Два раза гулко стукнуло сердце в груди Мередита. Мысли его разбегались.
– Как вы узнали о кабеле? – спросил он, чтобы выиграть время.
– Мы получили информацию от ктенкри, которые в будущем собираются стать агентами Земли по его продаже. Но мой народ полагает, что чисто организационно нам будет гораздо удобнее совершать закупки напрямую.
– Понятно.
Значит, Земля заключила сделку с ктенкри, даже не удосужившись сообщить ему об этом… или ктенкри провернули всю операцию подпольно? Или рушрайки вступили в сговор с ктенкри, надеясь подтолкнуть Астру к поспешному заключению контракта, который в будущем будет признан как недействительный? Мередит прекрасно понимал, что проявление нерешительности в данный момент может все испортить, и все-таки колебался, отчаянно нуждаясь хоть в какой-нибудь дополнительной информации.
– Что касается продажи отрезка кабеля прямо сейчас, боюсь, ничего не получится. Однако мы можем продать все полученные нами данные – или сегодня, или через несколько дней, когда будет установлено новое оборудование.
Может быть, ответ Бики и помог бы Мередиту понять, что, собственно, происходит, но у Бики уже не было времени на ответ.
– Полковник, мы засекли другой корабль, – вклинился в разговор майор Браун. В его голосе звучала тревога. – Он только что вторгся в систему – мы видели вспышку. Находится в четырех миллионах километров и движется в направлении Астры.
– Полковник, мы только что засекли вторую вспышку, – заявил Рэдфорд. – А вот и третья.
– Подтверждаю, – сказал Браун.
– Это ваши, Бики? – резко проговорил Мередит.
– Нет, – ответил инопланетянин. – Возможно, это торговая делегация другого народа.
– У меня есть серьезные сомнения, – прервал его Рэдфорд. – Вряд ли торговые делегации летают в боевом порядке.
«В боевом порядке? Ничего себе!»
– Если это не ваши корабли, советую вам побыстрее убраться восвояси, – сказал Мередит.
Рушрайк не ответил, но из телефона внезапно послышался низкий вой.
– Он уходит, – доложил Рэдфорд, – как летучая мышь с форсажными камерами… Ну вот, он исчез. Незваные гости приближаются.
– Майор, попробуйте связаться с ними!
– Верно.
Наступила томительная пауза. Наконец вновь раздался голос майора Брауна:
– Не отвечают. Или игнорируют все общепринятые частоты, или у них нет автоматического переводчика. Или они не желают разговаривать.
– Ну что ж, сомневаться в их намерениях не приходится, – спокойно сказал Мередит. – По-моему, надо готовиться к вторжению.
– Согласен, – с ледяным спокойствием в голосе ответил Рэдфорд. – «Следопыт» в вашем распоряжении, полковник.
– Благодарю, но, право, не знаю, чем вы можете помочь – разве что покинуть систему. Предлагаю вам отойти в сторону и посмотреть, что произойдет. Если станут угрожать вам напрямую – исчезните.
– К сожалению, вынужден согласиться. Ладно. Отойдем и затаимся. Удачи вам.
– Спасибо. Браун!
– Да, сэр?
– Полная тревога. Поднимите все подразделения. Сделайте заявление. Никакой секретности. Гражданское население находится в том же положении, что и мы, – им тоже нужно время, чтобы приготовиться.
– Да, сэр. Уже рассылаем заявление во все центры. Войска разворачиваем?
Мередит помолчал, задумавшись, и только теперь заметил, что все находившиеся в помещении люди столпились полукругом за спинами Видзени и Чанга. Их лица выражали испуг и досаду, но где-то в глубине глаз таилась непреклонная решимость. Однажды он уже видел такие лица – у египетских крестьян, которые готовились к защите своей деревни от мчавшегося на них ливийского танка. Это поразило его: неужели за три месяца на Астре люди уже относятся к ней, как к родному дому?
Ну что ж, тогда почему бы и ему не встать на такую позицию?
– Разбейте солдат на летучие отряды, – сказал он Брауну. – Нет смысла пытаться удерживать Мартелло и административные здания. Как только эти – как их там? – приземлятся, разойдемся мелкими диверсионными группами и будем придерживаться партизанской тактики.
– У нас слишком мало убежищ.
– Знаю. Но если вступать в открытое сражение, они просто-напросто расстреляют нас с воздуха. Основные войска могут отойти к Кафским горам и к холмам у Плакучего озера. Кому-то надо отогнать в горы флайеры.
– А что делать с кабелем, полковник? – спросил Видзени.
– Бросить, – сказал Мередит. – Если это все, что им нужно, пусть забирают и уходят.
– Что? – взорвался Чанг. – Полковник, этот кабель бесценен…
– Бесценна машина, которая его создала, – отрезал Мередит. – Готов поспорить, им нужна именно она.
