» » » » Пекло. Полярный предел - Сергей Анатольевич Панченко

Пекло. Полярный предел - Сергей Анатольевич Панченко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пекло. Полярный предел - Сергей Анатольевич Панченко, Сергей Анатольевич Панченко . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пекло. Полярный предел - Сергей Анатольевич Панченко
Название: Пекло. Полярный предел
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пекло. Полярный предел читать книгу онлайн

Пекло. Полярный предел - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Анатольевич Панченко

Тектоническая волна, разрушившая мир, докатилась до северных морей. Поднявшееся дно оголилось, что привело к испарению кристаллов метангидратов. Процесс вызвал жуткое похолодание в полярных районах и когда до них добралось пекло, произошла компенсация, вылившаяся в жуткие грозы и ураганы со смерчами. Забытый богом поселок Тихий оказался на границе столкновения стихий.
Книга пятая.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ЖЕСТОКОСТИ И НАСИЛИЯ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ СЦЕНЫ СМЕРТИ ЛЮДЕЙ И ПРИРОДНЫХ КАТАКЛИЗМОВ.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
придурью, но с милой. — Она рассмеялась.

— Вообще-то ты тоже.

— Я знаю. В каждой женщине должна быть какая-то загадка. — Полина поежилась под порывом ветра. — Слушай, надо бы уже собирать палатку.

— Сейчас.

Иван сдвинул костер в сторону и поставил на нагревшейся земле палатку.

— Ого, я смотрю у тебя куча туристических лайфхаков в рукаве. Я бы не сообразила поставить палатку на месте костра. — Полина удивилась сообразительности Ивана.

— Это каждый турист знает.

Они забрались внутрь и укрылись общим спальным мешком. Полина прижалась к Ивану спиной.

— Обними меня. — Попросила она.

Иван положил на неё руку. Полина взяла ее и прижала к своей груди.

— Так мне не страшно спать. — Произнесла она. — Спокойной ночи.

— Спокойной. Вообще мы под надежной охраной Изольды.

— Ох уж эта Изольда. Мне никогда не сравнится с ней, разве что грудью.

Ивану в кровь выбросились гормоны, поэтому он уснул не так быстро и не так спокойно, как планировал. Утром, после быстрого завтрака остатками вчерашнего грибного супа, снова двинулись в путь. К счастью, ветер сменился и стало намного теплее. Можно было даже сказать, что наступило лето. Иван снял с себя куртку и затянул ее рукавами на пояснице.

В середине дня, когда он посчитал, что находится где-то на равном удалении от как от Самбурга, так и от Тазовского, впереди показалась новая аномалия, еще не встречаемая раньше. Прямо по пути им попалась протяженная трещина, от горизонта и до горизонта. Вернее, это была не совсем трещина, а разлом, который после проседания грунта наложился краями друг на друга. Как такового разрыва в нем не было, просто одна часть, на которой находились Иван и Полина, нависала над другой. Края трещины обваливались вниз крупными частями и размывались у основания дождями. Препятствие на первый взгляд выглядело проходимым, но рисковать не хотелось. Иван уже решил пройтись по краю, чтобы найти более удачный спуск, но тут Полина увидела впереди яркие объекты, явно не природного назначения. Иван посмотрел в указанную сторону и увидел синие прямоугольники, очень похожие на бытовки нефтегазоразведки. В голове тут же выстроился новый план, оправдывающий риск.

— Полин, я спускаюсь первым, ты дождись, пока я не доберусь до самого низа. Если тут трясина и я утону, ищи удобный спуск, по которому потом можно будет подняться обратно, и доберись до тех вагончиков. Кажется, я теперь знаю, где мы сможем перезимовать.

Глава 23

Подгородько и еще трое бойцов залегли рядом, ожидая приказов.

— А пулемет где? — Спросил Роберт, увидев, что все бойцы только с автоматами.

— В это смене никто не умеет с ним обращаться. — Ответил Олег.

— Да вы охренели, воевать сменами будем что ли? Остальные смотреть, как в цирке. — Главу общины лихорадило от выброса адреналина. — Бегом тащи пулемет и бойца, который умеет им пользоваться.

— Сейчас. — Олег Петрович, пригнувшись потрусил в сторону общины.

