Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde, Shy Hyde . Жанр: Городская фантастика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde
Название: Лея Ли: ДНК магии
Автор: Shy Hyde
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лея Ли: ДНК магии читать книгу онлайн

Лея Ли: ДНК магии - читать бесплатно онлайн , автор Shy Hyde

Лея Ли теперь ведьма, и её жизнь в опасности. Она вынуждена скрываться, поэтому учиться будет вдали от родного Китая. В самой маленькой провинции Канады ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи в старом замке, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.
Сирота, прожившая полжизни в тибетском монастыре, наконец сможет найти друзей и впервые влюбиться. Столкнувшись однажды с угрюмым алхимиком, который является ей в ночных кошмарах, называет чужим именем и хранит её фото, Лея начнёт распутывать клубок давно минувших событий, приведших к её появлению на свет. Полуразрушенный замок с драконом и тайными ходами, таящий опасности зачарованный лес и сильнейшие артефакты — лишь козыри в чужой игре, где чёрные всегда побеждают, а на кону — право на жизнь.
Захватывающая, но трогательная история с неожиданной развязкой погружает читателя в мир, где лучше постоянно быть начеку, ведь неизвестно — друг перед тобой или враг.
Добро пожаловать в школу волшебства. Пожалуйста, не пытайся проникнуть на старую башню: она находится в аварийном состоянии. Чтобы узнать, что произошло здесь, листай и погружайся в волшебный мир прямо сейчас.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
На нём... много... тёмной магии... — всхлипывая, подсказала Лея.

— Ладно. Но... зачем ему ТЫ?

— Я не знаю... Дядя Хенг... его отец... говорит... чтобы забрать... себе мою... жизнь... — и снова слёзы полились рекой.

Лее даже стыдно стало перед Дэном за свой зарёванный вид.

— Ничего не понимаю, — мальчишка почесал переносицу. — Это ведь... невозможно.

— Ворон... знает как. Он забрал... жизненную Ци... мужа тёти.

— Норвежца? — уточнил Дэн.

Лея замотала головой:

— Нет. Куан Бао, — а потом вспомнила, что Райсам тётя рассказывала совсем другую историю. Но теперь, когда на кону жизнь, совпадение фактов её больше не волновало.

— Я думаю, он просто манипулирует. Хочешь, я попрошу прабабушку проследить за входом на территорию?

— Нет. Это... опасно, Дэн.

— Но что делать?

— Не знаю.

Спустя несколько дней Лея снова получила письмо. Из Саммерсайда. В нём Ву Сан Ли просил отправить медальон голубиной почтой в Монтегю. В адресе значился Пиратский переулок. На сей раз Лея скрыла суть письма от директора, но рассказала обо всём Дэну.

— Он уже согласен с тем, что я останусь в школе. Но ему нужен медальон. Тогда он обещает сохранить жизнь тёте.

— А что мешает отправить ему медальон?

— Он пропал.

Пришлось рассказать другу о способности статуй говорить и мыслить, о том, что пострадали они, возможно, именно из-за медальона.

Третье письмо Лея получила в четверг 31 января. В нём Ворон гарантировал, что с Чунь Шэн ничего не случится, но при условии передачи медальона лично ей в руки.

— Второго февраля в два часа по полудни. У главных ворот Эль Кастильо, — зачитала Лея письмо Дэну, спрятавшись на площадке за статуей большого кота.

— Я тебя не отпущу, — уверенно сказал мальчишка. — И директор не отпустит.

— Она не знает.

— Я иду с тобой.

— Куда? — Лея сунула письмо в сумочку.

— К главным воротам.

— Для начала я должна найти медальон, иначе... — комок в горле не дал договорить.

— Значит, искать будем вместе. С чего начнём?

— Не знаю. Нужно посоветоваться.

— С директором?

— С основателем.

— Федерико Кастильо? Его же похитили, — серые глаза мальчишки округлились.

— Да, но поговорить с ним можно.

— Как?

