» » » » Всадники Перна - Энн Маккефри

Всадники Перна - Энн Маккефри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всадники Перна - Энн Маккефри, Энн Маккефри . Жанр: Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Всадники Перна - Энн Маккефри
Название: Всадники Перна
Дата добавления: 19 апрель 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Всадники Перна читать книгу онлайн

Всадники Перна - читать бесплатно онлайн , автор Энн Маккефри

Много-много поколений назад на цветущий Перн, планету земного типа желтой звезды Ракбат в далеком созвездии Стрельца, высадились земляне. Новый мир походил на рай, и пришельцы с Земли основали в этом раю колонию. Кто мог знать, что вокруг Перна по вытянутой эллиптической орбите перемещается Алая Звезда, маленькая красная планета, которая каждые двести лет, приближаясь к Перну, сбрасывает в его атмосферу серебристые Нити – споры, уничтожающие все живое. Рай становится адом, и длится это на протяжении полувека. Единственное спасение от напасти, сходящей на планету из космоса, – файры, крылатые ящерицы, изрыгающие из пасти огонь и сжигающие смертельные Нити. Со временем потомки землян вывели из этих существ огромных драконов для защиты планеты, и у каждого дракона есть всадник, человек, обладающий прочной ментальной связью со своим крылатым собратом. Но бывают долгие Интервалы, когда орбита Алой Звезды проходит вдали от Перна и Нити до планеты не долетают. И вот в один из таких периодов, когда жизнь на Перне наладилась и люди забыли все, что связано с былыми трагедиями, вера в миссию всадников и спасителей планеты – драконов теряет силу. Вот тогда-то и озаряется небо Перна зловещим светом приближающейся Алой Звезды…
В 2026 году мировое читательское сообщество отмечает столетие со дня рождения писательницы, и настоящее издание посвящено этому знаменательному событию.
Романы публикуются в новом переводе.

Перейти на страницу:
сочетаниях. Моря были изображены оттенками голубого и синего.

– Наверняка это означает глубину воды, – сказала Менолли, обводя пальцами Нератскую впадину, окрашенную в темно-синий цвет. – Смотрите, тут стрелки обозначают Великое Южное течение. А это Западный поток.

– Если так, – медленно проговорил арфист, – то вот эти полосы должны указывать на высоту над уровнем моря? Нет… там, где должны быть горы в Кроме, Форте, Бендене и Телгаре, цвет тот же, что и в этой части Телгарской равнины. Весьма странно. Что это могло означать для Предков? – Он перевел взгляд с Северного полушария на Южное. – И нигде, за небольшим исключением, нет этого оттенка на другой стороне планеты. Сбивает с толку. Нужно это как следует изучить! – Он попытался нащупать края карты, но она явно была изображена прямо на стене.

– А вот на это стоит взглянуть мастеру Вансору, – сказал Фандарел, который, казалось, был столь поглощен изучением своей находки, что не слышал слов Робинтона.

Пьемур и Джексом повернули светильники в сторону кузнеца.

– Звездная карта! – воскликнул юный арфист.

– Не совсем, – ответил кузнец.

– Это карта наших звезд? – спросил Джексом.

Толстый палец кузнеца коснулся самого большого круга – ярко-оранжевого, окутанного языками пламени.

– Это наше солнце. А это, надо полагать, Алая Звезда. – Палец описал орбиту вокруг солнца, по которой двигалась блуждающая планета. Наконец он коснулся третьего, совсем маленького кружка. – Ну а это наш Перн! – Он улыбнулся скромным размерам планеты.

– А это тогда что? – спросил Пьемур, показывая на окрашенную в темный цвет планету по другую сторону солнца, вдали от других планет и их орбит.

– Не знаю. Она должна быть по эту сторону солнца, как и другие планеты!

– А эти линии что означают? – поинтересовался Джексом, проводя пальцем вдоль линий со стрелками, ведущими снизу карты к Алой Звезде и затем уходящими направо за край.

– Хотел бы я знать… – проговорил мастер-кузнец, потирая подбородок и не отрывая взгляда от загадочных рисунков.

– Я лично предпочитаю эту карту, – улыбнулась Лесса, удовлетворенно глядя на изображение двух континентов.

– Вот как? – спросил Ф’лар, отвлекшись от изучения звездной карты. – Хотя понимаю, о чем ты, – добавил он, увидев, как Лесса накрыла ладонями западную ее часть, и рассмеялся. – Да, вполне с тобой согласен, Лесса. Ты, как всегда, права.

– Как такое может быть? – слегка удивленно спросил Пьемур. – Карта не вполне точная. Смотрите, – показал он, – за утесами плато нет никаких морских вулканов. А в этой части Южного континента берег занимает слишком много суши. И Большого залива тоже нет, да и береговая линия идет не так. Я знаю, я сам прошел там пешком!