Роберт переполз на новое место и снова выглянул. Пуля спустя секунду подняла фонтан сырой земли в метре от его головы. Звук выстрела донесся с задержкой. Стреляли издалека, Роберт даже не успел заметить откуда. Он решил, что у противника имелся снайпер, прикрывающий нападавших. Значит, бой надо было давать на их стороне склона.

— Мужики, рассредоточиваемся по низу. Ищите себе укрытия. — Распорядился Роберт.

— А может, сверху накроем? У нас преимущество. — Попытался возразить Павел Петрович Ивашов, работавший с Робертом в одном министерстве.

— У них снайпер. Головы вам отстрелит раньше, чем вы в кого-нибудь попадете.

— Откуда знаете?

— Хорош болтать. Все вниз и ищите удобные позиции. — Роберт понял, как мало его люди знают о настоящей дисциплине.

— Чего вылупился? Вниз сказали, живо. — Продублировал его команду нерасторопным бойцам Физрук.

Только после этого началось движение. Роберт благодарно кивнул Алексею за помощь. Выставил автомат на вытянутые руки вверх и выстрелил несколько раз в сторону противника. В ответ тоже раздались выстрелы, но никто никуда не попал. Целью Роберта было задержать их, чтобы его бойцы успели рассредоточиться на огневых позициях. Сам он сбежал под склон, заняв место с сектором стрельбы по правой стороне холма. Наверняка противник собирался обойти их между холмом и ближайшим водоемом, в котором несколько минут назад еще купались женщины.

Сейчас вся община собралась в низине. Их не было видно с вершины холма и это немного успокаивало. Позволяло сосредоточиться только на враге.

— Граната! — Выкрикнул Физрук.

На склон холма упал темный предмет, прокатился немного и взорвался. До Роберта долетели мелкие кусочки земли. Неожиданно рядом с ним бухнулся на землю Подгородько.

— Шеф, никто не умеет пользоваться пулеметом. — Виновато произнес он. — Он у нас, как чемодан без ручки.

— Класс. Ты у нас по боевой части, значит тебе и разбираться с ним. Отдай автомат кому-нибудь, а сам возвращайся с пулеметом.

— Но, шеф, когда учиться? — Возмутился Подгородько.

— Сейчас самое время, стопроцентная заинтересованность.

— Ладно, но учтите, я буду разбираться дотошно, не спеша.

— У тебя пять минут на всё. — Дал ему Роберт времени.

Подгородько поднялся и пригнувшись побежал в сторону общины. С холма раздались выстрелы. Пока они болтали, противник забрался на вершину, оставшись незамеченным. Как только Подгородько появился в поле зрения, они сразу открыли по нему огонь. Олег Игоревич вскрикнул и упал. По спине растеклось пятно крови.

— Блин, ну зачем? — Роберт ударил кулаком по земле.

Теперь ему казалось, что он зря так обошелся с ним. Надо было наплевать на пулемет и заняться им после боя. Сверху полетела одна граната, за ней вторая. Кидали наугад, но одна упала недалеко от Физрука. Тот вжался в землю. Раздался взрыв. Черное облако дыма быстро унесло ветром.

— Эй, Алексей, живой? — громко спросил Роберт в страхе за жизнь своего первого зама.

Тот, не поднимая головы, показал ему поднятый большой палец.

— Терпилы, сдавайтесь! — Раздался сверху хриплый возглас. — Жизнь гарантируем. Верните что взяли и в расчете.

Роберт знал, что им верить нельзя. За шестерых своих они убьют всю общину. Бойцы противника бывали в перестрелках и не лезли под пули. Вначале они хотели победить хитростью, совсем без жертв со своей стороны и без расхода боеприпасов.

— Выходите с поднятыми руками, чтобы мы поверили в серьезность ваших намерений! — Выкрикнул в ответ Роберт.

Физрук снова поднял вверх большой палец.

— Ага, значит, самые хитрожопые. — Раздался тот же хриплый голос. — Давайте так, к вас спустятся трое парламентеров без оружия. Передадите им наши вещи и отпустите. Но если вы их грохнете, то вам всем не жить.

— У нас нет ваших вещей. Мы забрали только свои. — Ответил Роберт. — И мы знаем,

1 ... 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)