» » » » Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 - Мусаниф Сергей Сергеевич

Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 - Мусаниф Сергей Сергеевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 - Мусаниф Сергей Сергеевич, Мусаниф Сергей Сергеевич . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9  - Мусаниф Сергей Сергеевич
Название: Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 (СИ)
Дата добавления: 24 май 2026
Количество просмотров: 58
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 (СИ) читать книгу онлайн

Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мусаниф Сергей Сергеевич

Сергей Сергеевич Мусаниф – российский автор, работающий в жанрах юмористической фантастики, фэнтези, боевой фантастики. Лучше всего об авторе говорят его произведения. Как бы ни шифровался автор, он не может скрыться от читательской критики. А она, надо сказать, – весьма жесткая. Мусанифа обвиняют и в плагиате, и просто в неоригинальности сюжетов, и в том, что он не разворачивает сюжеты должным образом. Среди лучших его произведений, как правило, называется «Темная сторона медали». Но сколь бы ни ругали Мусанифа, его все равно читают и, кажется, любят. Наверное, так будет продолжаться еще долго.

 

Содержание:

1. Физрук

2. Возвышение физрука

3. Больше, чем физрук

4. Ф - значит физрук

5. Физрук и вот это вот все

6. Физрук навсегда

7. Борден

8. Век сурка

9. Что нас не убивает

   
Перейти на страницу:

Потом в наш уютный трактир пыталась вломиться какая-то журналистка, которая вещала об огненных осадках и пыталась взять у нас интервью. Я, как человек скромный, скучный и ничем особо не примечательный, давать интервью наотрез отказался, после чего Кевин вежливо, но твердо выставил девушку за дверь.

Я продолжил прерванный ее визитом рассказ о том, как сидел на планете-тюрьме, после чего Кевин поведал мне, как он сидел в тюрьме и познакомился там с очередным юным принцем, у которого была очередная великая миссия по освобождению своего государства от гнета очередного тирана, которую он в конечном итоге благополучно завалил.

А потом дверь открылась и вошел Сумкин.

— Привет, Федор, — сказал я.

— Двенадцатый раз, — сказал Федор.

— Да, мы в курсе, — сказал Кевин.

— А где Гарри?

— Мы не успели, — сказал я. — План не сработал, так что, полагаю, сейчас Гарри ходит в дорогую частную школу для мальчиков где-нибудь в Эссексе.

— Фигово, — прокомментировал архимаг. — А вы в курсе, что являетесь вестниками апокалипсиса?

— Опять? — удивился Кевин.

— Это не мы, мы не хотели, мы случайно, это вообще не то, о чем ты думаешь, — сказал я.

— Да вы пьяные, — сказал Федор и посмотрел на заставленный пустыми бутылками стол. — Бухаете тут, как герои Ремарка.

— Мы слегка расслабились, — объяснил я.

— А местные уже город эвакуировали, — укоризненно сказал Федор. — И знаете, что? Я их прекрасно понимаю. Если бы я узнал, что где-нибудь по соседству до розовых слонов надираются бог кровавого возмездия и кровавый тиран, я бы тоже свалил от греха подальше даже без всяких пророчеств. Кстати, вам не кажется, что у вас есть что-то общее? Например, слово "кровавый" в описании?

— Это навязанные обществом стереотипы, — попытался оправдаться я. — И не кровавого, а справедливого возмездия. А Кевин вообще не тиран, просто так обстоятельства сложились.

— Значит, про апокалипсис вы не в курсе?

— Ну, в целом мне известно, что означает это слово, — сказал я. — А так — нет.

— Хуже кровавого упыря может быть только в хлам напившийся кровавый упырь, — пробормотал Федор вроде бы себе под нос, но так, чтобы мы его непременно услышали. — Два напившихся в хлам кровавых упыря.

— Оскорбление августейшей персоны и богохульство, — классифицировал я. — Карается смертью и смертью.

— А Венец мы поднимем с трупа, — согласился Кевин.

— А если не дропнется? — спросил Федор.

— Обязательно дропнется — сказал Кевин. — У него в характеристиках прописано.

— Ну ладно Василий, — сказал Федор. — Он в принципе такой, с него взятки гладки. Но ты-то зачем поддался пагубному и тлетворному влиянию? Я ожидал, что у тебя, как у императора, должно быть больше ответственности….

