» » » » Испытание дружбой - Нелли Мёле

Испытание дружбой - Нелли Мёле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание дружбой - Нелли Мёле, Нелли Мёле . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Испытание дружбой - Нелли Мёле
Название: Испытание дружбой
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Испытание дружбой читать книгу онлайн

Испытание дружбой - читать бесплатно онлайн , автор Нелли Мёле

Кайя и её друзья Милан, Феа и Нелио столкнулись с новым зловещим планом Ксавера Беркута. Теперь он намерен уничтожить волшебные атрибуты аваностов. Дети-птицы не могут этого допустить и стремятся добраться до магических предметов раньше врага.
Но прежде чем они достигнут своей цели, их дружба подвергнется серьёзному испытанию. Смогут ли юные аваносты выдержать его и дать решающий отпор неприятелю?
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Феа.

Теперь Милан поднимался всё выше и выше.

– Взлетаем! – крикнула Феа, расправила свои голубые крылья и взмыла в небо вслед за Миланом.

Я стартовала последней. Поскольку все переволновались из-за трудного старта Милана, взлетая, никто не огляделся, нет ли кого на набережной в этот момент. Глупая, конечно, ошибка. Но я была так счастлива, просто себя не помнила от радости – все четверо юных аваностов и сойка смогли благополучно подняться в воздух и, мерно взмахивая крыльями, направились к горам Сильва.

До этого мы договорились облететь город по большой дуге. Просто, чтобы опасность оказаться замеченными была меньше.

– Мы летим, Хёлленталь! – сказала я про себя, чувствуя тревожное покалывание от волнения во всём теле.

4

Призрачная дверь

Добраться до пещеры в Хёллентале было нелегко. На машине туда в любом случае было не доехать. Хоть в той части долины и петляла дорога, но в какой-то момент она так сужалась, что основную часть занимало русло реки. Вдобавок его ограничивали отвесные скалы, так что для того, чтобы спуститься к пещере, нужно было лезть вниз по утёсу. Располагалась пещера на песчаном полуострове, окружённом рекой Нагольд, которая брала начало на горе неподалёку.

Аваностам проще всего было добраться до пещеры просто следуя течению реки. Но мы не хотели, чтобы нас заметила Хранительница, хижина которой располагалась над пещерой, приклеенная к скале точно орлиное гнездо, так что вся долина оттуда отлично просматривалась. В конце концов взрослые ясно дали мне понять, что в пещеру нам соваться нельзя. А на чьей стороне была Хранительница, я не знала. На стороне Аурелии, Селии и мамы? Или она всё же покровительствует нашему отряду?

– Не будем рисковать и полетим в Хёлленталь скрытно от всех, – предложил Милан, когда я перед вылетом сообщила друзьям о новом положении дел.

Потому летели мы достаточно высоко, ориентируясь на вершину горы. Потоки воздуха здесь были мощнее. Приходилось бороться со встречным ветром, чтобы удержаться в небе. Зато и вид с такой высоты был намного красивее. Серые утёсы под нами сменялись зелёными кронами деревьев, а между ними блестела и петляла река.

Но головой я крутила не только потому, что вокруг было так красиво, что дух захватывало. Я старалась не терять из виду Мерле, которая храбро взмахивала крыльями, держась в моей тени. А ещё было важно не проморгать ворона Корбина, пособника Ксавера: вдруг он снова шпионит за нами. И конечно, филин Зорро, друг и помощник Хранительницы, мог оказаться где угодно: хоть на скале, хоть на одном из многочисленных деревьев или даже на остроконечной крыше хижины его хозяйки.

– Но филины ведь обычно спят днём, – увещевала я саму себя. – А Ксавер Беркут сейчас наверняка решает дела в городе.

– Что ты сказала? – крикнула сойка Мерле, летящая за мной.

Я замедлила темп, чтобы мы оказались на одной высоте, и ответила как можно тише:

– Ничего! Ты не устала?

