» » » » Брендон Сандерсон - Путь королей

Брендон Сандерсон - Путь королей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брендон Сандерсон - Путь королей, Брендон Сандерсон . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Брендон Сандерсон - Путь королей
Название: Путь королей
ISBN: 978-5-389-12050-1
Год: 2016
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 763
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Путь королей читать книгу онлайн

Путь королей - читать бесплатно онлайн , автор Брендон Сандерсон
Масштабная сага погружает читателя в удивительный мир, не уступающий мирам Дж. Р. Р. Толкина, Р. Джордана и Р. Сальваторе. Уникальная флора и фауна, тщательно продуманное политическое устройство и богатая духовная культура – здесь нет ничего случайного.


Рошар – мир во власти великих бурь, сметающих все живое на своем пути. Но есть и то, что страшнее любой великой бури, – это истинное опустошение. Одно лишь его ожидание меняет судьбы целых народов. Сумеют ли люди сплотиться перед лицом страшной угрозы? Найдется ли тот, для кого древняя клятва – жизнь прежде смерти, сила прежде слабости, путь прежде цели – станет чем-то большим, нежели просто слова?

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 343

– Я с тобой, – выпалил Кэл. – В особняк.

– Откуда ты узнал?

– Все знают. Думал, по городу не разойдутся слухи, когда свет-лорд Рошон пригласит тебя на ужин? Именно тебя, а не кого-то другого?

Лирин отвернулся:

– Я сказал твоей матери, чтобы она нашла тебе занятие.

– Она попыталась. – Кэл скривился. – Будет буря, когда она найдет длиннокорни прямо за порогом.

Лирин промолчал. Карета подкатила к ним и остановилась, скрипя колесами по камню.

– Кэл, это будет не просто милый и спокойный ужин.

– Отец, я не дурак. – (Недавно Хесину известили, что город больше не нуждается в ее помощи… Да, потому-то им и пришлось перейти на длиннокорни.) – Если ты собираешься с ним сразиться, кто-то должен тебя поддерживать.

– И этот кто-то – ты?

– Больше у тебя никого и нет.

Возница кашлянул. Он не спустился и не открыл дверцу, как делал для светлорда Рошона.

Отец посмотрел на Кэла.

– Если ты меня прогонишь, я уйду, – сказал юноша.

– Нет. Можешь отправиться со мной, если хочешь.

Лирин подошел к карете и открыл дверцу. Это был не тот роскошный, изукрашенный золотом экипаж, в котором ездил сам Рошон, а вторая карета – старая, коричневого цвета. Кэл забрался внутрь, ощущая легкое возбуждение от маленькой победы – и такую же легкую панику.

Они встретятся с Рошоном. Наконец-то.

Сиденья внутри были восхитительными, обитыми красной тканью мягче всего, что Кэлу когда-нибудь доводилось трогать. Мальчик сел и удивился, до чего они пружинят. Лирин занял место напротив Кэла, закрыл дверцу, и возница щелкнул кнутом. Лошади тронулись, экипаж развернулся и с грохотом покатился в обратный путь. Хоть сиденья и были мягкими, дорога оказалась ужасно неровной, и Кэл клацал зубами каждый раз, когда карета подпрыгивала на ухабе. Ехать так было хуже, чем в фургоне, хотя, наверное, все дело в скорости.

– Почему ты не хотел, чтобы мы об этом знали? – спросил Кэл.

– Не был уверен, что приму приглашение.

– А что еще ты мог сделать?

– Уехать, – сказал Лирин. – Отвезти тебя в Харбрант и избавиться от этого города, этого королевства и мелочных обид Рошона.

Кэл потрясенно моргнул. Он о таком даже не подумал. Внезапно мир вокруг него сделался большим. Его будущее изменилось – сложилось, а потом раскрылось, приобретя совершенно иной вид. Отец, мать, Тьен… вместе с ним.

– В самом деле?

Лирин рассеянно кивнул:

– Даже если бы мы не отправились в Харбрант, не сомневаюсь, многие алетийские города приняли бы нас. В большинстве из них никогда не было лекаря, чтобы заботиться о горожанах. Они кое-как справляются своими силами, все знания черпают из суеверий или набираются опыта на раненых чуллах. Мы бы даже могли отправиться в Холинар; я достаточно много знаю и умею, чтобы получить там работу помощника врача.

