» » » » Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи

Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи, Андрей Буревой . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи
Название: Одержимый: Страж империи
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 529
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Одержимый: Страж империи читать книгу онлайн

Одержимый: Страж империи - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Буревой
Первая книга серии о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. "Аннотация" Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай… Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад. И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но… Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно. Вопрос лишь в том, не станет ли лекарство горше той болезни. И не придется ли в итоге за краткую жизнь расплатиться бессмертной душой… Став одержимым… (Книга полностью).
1 ... 94 95 96 97 98 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 139

К самому трактиру меня не подвезли. Извозчик и тут ухитрился напортачить, остановив экипаж с противоположной стороны улицы за два дома от этого притона. Пришлось ножками топать.

Войдя в полутёмное помещение и оглядевшись, я неторопливо направился к стойке, за которой восседал хозяин заведения — тот ещё бандюга по кличке Бугай. Давно уж правда потерявший форму и расплывшийся как хряк. Но сохранивший свой авторитет в преступных кругах.

Присматриваясь к попритихшим при моём появлении посетителям этой мерзкой забегаловки, провонявшей кислым пивом и затхлой рыбой, я углядел Нэша. Своего можно сказать друга детства. Вместе по малолетству гоняли по улицам, пока наши пути не разошлись. Нэш выбрал преступную стезю, а я пошёл по стопам приёмного отца.

В общем-то, Нэша я и надеялся здесь отыскать. Он ведь теперь чуть ли не правая рука у Бугая, потому почти всегда здесь и торчит.

И резко сменив направление, направившись к столику за которым сидел мой старый дружок и ещё четверо бандюг, я с ходу радостно заорал: — Здорова, бакланы! Как жизнь?!

Нэш, усиленно делавший вид, что знать меня не знает, аж пивом поперхнулся. И не он один. Кто-то за спиной так же закашлялся.

— Ты это, стражник, за словами бы следил… — привстав с лавки, процедил Нэш. — А то за такие слова можно и перо в бок схлопотать… — А его новые друзья что-то одобрительно промычали. Но заподозрив что-то неладное, не стали сразу поднимать бучу из-за оскорбительного именования, которым они награждают всех тех простофиль, коих можно лёгко заставить расстаться с деньгами в свою пользу.

— Так, а как же вас теперь ещё называть?! — искренне изумился я, встав как вкопанный. — Бакланы вы и есть! После того как вас всех эти аквитанские прохвосты поимели!

— Ты чё мелешь, Кэр?! — обозлился Нэш, вмиг забывший о том, что знать меня не знает. — Или чё крутым себя возомнил, раз со стреломётом сюда припёрся?!

— А что не так?! — возмутился я. — Всё ж по делу! Весь город уж поди трещит, как вас Краб с дружками поимел!

— В смысле?! — растерялся Нэш.

— Да говорят, что Краб-то слинял с вашей кубышкой! — любезно просветил я его, а заодно и всех остальных развесивших уши бандюг. — Говорят он для того Ночную гильдию и создал, чтоб проставить недалёких недоумков на деньги! Вот видать время и пришло! Натаскали вы ему достаточно золотишка, он и отчалил!

— Да ты больше верь во всякую трепотню! — заржал Нэш, и толкнув локтем своего соседа за столом, обратился к нему: — Слыхал, чё за бред выдумали?! — Тот покивал ему в поддержку ухмыляясь, и мой давнишний приятель удовлетворённо констатировал, глядя на меня: — Наивняк ты ещё тот, Кэр. — И громко расхохотался. — Ну да для стражника это даже хорошо!

Реплику Нэша поддержали смешками из зала, да и сидящие вместе с ним за одним столом бандюги откровенно ухмылялись глядя на меня. Но обижаться я и не подумал. Вместо этого с горячностью выпалил: — Значит это я наивный? И Краб вас не кинул? А как же тогда всё это называется?

— Что это? — поинтересовался ухмыляющийся Нэш.

