» » » » Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука

Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука, Дэвид Геммел . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука
Название: Троя. Повелитель Серебряного лука
ISBN: 978-5-17-037892-0, 978-5-9713-5775-9, 978-5-9762-1319-7, 978-985-16-2673-7
Год: 2008
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 367
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Троя. Повелитель Серебряного лука читать книгу онлайн

Троя. Повелитель Серебряного лука - читать бесплатно онлайн , автор Дэвид Геммел
Троя. Процветающий город Малой Азии.

Город, где правит мудрый царь Приам.

Город, который вскоре станет ареной самой жестокой войны за всю историю Древней Греции.

Пока не похищена прекрасная Елена…

Еще не познакомились Гектор и Андромаха…

Не ведает своего предназначения Эней…

Но жернова судьбы не остановить и предначертанного богами не избежать…

Читайте эпическую трилогию от писателя, популярного во всем мире!

1 ... 87 88 89 90 91 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 125

Он взял мешок, затем остановился в нерешительности. К нему подошел Ктхосис.

— Не думаю, что царь будет возражать, если ты заберешь голову брата, — сказал он.

— Ты так думаешь?

— Уверен в этом.

— Он заплатил большую цену за несколько не вовремя сказанных слов, — вздохнул. мужчина.

— Так и есть.

Ктхосис вышел из зала и направился во внутренний двор. Многие из лидеров собрались вместе и тихо разговаривали. Ктхосис прошел мимо них на открытую площадку у горной тропы, ведущей к воротам крепости. Слуги, выстроившись в ряд, вносили в ворота корзины с едой, приготовленной для праздника. Евнух лениво наблюдал за ними, но внезапно у египтянина проснулся интерес. В ворота вошел великан с овцой на плечах. Ктхосис быстро подошел к нему, полагая, что он обознался. Когда египтянин подошел ближе, его сердце забилось быстрее. Теперь у этого человека выросла борода, но не узнать эти прекрасные глаза было невозможно. Это был царевич Ахмос.

Что в этом удивительного? Второй сын в роду Великого фараона стал слугой в крепости Дардании. Великан увидел его и улыбнулся.

— Похоже, ты хорошо о себе позаботился, евнух, — сказал он. При этих словах Ктхосис опустил голову и поклонился.

— В этом нет необходимости, — сказал Ахмос. — Как ты видишь, я больше не внук фараона. За мою голову, как и за твою, назначена цена.

— Сожалею, господин. Вы были добры ко мне.

— Не нужно сожалеть. Я доволен. Ты здесь служишь?

— Нет, господин. Я купец. Я делаю и продаю одежду. Для меня будет честью сшить для вас тунику.

— Ты можешь прекратить называть меня господином — Ктхосис, не правда ли?

— Да, господин. О… простите.

Ахмос засмеялся.

— Меня здесь знают как Гершома.

— Как странно, — сказал Ктхосис. — Давным-давно я слышал это слово. Так мои люди называют иностранцев.

— Вот почему я его выбрал. Ты принадлежал к одному из удаленных народов?

— Да… когда-то. До того как отец продал меня во дворец.

— Любопытный народ, — заметил Гершом. — Но я не могу стоять здесь и разговаривать с тобой, мне нужно вернуться к работе — Он похлопал Ктхосиса по плечу. — Рамзес был в ярости, когда узнал, что я освободил тебя. Это стоило мне две сотни талантов серебра и лучшего боевого скакуна.

— Я буду всегда вам благодарен, господин. Если вам что-нибудь понадобится…

— Не давай обещаний, мой друг. Те, кто будет мне помогать, жестоко за это заплатят.

— В любом случае. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно только попросить. Все, что у меня есть, к вашим услугам.

Геликаон покинул собрание и прошел по дворцу. Старый полководец Павзаний попытался остановить его, но он покачал головой и отмахнулся от него. Поднявшись по старым ступенькам на укрепления, Геликаон посмотрел на небо и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. Его сердце начало биться ровнее. Заметив, что за ним наблюдает часовой, Счастливчик вошел внутрь и вернулся в свою старые покои и детскую комнату. На полу лежала пыль, на балконной двери висела паутина. Смахнув ее, он вышел на балкон. Там все еще стоял старый расшатанный стул, потрескавшийся и выцветший на солнце. Присев, Геликаон провел пальцами по изображенной на задней спинке стула лошади.