– Полковник, – заговорил Браун. – Приказы отданы, но одного из флайеров нет – он на Олимпе с группой Хафнера.
– Проклятье!
Ежедневные поиски местонахождения Прялки стали такими привычными, что Мередит напрочь забыл о Хафнере.
– Лучше не срывайте их с места.
– Хорошо. Флайер номер один уже летит в горы.
Мередит мысленно перекрестился – флайер номер один еще ни разу не покидал базу с тех пор, как пережил столкновение с зоной высокой гравитации, – и выкинул его из головы. Ценность флайера равнялась ценности жизней двух пилотов – всего двух людей из тех десяти тысяч, за которых нес ответственность Мередит.
– Ладно. Я возвращаюсь в Юни. Приеду, сниму с вас командование.
Проехав Урист и ощутив под колесами машины ровное шоссе, Мередит получил ожидаемый ультиматум.
– Они отказались представиться, – передал Браун. – Приказали остановить все самолеты и весь наземный транспорт. Население должно выйти из домов и укрытий.
– Были какие-нибудь «или»?
– Конкретно – нет, но это кажется очевидным.
– Ладно. Как проходит эвакуация?
– Медленно. Гражданские не торопятся. Мередит сдавленно выругался.
– Где находятся захватчики? Они уже могут видеть уличное движение?
– Я бы сказал, это зависит от того, знают ли они, куда именно надо смотреть. Один корабль уже вошел в атмосферу, другие висят сзади. На «Следопыта» они не обращают внимания.
– Гм… Хорошо. Передайте чужакам, что, пока они не назовут себя и не заявят о своих намерениях, ваш командир отказывается им подчиняться. Постарайтесь ввернуть как можно больше жаргонных словечек – лучше устарелых. Это затруднит перевод. Перебрасывайтесь сообщениями – может, удастся выиграть время.
– Ладно. Но даже если получится, не думаю, что мы сможем вывести из поселений всех до единого. Занимаем оборонительные позиции?
– Наверное, стоит. Возможно, лучше всего укрепиться в административных зданиях – вы сможете использовать пакеты с удобрениями вместо мешков с песком.
– Я уже подумал об этом. Значит, я начинаю строить укрепления в Юни и рассредоточивать солдат? Или дождаться вас?
Мередит колебался. Ему очень хотелось лично руководить операцией, но он понятия не имел, как скоро появится враг. Рисковать не стоило.
– Сами распоряжайтесь, – сказал он Брауну. – Цель – тактическая оборона. Пусть местные командиры действуют на свое усмотрение. Пользуйтесь компьютерной сетью на полную катушку. Чтобы влезть в нее, неприятелю придется поломать голову.
– Есть, сэр. Я перешлю в ваш кабинет всю схему обороны. Пока они разберутся, что к чему, вы доберетесь до места.
Мередит вовсе не был уверен в этом, но то ли из-за нерасторопности, то ли из-за желания получше изучить местность к тому времени, как он доехал до Юни, захватчики еще не высадились. Он сидел в кабинете, просматривая наспех составленный Эндрюсом план оборонительных сооружений, когда позвонил Браун. Майор сообщил, что от ближайшего к орбите корабля отделились две ракеты. Несколько минут спустя послышался низкий рокот мотора, и над Юни с воем пронеслась одна из ракет – она летела на восток. Наблюдая за ней из окна, Мередит увидел, как еще в воздухе заглохли репульсары и ракета приземлилась в открытом поле между Юни и Кроссом. Он застыл в ожидании орудийных залпов… но ничего не произошло.
«Пошло-поехало, – подумал Мередит. – Битва за Астру началась. Чем же она закончится?»
От таких размышлений пользы не будет. Нажимая по очереди на все кнопки селектора, он стал проверять, сколько свободных линий осталось для связи.
– Теперь они выкатывают что-то наподобие флайеров – по размеру они больше наших, – объявил Хафнер, настраивая фокус своего бинокля. – Похоже, их четыре. Войска развернутым фронтом движутся к Кроссу и Юни.
Кармен стояла рядом с ним. Она смотрела на запад, одной рукой закрываясь от солнца, другой, сжатой в кулак, уперевшись в бок. Когда вражеские ракеты пошли на посадку, экспедиция Хафнера одолела южный склон Олимпа уже на две трети и оказалась в безопасном месте. Отсюда отлично просматривался театр военных действий. Для Кармен видеть все и не иметь возможности помочь было сущей пыткой. «Я просто обязана быть там, внизу, – думала она снова и снова. – Я бы смогла помочь в разработке тактики. Надо же, именно в тот единственный день, когда я взяла выходной, чтобы отвезти сюда Питера, все и рухнуло».