— Ну например на кой он "Серебряный звон" продал, если не собирается валить отсюда?

— Да ладно тебе языком-то молоть… — лениво заметил один из дружков-бандюг Нэша, вертя в руках невесть откуда взявшийся стилет. — Герон "Серебряный звон" продал… Кто тебе вообще байку такую забавную рассказал?

— Да не верите — пойдите сами убедитесь, — предложил я. — Там уже тьер Неста всем заправляет. Людей своих ставит и всё такое.

— А и проверим, — заверил меня всё тот же человечек. И пригрозил: — И с тебя спросим, коли набрехал.

— Ха-ха-ха… — взахлёб расхохотался я и, вытирая выступившие от смеха слёзы, простонал: — Ой не могу… Вот вы реально бакланы… Да поимел вас Краб, поимел, пока вы клювиками щёлкали! — И тут же добавил. — А самых доверчивых так вообще в ноль списал!

— Это кого это? — со сдержанной злостью поглядывая на меня, будто подыскивая место куда вонзить свой ножичек, поинтересовался бандюга, незаметно оттёрший Нэша от разговора.

— Да тех остолопов, которых Краб на убийство отца-предстоятеля Йоля подписал! — с ухмылкой ответствовал я.

— Брешешь! — в один голос выпалило несколько человек

— Да у кого хотите спросите! — жарко уверил я их. — Поди вся Рассветная то покушение на орденского главу своими глазами наблюдала!

— А зачем Герону отца-предстоятеля-то убивать?! — впали в ступор бандюги.

— А я знаю? — пожал я плечами. — Может затем, чтоб не расплачиваться. Краб же Йолю кучу денег должен… Не одну тыщу золотом. А отдавать видать не хочет. — Глядя на ошарашенных собеседников, довольно заключил: — Вот так-то! Кинул вас Краб и умотал с собранными деньгами! А вы говорите, что не бакланы!

Бандюги молча проглотили оскорбление. Всё никак прийти в себя не могли. Только Бугай всё же спросил: — Ты-то откуда всё знаешь?

— Мир слухами полнится, — ухмыльнулся я. — Вы вот тут сидите и ничего не ведаете, а на улице уж наверное на каждом углу со смехом обсуждают, как хитрые аквитанцы наших тупорылых воров и грабителей уму-разуму поучили, обставив как детишек! — После чего сморщил нос, и сказал. — Пойду, пожалуй, выпью в другом месте… А то как-то даже стыдно в одном кабаке с вами сидеть…

И быстро ретировался из трактира, пока бандюги совсем не озверели. Драку-то мне с ними затевать ни к чему.

Хорошо хоть экипаж никуда не делся. Я заскочил в него и, усевшись, бросил извозчику: — Гони отсюда!

После чего перевёл дух и через несколько мгновений обернулся. Бандюги быстро зашевелились после преподнесённых им вестей — сразу повалили из трактира на улицу, как злобные шершни из потревоженного гнезда. Явно пойдут разбираться и виноватых искать…

Поглядев на эту картину, я отвернулся и криво усмехнувшись, едва слышно пробормотал: — И всё-таки зря ты Краб ударил Кэйли…

***


Из докладной записки ас-тарха Кована главе Охраной управы графу ди Ноэлю от седьмого дня шестнадцатой декады четыреста пятьдесят седьмого года.


"… Проводимые по горячим следам розыскные мероприятия по выявлению пособников и участников громкого преступления не привели ни к чему. Ни одного следа аквитанской агентурной сети выявить не удалось. Что заставляет предположить, что наш противник заблаговременно подготовился к данной акции и решение устранить кельмского градоначальника не было сиюминутным…

… В результате, служащая подразделения негласной опеки оказалась втянута в противостояние первой управы и преступного сообщества Кельма на одной из главных ролей, что не позволяет ей продолжать эффективно работать в данном регионе. В связи с чем, мной принято решение о немедленном переводе этой служащей…"

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 139

1 ... 94 95 96 97 98 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)