– Держусь пока, – ответила моя подруга. – Надеюсь, что всё будет хорошо. Видимо, я всё-таки не в лучшей своей форме. Да и сами по себе сойки – не лучшие летуны на дальние расстояния.

Упорство Мерле меня искренне восхищало. Как и сила Милана, который возглавлял нашу стайку и при этом нёс в когтях тяжёлую сумку, к чему, казалось, почти не прилагал усилий, хотя груз то и дело опасно покачивался под ним. Феа и Нелио держались сразу за Миланом и не сводили с сумки глаз.

Лишь когда до источника Нагольд оставалось совсем немного, мы немного сложили крылья и скользнули вниз в долину, двигаясь в тени скал. Вот уже показался песчаный полуостров.

Посадка не обошлась без сложностей, потому что из земли пробивалось бесчисленное множество побегов. К сожалению, времена, когда за местом встречи аваностов ухаживал дедушка Феи, давно прошли.

Заходя на посадку, Мерле запуталась в орешнике и неуклюже плюхнулась в песок.

– Тьфу! – выругалась она и стала отряхиваться.

Я же наоборот приземлилась очень удачно, даже крапиву ловко обогнула. Поспешно захлопнув медальон, я уже в человеческом обличье подбежала к Мерле, чтобы забрать драгоценное перо. Была бы моя воля, я бы его вообще из рук не выпускала, так сильно я боялась потерять это маленькое пёрышко. К счастью, оно было на месте, и я вытащила его из оперения сойки, которая через пару секунд снова превратилась в Мерле, слегка растрёпанную, но широко улыбающуюся.

– Это было так круто! – воскликнула она, возбуждённо размахивая руками, будто всё ещё летела. – Нечасто выпадает шанс увидеть горы Сильва с такого ракурса. А видела, как блестит река, когда на неё светит солнце? Я даже маленькую косулю разглядела.

Я порадовалась за Мерле. Правда же, здорово, что наш полёт подарил ей столько впечатлений. Я вот совсем не могла им наслаждаться, потому что слишком много деталей нужно было держать в голове.

Моя подруга тем временем огляделась.

– Это и есть тайное место собраний аваностов? – удивлённо протянула она. – Как-то слабо представляется, что среди этих зарослей проводились торжественные церемонии.

– Скоро всё вернётся, – ответила я. – Как только мы найдём волшебные атрибуты и свергнем Ксавера, – собственно, именно поэтому мы сегодня сюда прибыли.

Мерле повернулась на месте вокруг своей оси.

– Но эта площадка по-настоящему уникальная, – сказала она. – Расположена в самом сердце долины, защищена скалами, ещё и вода поблизости журчит. Здорово же!

Я потянула подругу за рукав к остальным, потому что Милан, Феа и Нелио уже приняли человеческий облик и стояли у входа в пещеру.

Дверь можно было увидеть, только если намеренно и долго всматриваться, так как проход был почти полностью заколочен досками. На самой двери висел громоздкий замок. И единственное, как можно было заглянуть внутрь прохода – это через щель в пять сантиметров над дверью.

Нелио уже что-то искал в сумке.

– Думаю, сперва надо попытаться открыть замок, – проговорил он, роясь в инструментах. – Это незаметнее всего, к тому же потом его можно заново повесить на дверь.

Идея о незаметном проникновении заставила меня нервничать и оглядываться по сторонам. Что, если за нами прямо сейчас наблюдали? Ворон Корбин? Или сам Ксавер, который прятался где-то в облике аваноста и всё видел? Или ещё кто-то из его шпионов, кем бы он ни был, был сейчас здесь и не сводил с нас глаз?

Я встряхнулась, прогоняя тревожные мысли. В данный момент они совсем не помогали делу.

– Ага, вот! – объявил Нелио, поднимая что-то над головой. Выглядело оно как крошечная пилочка для ногтей. – Думаю, отмычка –

1 ... 4 5 6 7 8 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)