— Не как, а где. В кабинете директора.

Глава 49. Наблюдательность

— Боюсь, вдвоём нам не справиться, — посетовал Райс.

— У нас всего один день, — Лея почувствовала, как подступают слёзы.

— Полтора, — поправил мальчишка.

— Угу.

— Нужен повод.

— Для чего?

— Для визита к директору, — глаза Дэна заблестели азартом.

— Я не могу разговаривать при ней.

— Да, — он почесал переносицу. — Нужен ещё один повод.

— Ты придёшь и...

— Соня, — вдруг перебил Лею мальчишка.

— Что Соня?

— Могла бы помочь. Устроить...

— Нет, Дэн. Я больше никому не хочу говорить. И тебе не должна была. Тётя не разрешает.

— Но она в опасности. А Соне не обязательно знать, для чего тебе нужна её помощь.

— Нет, Дэн. Нет, — Лея запустила пальцы в волосы. — В субботу после завтрака я попрошу её проводить меня к воротам. А ты... украдёшь фигурку Федерико Кастильо, — увидев, как Райс округлил глаза, поправилась. — Хорошо-хорошо, одолжишь.

— Но как я попаду в кабинет?

— Из приёмной. Я думаю, если не закрывать дверь до щелчка...

— А если что-то пойдёт не по плану?

— Тогда... всё пропало.

 

Мистер Ланде не спускал с Леи глаз на протяжении двух уроков. Это казалось подозрительным. Обычно его всегда испуганные быстрые глазки ни на ком надолго не задерживались. Сегодня он по-прежнему суетился и поглаживал бородку, покачиваясь на пятках. Взгляд же его был таким, будто он хотел прочитать мысли Леи Ли. Но разве подобная магия существует?

На перемене Соня подтвердила, что, да, бывают такие уникумы среди волшебников. Но их единицы. Едва ли в Канаде наберётся хотя бы десяток. Они на вес золота. И работают, в основном, в полиции или министерстве иностранных дел — разведчиками.

— МакБраун, ну ты и глупая, — встряла Клара. — Менталистов полно. Этому вообще-то можно обучиться. Если, конечно, ума хватит.

— А вот и нет! — кулаки Сони яростно сжались. — Я говорю о настоящих талантах, а не тех горе-неучах. От которых потом голова болит.

— Вот именно! Ума на это хватает не всем.

Девочки поднялись на пятый этаж во владения Сальмы Принц. По её предмету — магическим формулам — Лея стала получать мэджики после занятий с Соней и Эндрю. А вслед за этим подтянулись успехи и с преобразованиями. Жаль, Лея так и не поняла, кем она хочет быть. Брошюра с рекламой университета при клинике имени Святого Андре Бессетта так и валялась на дне рюкзака.

— Смотри, что я придумал, — шёпотом, чтобы не рассердить библиотекаря, сказал Дэн.

Под столом Райс продемонстрировал, как белая ракушка становится пластичной массой коричневого цвета.

— Это можно использовать для двери. Магии хватает ненадолго. Когда ракушка вернётся к изначальным свойствам, она вытолкнет защёлку.

— Ты гений, — обрадовалась Лея.

— Сегодня после урока испробую в комнате досуга.

На занятии по медицинской помощи Лея не переставала думать о двери и о плане на завтра. И даже удивилась, как ей удалось получить мэджик от месье Леру.

 

На обед времени было совсем мало. Наспех закинув в себя путин и облепиховый чай, Лея поспешила в холл, где уже ждал Дэн. Ребята поднялись на третий этаж и спряталась на лестничной площадке за статуей большого кота. Несколько раз они провели эксперимент на двери — пластинка из ракушки работала превосходно. Лея еле удерживалась, чтобы не броситься на мальчишку с объятиями. Оставалось ждать утра. А впереди ещё столько уроков! И на один из них — бытовую магию — ребята чуть не опоздали. Влетели в класс со звонком, чем

1 ... 72 73 74 75 76 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)