Это был трон, на котором он сидел в детстве, когда воображал себя царем мира. В его мире все люди были счастливы, и не было войн. В те дни он никогда не мечтал о сражениях и славе. Отойдя от стула, Геликаон лег на холодный камень, положив голову на низкие перила балкона. Закрыв глаза, он снова увидела отрубленную голову на столе. Она соединилась с головой Зидантоса. Счастливчик почти слышал Вола: «Ты считаешь, этот человек из зала заслужил такую смерть, чтобы ты мог настоять на своем? Разве ты не мог убедить их словами, силой разума? Рядом с тобой всегда смерть?» Геликаон посмотрел на стул, представив мальчика, который там сидел. «Порой, — сказал он ему, — такие поступки необходимы. Я однажды видел, как Одиссей разрезал грудь моряка, чтобы вытащить наконечник стрелы, который в ней застрял. Порой нужно совершать зло, чтобы освободиться». «Не обманывай себя, — сказал ему голос Вола. Не оправдывай свои плохие поступки, пытаясь найти в них что-то хорошее. Да, теперь эти люди пойдут за тобой. Да, в царстве прекратятся беспорядки. Да, ты — царь. Твой отец гордился бы тобой!»

Геликаон разозлился еще сильней. «Это не Вол разговаривает с тобой, — сказал он себе. Это твоя собственная слабость. Этого человека предупредили, но он не послушался. Приговорив его к смерти, он достиг большего за одну леденящую душу минуту, чем с помощью целого потока слов. И это правда!» «Правда — это шлюха в разных одеждах, — отозвался голос Одиссея у него в голове. Мне кажется, она оправдает любой поступок мужчины, не имеет значения, насколько он будет ужасен».

Вдали послышался раскат грома, задул холодный ветер. Геликаон встал, бросил последний взгляд на дом своего детства и спустился в нижние комнаты, где заботились о раненных моряках. Он остановился и поговорил с каждым из них, затем пошел дальше в поисках Атталуса. Счастливчик нашел его в боковом саду с перевязанными ранами на груди и в боку. Сидя в одиночестве в тени цветущего дерева, Атталус строгал кусок дерева. Геликаон подошел к нему.

— Хирург говорит, что тебе повезло, мой друг. Нож прошел всего в миллиметре от твоего сердца.

Атталус кивнул.

— Счастливый день для тебя, — сказал он.

— Всегда хорошо, когда настоящие друзья рядом. Мне было странно видеть тебя там. Ониакус говорит, что ты решил покинуть команду.

— Меня это тоже удивило, — заметил Атталус. Геликаон сел рядом с ним. Мужчина продолжал строгать.

— Если ты захочешь уехать в Трою, когда поправишься, я прикажу дать тебе хорошую лошадь и кошелек с золотом. Но буду рад, если ты решишь остаться в Дардании на зиму.

Атталус отложил свой нож, согнув плечи.

— Ты ничего мне не должен.

— Я обязан любому человеку, который решил сражаться рядом со мной — в особенности, если он больше не член моего экипажа.

— Я просто вмешался, и все. У меня были свои причины быть там, — Атталус сидел молча какое-то время. Затем он посмотрел на Геликаона. — Ты знаешь, это еще не конец.

— Да, я знаю это. Чтобы убить меня, наняли Карпофоруса. Говорят, он — лучший убийца в Зеленом море. Именно он убил моего отца. Здесь в этой самой крепости.

— Ониакус рассказал мне, что никто не знает, кто убил Анхиса.

Геликаон сел напротив Атталуса.

— Я сам недавно узнал. — Он оглядел сад. — Это удивительное, спокойное место. Я обычно играл здесь ребенком.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 125

1 ... 87 88 89 90 91 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)