» » » » Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2, Екатерина Стадникова . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2
Название: Стальной ворон. Книга 2
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стальной ворон. Книга 2 читать книгу онлайн

Стальной ворон. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Стадникова
Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
1 ... 99 100 101 102 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

— У Мэри был барашек, — пропела Фолия таким голосом, что кровь стыла в жилах. — С шерсткой белой, как снежок.

В комнате что-то упало и разбилось.

— И куда б ни шла она… — В приглушенном вое неподалеку мелькали мольбы о пощаде. — Следом всюду плелся тот.

Отвратительный треск костей показался сладкой музыкой. Стекло бокса задребезжало. Джулс расслышал свой собственный крик. Он называл спасительницу убийцей. Возился, пытаясь высвободиться из ремней. А потом Фолия сделала то, чего следовало ожидать. Приказом активировала сферу-контейнер.

— Ческа! Девочка у меня! На этаже остались живые?

— Сотрудники, Роси? — весело уточнила Фолия. — Нет. Их не осталось, если ты поступила, как я. Мальчик… вот он. Они будут жить долго. И более или менее счастливо. А это, пожалуй, возьму с собой.

Тэсори подняла камеру и посмотрела в заляпанный кровью экран. Картинка потухла. Джулиуса точно за шкирку выдернуло обратно в реальность. Рассудок помутился. Не отдавая себе отчета, Коллоу крушил собственный кабинет. Он ничего не слышал сквозь звон в ушах. Осколки стекла и щепки ранили, но боли не было. Душа болела сильнее.

Дурацкая песенка, единственная, которою знала Фолия, отчего-то пугала в детстве. Теперь ясно, отчего. Сколько же всего у Ордена и Магистра темных тайн, от которых невольно начинаешь понимать желание дивных прекратить это навсегда?

— Остановись, — приказал Сириус.

Тело одеревенело. Ноги подкосились, и Коллоу рухнул на колени. По затылку вверх поползли мурашки.

— Не желаю!!! — взревел Джулс. — Как же так? За что?!!

Сказал и осекся.

— Ты снова поспешил. — Тепло накрыло с головой. — Тебе надо это пережить. Все случилось давно. Твоя жизнь не была обманом, как, наверное, кажется сейчас. Никс помнит больше. Хоть и блокирует воспоминания изо всех сил.

— Никс…

Внезапно все переменилось. Джулс лежал на спине в прозрачной мгле. Пронзительный детский плач нарушил тишину. Коллоу поднял свои руки и увидел крошечные ладошки младенца.

— Ну, кому не спится? — ласково произнес Сириус.

Он поднял крошку Джулиуса и бережно прижал к груди. Комната ожила. Босые ноги прошлепали ближе.

— Опять? — спросил сонный женский голос. — Он не горячий? Кормить не пора?

— Эн, Эн, тсс… — Сириус не отрывал от ребенка такого доброго и любящего взгляда. — Мы справимся. Поспи. У нас мужские дела.

— Тебе говорили, что ты чудо? — Белокурая женщина поцеловала мужа.

Ее волосы нежным шелком мазнули Джулиуса по щеке.

— Мне еще не такое говорили, но я не верю, ты знаешь, — улыбнулся Сириус.

«Это моя мать», — мелькнуло в голове. Джулс слышал мерный стук большого сердца. Чувствовал тепло. С ощущением безопасности и покоя пришла сладкая дрема. Сильные руки едва покачивали его, а тихий голос вещал о далеких звездах и светлом будущем, которое непременно настанет, если верить и стараться.


— Ты мое единственное сокровище. Я рядом. Ты еще ничего не сделал, а я уже горжусь тобой, — почудилось где-то на грани сна.

Примечания

1

Со да ка — Вот оно как (японский, прим. авт.).

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 99 100 101 102 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)