– Да, карта уже не точна, – сказал мастер-арфист, прежде чем Лесса успела обрушиться на Пьемура с руганью. – Обратите внимание на Тиллек. Северный полуостров значительно больше, чем должен быть. И никаких следов вулкана на южном побережье. – Улыбнувшись, он добавил: – Но, подозреваю, когда эту карту рисовали, она была вполне точной!

– Ну конечно! – торжествующе воскликнула Лесса. – Каждое Прохождение воздействует на нашу несчастную планету, уродуя ее поверхность и вызывая множество разрушений…

– Видите тот мыс, где теперь Драконьи скалы? – закричала Менолли. – Мой прадед помнит, как земля рушилась в море!

– Пусть даже и есть мелкие отличия, – небрежно отмахнулся Фандарел, – но эти карты – выдающаяся находка. – Он снова нахмурился, глядя на карту. – Закрашенная коричневым область – наши первые поселения на севере. Форт-холд, потом Руат, Бенден, Телгар. – Он посмотрел на Ф’лара и Лессу. – И Вейры. Они все отмечены одним и тем же цветом. Что это может означать? Места, где могут селиться люди?

– Но в самом начале они поселились на плато, а оно не окрашено коричневым, – буркнул Пьемур. – Нужно спросить мастера Вансора. И мастера Никата.

– Мне бы хотелось, чтобы Бенелек взглянул на те кнопки у дверей и, возможно, обследовал заднюю часть корабля, – сказал Ф’нор.

– Дорогой мой коричневый всадник, – ответил кузнец, – Бенелек отлично разбирается в механизмах, но это… – Он очертил широкий круг, давая понять, что продвинутая технология выходит далеко за пределы познаний его ученика.

– Возможно, когда-нибудь мы узнаем достаточно, чтобы разгадать все тайны этих кораблей, – с нескрываемым удовольствием произнес Ф’лар, похлопав по карте. – Но именно эти карты представляют в данный момент величайшую ценность для нас и всего Перна.

Он улыбнулся мастеру Робинтону и Лессе. Робинтон понимающе кивнул. В глазах Лессы плясали озорные огоньки, смысл которых, похоже, был понятен лишь им троим.

– И пока что – никому об этом не рассказывать! – строго приказал он.

Фандарел попытался возразить.

– Это ненадолго, Фандарел, и у меня для этого есть весьма серьезные причины. Вансор обязательно должен изучить эти уравнения и рисунки. А Бенелек пусть пытается разгадать, что сумеет. Поскольку он общается лишь с неодушевленными предметами, тайне, которой должны на время стать эти корабли, ничто не угрожает. Менолли и Пьемур связаны клятвой арфистов, а ты, Джексом, уже доказал свои способности и умение хранить тайну.

Ф’лар задержал пристальный взгляд на Джексоме, и тому невольно стало не по себе: наверняка предводитель Бендена знает о его приключении с тем клятым яйцом.

– На том плато достаточно поводов, чтобы сбить с толку все холды, мастерские и Вейры, так что вряд ли стоит добавлять новые.

Он вновь посмотрел на просторы Южного континента и, покачав головой, широко улыбнулся, а за ним расплылись в улыбках и арфист с Лессой. Внезапно его лицо исказилось.

– Торик! Он говорил, что сегодня будет здесь, чтобы помочь с раскопками!

– Да, и Н’тон должен был меня забрать, – сказал Фандарел, – но не раньше чем через час, а то и больше. Ф’нор вытащил меня из постели…

– А Южный холд в той же временной зоне, что и Телгар. Что ж, ладно. Но мне нужна копия этой карты. Кому из вас троих мы можем поручить эту работу? – спросил он.

– Джексому! – поспешно ответил арфист. – Он крайне аккуратно копирует, а когда вчера вечером за Шаррой прилетал всадник из Южного, Джексом был в Руате. К тому же вполне разумно держать Рут’а поодаль. Местные файры составят ему компанию и не смогут болтать с троицей Торика.

Вопрос решился быстро. Джексом остался в корабле со средствами для копирования и всеми имевшимися светильниками. Чтобы скрыть отверстие в корпусе корабля от случайных глаз, соорудили защиту из веток. Рут’а попросили приманить к себе местных файров и по возможности погрузить их в дрему. Утренние усилия утомили Рут’а, так что он с готовностью свернулся на солнце и заснул вместе с малышами. Остальные вернулись в Прибрежный холд. Джексом начал копировать эту необычайно важную карту.

Работая, он пытался понять, почему находка так обрадовала предводителей Вейра

Перейти на страницу:
Комментариев (0)