– Так отчего бы нам и впрямь не уехать? Почему мы все еще здесь?

Лирин смотрел в окно.

– Не знаю. Надо уезжать. Это разумно. У нас есть деньги. Мы тут не нужны. Градоначальник нас ненавидит, люди нам не доверяют – как будто сам Буреотец желает, чтобы мы пали на колени.

Что за чувство сквозило в голосе Лирина – неужто сожаление?

– Однажды я пытался уехать, – признался он чуть тише. – Но существует связь между домом человека и его сердцем. Я заботился об этих людях. Помогал их детям появляться на свет, вправлял им кости, лечил царапины. За последние годы ты видел их с нелучшей стороны, но когда-то все было по-другому. – Он повернулся к Кэлу и сцепил руки перед собой. Карета продолжала грохотать. – Сын, они мои. А я – их. Я за них отвечаю теперь, когда Уистиоу не стало. Я не могу бросить их на милость Рошона.

– Даже если им нравится то, как он себя ведет?

– Во многом именно поэтому. – Лирин поднял руку к лицу. – Буреотец. До чего же глупо это звучит, когда говоришь вслух.

– Нет. Я понимаю. Вроде бы. – Кэл пожал плечами. – Ну, они же все равно являются к нам, когда им больно. Бурчат, что резать людей противоестественно, однако приходят. Я раньше все время этому удивлялся.

– А теперь не удивляешься?

– Не-а. Я решил, что они выбирают жизнь, но потом еще несколько дней ворчат на тебя. Так у них заведено. А у тебя заведено их лечить. И ведь горожане раньше давали тебе деньги. Говорить можно что угодно, но никто не платит сферами просто так. – Кэл нахмурился. – Думаю, они тебя в самом деле ценили.

Лирин улыбнулся:

– Мудрые слова. Я все время забываю, что ты почти мужчина. Когда же ты успел сделаться таким взрослым?

«В ту ночь, когда нас чуть не ограбили, – тотчас же подумал Кэл. – В ту ночь, когда ты пролил свет на людей, собравшихся снаружи, и показал, что храбрость не связана с копьем и битвой».

– Но кое в чем ты ошибся, – продолжил Лирин. – Ты сказал, что они меня ценили. И все еще ценят! О, они ворчат – так было всегда. Но при этом оставляют нам еду.

Кэл вздрогнул:

– Правда?

– А что, по-твоему, мы ели последние четыре месяца?

– Но…

– Они боятся Рошона и делают все втихаря. Соседи оставляли это для твоей матери, когда она отправлялась делать уборку, или клали в дождевую бочку, если та была пустой.

– Они пытались нас ограбить.

– И те же самые люди помогали нам с едой.

Кэл продолжал размышлять, когда карета остановилась рядом с особняком. Прошло много времени с того дня, когда он в последний раз навещал это большое двухэтажное строение. Его возвели с обычной крышей, скошенной к буревой стороне, но зато оно было намного больше остальных домов. Стены из толстых белых плит, а с подветренной стороны – величественные квадратные колонны.

Интересно, Лараль здесь? Кэла тревожило, что мысли о ней в последнее время навещают его все реже и реже.

Территория перед особняком была огорожена низкой каменной стеной, увитой разнообразными экзотическими растениями. Наверху росли камнепочки, их лозы падали на наружную сторону. С внутренней же радовала глаз разновидность сланцекорника, напоминавшая скопление луковиц, покрытых яркими цветами – оранжевыми, красными, желтыми и синими. Некоторые наросты выглядели точно скомканные тряпки, откуда высовывались веерообразные листья. Другие торчали как рога. У большинства были нитевидные щупальца, которые колыхались на ветру. Светлорд Рошон уделял своему саду куда больше внимания, чем Уистиоу.

Лирин и Кэл миновали белоснежные колонны и вошли в распахнутые буревые двери. В вестибюле с низким потолком тут и там стояли вазы из крема; циркониевые сферы придавали им голубоватый оттенок.

Их встретил слуга в длинном черном сюртуке и блестящем пурпурном галстуке. Это был Натир, он стал дворецким после смерти Милива. Его привезли из Далилака, большого прибрежного города на севере.

Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 343

Перейти на страницу:
Комментариев (0)