтобы лишить жизни охранников и скрыться от преследователей. Среди его основных целей — кронпринц Далинар, представляющий, по общему мнению, настоящую власть за троном алети. Его ведущая роль в войне могла бы показаться достаточным мотивом для устранения, но у хозяина Убийцы имеются гораздо более весомые причины. Вопреки ожиданиям врагов Каладин не умер жалкой смертью военного раба, но выжил, чтобы стать главой королевской стражи — спорная должность для низкородного темноглазого. Теперь он должен защищать короля и Далинара от любой опасности, в том числе и от неясной угрозы в лице Убийцы в Белом. В то же время Каладин пытается втайне развить свои новые удивительные способности, которые каким-то образом связаны с его спреном чести Сил. Сообразительная, но отягощенная грузом прошлого, Шаллан движется по параллельному пути. Несмотря на пережитое, которое она отказывается признать, девушка взвалила на себя неподъемную ношу: так или иначе предотвратить возвращение легендарных Несущих Пустоту и последующее за ними Опустошение, грозящее концом цивилизации. Искомые тайны скрыты на Разрушенных равнинах, но добраться туда гораздо сложнее, чем могло бы показаться на первый взгляд. Тем временем в сердце Разрушенных равнин паршенди принимают эпохальное решение. Под многолетним гнетом атак алети, при неуклонно сокращающейся численности их военному лидеру Эшонай удается убедить свой народ рискнуть всем в отчаянной попытке победить врага, заручившись сверхъестественными силами, от которых однажды они уже сбежали. Возможные последствия для людей и паршенди, впрочем, как и для всего Рошара, столь же опасны, сколь и непредсказуемы. 2014 г.
1 ... 79 80 81 82 83 ... 288 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 288

Еда Шаллан была более соответствующей и пахла сладким, а не острым. Она начала есть, только теперь поняв, насколько сильно проголодалась.

— У меня есть самоперо, — сказала Тин.

Шаллан подняла взгляд, кусочек лепешки замер в соусе.

— Оно связано с самопером в Ташикке, — продолжила Тин, — в одном из их новых информационных центров. Нанимаешь там посредника, и они могут выполнять разные поручения. Поиск, запросы, даже передавать с помощью самопера твои послания в любой крупный город мира. Очень впечатляет.

— Кажется полезным, — осторожно проговорила Шаллан.

— Так и есть. Можно узнать что угодно. Например, я поручила своему посреднику разузнать все возможное о доме Давар. По всей видимости, это маленькое, отдаленное имение с большими долгами и чудаковатым главой, которого, возможно, уже нет в живых. У него есть дочь, Шаллан, которую, судя по всему, никто никогда не видел.

— Я и есть та дочь, — ответила девушка. — Я бы сказала, что «никто» — это преувеличение.

— Тогда зачем, — проговорила Тин, — неизвестному потомку второстепенного веденского рода путешествовать по Замерзшим землям с группой работорговцев? При этом не уставая повторять, что ее ждут на Разрушенных равнинах и что ее спасение будут праздновать? Что у нее есть могущественные связи, достаточные, чтобы оплатить жалование целого наемного войска?

— Иногда правда более удивительна, чем ложь.

Тин улыбнулась и наклонилась вперед.

— Все в порядке. Со мной можешь не притворяться. На самом деле у тебя здесь все идет как надо. Я подавила свое раздражение и решила взамен восхищаться тобой. Ты новичок в нашем деле, но талантливая.

— В нашем деле? — переспросила Шаллан.

— В искусстве мошенничества, конечно же, — пояснила Тин. — Великое действо, когда притворяешься человеком, которым на самом деле не являешься, а затем сбегаешь со всеми богатствами. Мне понравилось, как ты все провернула с дезертирами. Рискованная затея, но она окупилась. Однако теперь ты в затруднительном положении. Притворяясь, что являешься женщиной, стоящей на несколько ступеней выше, чем на самом деле, ты обещаешь огромное вознаграждение. Я устраивала похожую аферу раньше, и самая трудная часть в конце. Если ты не справишься, эти «герои», которых ты наняла, не испытают ни малейшего сомнения, прежде чем вздернуть тебя на виселице. Я заметила, что ты умышленно затягиваешь наше продвижение к равнинам. Не уверена, да? У тебя ум за разум заходит?

— Совершенно точно, — тихо ответила Шаллан.

— Что ж, — сказала Тин, вернувшись к еде, — я могу тебе помочь.

— А что взамен? — Эта женщина явно любила поговорить. Шаллан склонялась к тому, чтобы позволить ей продолжить.

— Я хочу принимать участие во всем, что ты задумала, — ответила Тин, ткнув хлебом в миску, как мечом в большепанцирника. — Ты не просто так проделала весь этот путь к Замерзшим землям. Твой замысел — не какая-то мелкая афера, но не могу не заметить, что у тебя недостаточно опыта, чтобы его осуществить.

Шаллан побарабанила пальцем по столу. Кем же она будет для этой женщины? Кем ей нужно быть?

«Похоже, она настоящий профессионал в мошенничестве, — подумала Шаллан, вспотев. — Я не смогу одурачить такого человека».

Не считая того, что ей уже удалось. Случайно.

— Как ты оказалась здесь? — спросила Шаллан. — Во главе охранников каравана? Часть какой-то аферы?

Тин рассмеялась.

— Здесь? Нет, ради этого не стоило бы беспокоиться. Возможно, я слегка преувеличила свои заслуги, когда договаривалась с хозяевами каравана, но мне нужно попасть на Разрушенные равнины. У меня не было своих собственных ресурсов для подобного путешествия. Таких, чтобы гарантировать безопасность.

— Все же, как женщина вроде тебя умудрилась остаться без ресурсов? — спросила Шаллан, нахмурившись. — Я бы предположила, что такого не могло случиться.

— Но случилось, — ответила Тин, сделав неопределенный жест. — Как видишь. Ты должна свыкнуться с переменами, если хочешь стать одной из нас. Что-то приходит, затем уходит. Я застряла на юге без сфер, а теперь добираюсь в более цивилизованные области.

— На Разрушенные равнины, — уточнила Шаллан. — Там тебя тоже ждет какая-то работа? Афера... которую ты собираешься провернуть?

Тин улыбнулась.

— Дело не во мне, детка. Дело в тебе и в том, что я могу для тебя сделать. Я знакома кое с кем в военных лагерях. Там теперь практически новая столица Алеткара, там происходит все самое интересное в стране. Деньги текут рекой, как вода после шторма, но все считают, что это граница, поэтому законы соблюдаются нестрого. Женщина может преуспеть, если знает нужных людей.

Тин наклонилась, ее лицо стало серьезным.

— В противном случае она очень быстро наживет кучу врагов. Поверь мне, ты захочешь познакомиться с теми, кого я знаю, и захочешь с ними работать. Без их одобрения на Разрушенных равнинах не происходит ничего значительного. Так что спрашиваю тебя еще раз. Чего ты надеешься там добиться?

— Я... знаю кое-что о Далинаре Холине.

— О самом старом Терновнике? — удивилась Тин. — В последнее время он ведет скучную жизнь, весь из себя важный, будто какой-то герой из легенд.

— Да. Ну, то, что я знаю, будет для него очень важно. Очень.

— И что за тайна?

Шаллан не ответила.

— Пока не хочешь разглашать информацию, — проговорила Тин. — Что ж, понятно. Шантаж — непростой бизнес. Ты будешь рада, что взяла меня в сообщницы. Мы ведь теперь заодно, так?

— Да, — ответила Шаллан. — Я действительно думаю, что смогу кое-чему у тебя поучиться.

ГЛАВА 25. Чудовища

Туманная форма для тех, кто скользит меж людей.

Форма силы, как волны людские.

Пробудится снова она.

Хоть и боги ее смастерили,

Это Несотворенных черта.

Стать врагом или другом их сила дана.

«Песнь историй» слушающих, строфа 127

Каладин считал, что для того, чтобы ему оказаться в совершенно незнакомой ситуации, требовалось как следует постараться. Он был рабом и хирургом, нес службу на поле битвы и в гостиной светлоглазых. Он многое повидал для своих двадцати лет. Иногда ему казалось, что слишком многое. У него накопилось много воспоминаний, которых он предпочел бы не иметь.

Однако, несмотря ни на что, он не ожидал, что этот день принесет ему настолько необычное и повергающее в замешательство событие.

— Сэр? — произнес Каладин, делая шаг назад. — Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Оседлай ту лошадь, — сказал Далинар Холин, указывая на пасущееся неподалеку животное.

Лошадь стояла совершенно неподвижно, ожидая, когда трава полезет вверх из своих нор. Затем она бросалась на нее и быстро кусала, из-за этого трава пряталась обратно в укрытие. Каждый раз лошадь набивала полный рот, часто вырывая траву с корнем.

Кобыла была одной из многих, бродивших и резвившихся вокруг. Каладина не переставали поражать богатые люди вроде Далинара; каждое такое животное стоило огромного количества сфер. И Далинар хотел, чтобы он взобрался на одну из них.

— Солдат, — продолжил Далинар, — ты должен уметь ездить верхом. Может наступить время, когда тебе придется охранять моих сыновей на поле битвы. Кроме того, сколько времени понадобилось, чтобы добраться до дворца той ночью, когда тебе сообщили о происшествии с королем?

— Почти три четверти часа, — признал Каладин.

С тех пор прошло четыре дня, и за это время Каладин нередко обнаруживал, что уже почти на грани.

— У меня есть конюшни рядом с бараками, — сказал Далинар. — Ты мог бы доехать тогда намного быстрее, если бы отправился верхом. Возможно, ты не будешь проводить много времени в седле, но это важный навык, которым ты и твои люди должны владеть.

Каладин оглянулся на других членов Четвертого моста. Все вокруг пожимали плечами — они робели, за исключением Моаша, который с готовностью кивнул.

— Полагаю, — сказал Каладин, поворачиваясь к Далинару, — если вы думаете, что это важно, сэр, мы попробуем.

— Молодец, — ответил Далинар. — Я пошлю за главным конюхом. Это Дженет.

— Мы будем ждать его с нетерпением, — проговорил Каладин, стараясь, чтобы тон голоса соответствовал сказанному.

Двое из людей Каладина последовали за Далинаром, когда он направился к конюшням — нескольким большим, добротным каменным строениям. Каладин заметил, что когда лошади оставались снаружи, им позволялось свободно перемещаться по открытому участку к западу от лагеря. Его ограждала низкая каменная стена, но, конечно, лошади могли спокойно ее перепрыгнуть.

Но они не поступали подобным образом. Животные бродили, выслеживали траву или лежали, пофыркивая и издавая ржание. По мнению Каладина здесь странно пахло. Не навозом, просто... лошадьми. Он посмотрел на одну из них, пасущуюся рядом, прямо около ограды. Каладин ей не доверял. Лошади, похоже, чересчур смышленые. Правильные вьючные животные, как чуллы, были медленными и покладистыми. Он бы поехал на чулле. А подобное создание... кто знает, о чем оно думало?

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 288

1 ... 79 80 81 82 83 ... 288 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)