— Да это вообще была его инициатива, — сказал я. — И трактир тоже он купил.

— Так что там за история с апокалипсисом? — заинтересовался ответственный бог-император. — Нам обязательно в это вписываться?

— Так вы уже вписались, — обнадежил его Федор. — Вы — два его вестника.

— А ты?

— А я — третий.

— А сколько их всего должно быть?

— Прямо по классике, четыре.

— Но мы больше никого не приглашали, — резонно заметил Кевин и посмотрел на меня. — Ты приглашал кого-нибудь?

— Нет, — сказал я. — Но есть один тип, который может заявится без приглашения. Я тебе о нем напоминал.

— А, точно, — сказал Кевин. — Но пока нас только трое, никому тут ничего не грозит.

— Кроме интоксикации, — заметил Федор. — Как вы вообще можете столько пить?

— Пить меньше не имеет смысла, — объяснил Кевин и разлил бренди по бокалам. — Будешь?

— Нет, — сказал Федор. — И вам не советую. Хотя вам уже поздно ен советовать, да?

— Истинно так, — сказал Кевин. — За здоровье ректора!

Мы выпили.

Ректор закатил глаза к потолку.

— Вас вообще не волнует, что тут вот-вот начнется очередная фигня? — вопросил он.

— Такова уж жизнь в Системе, — сказал я. — Тут вечно какая-нибудь фигня начинается. Но по сравнению с той фигней, с которой нам уже приходилось и придется иметь дело, это фигня — настоящая фигня, особого отношения не требующая. Что мы, мало всякой фигни пережили, что ли?

— Откуда вообще известно об апокалипсисе? — поинтересовался Кевин.

— Из пророчества, — сказал Федор. — Четыре пешехо… тьфу, путника апокалипсиса сойдутся в этом городе, и на него прольется огненный дождь.

— Прямо, как она говорила, — заметил я.

— Кто? — спросил Кевин.

— Та журналистка.

— Подожди, так ты тоже ее видел? А я думал, мне мерещится…

— Легендарный бессмертный бог-император, — простонал Федор. — Протрезвейте уже, а? Есть же средства… Хотите, я вам помогу…

— Я не хочу, — сказал Кевин. — Мне пока комфортно.

— А я и так трезв, — сказал я. — Кстати, а почему вас двое? Ты зачем со своим дублем сюда заявился? Он кремниевый или из органики?

— Нет у меня никакого дубля, — отрезал Федор. — Я один, а у тебя просто двоится в залитых алкоголем глазах.

— Ничего у меня не двоится, — сказал я. — Я тебя разыграл.

— Ты уверен?

— Почти.

— Как давно было сделано пророчество? — осведомился Кевин.

— Неделю назад где-то.

— Ну фигня же, — сказал я. — В Системе нет никаких инструментов, позволяющих предсказывать будущее. Это шарлатанство еще похлеще того маго-карго-культа, которому ты посвятил свою жизнь.

— Карго-культ, значит? — уточнил Федор. — Это мне кто говорит? Нобелевский лауреат в области физики или существо с божественными абилками? Кевин, хоть ты ему скажи.

— Есть многое на свете, друг мой Сумкин, что и не снилось нашим физрукам, — задумчиво сказал Кевин. — Пророчества, несомненно, существуют, в том числе и истинные, но природа их туманна. Однако, я не думаю, что мы имеем дело именно с таким. Даже если мы будем исходить из того, что речь в пророчестве идет действительно о нас, а не о каких-то других четырех путниках, то я не вижу способа предугадать наше появление в этом городе.

— Вот, — сказал я.

— Однако, это не означает, что такого способа не существует вовсе, — сказал бог-император. — Впрочем, мне уже доводилось иметь дело с пророчествами, и некоторые касались меня лично, и, должен отметить, не все они сработали так, как надо. Пророчество — это еще не предопределенность.

— Чот скучновато становится, — сказал я.

Кевин понял намек и снова набулькал. Мы выпили, Федор застонал.

— Вопрос в следующем, — сказал Кевин. — Являемся ли мы инициаторами апокалипсиса или только его вестниками? Я имею в виду, начнется ли он из-за наших действий или же нам просто достаточно собраться тут вместе, чтобы все завертелось.

— Такой информацией я не обладаю, — сказал Федор.

— Печально, — сказал Кевин. — Это же самое интересное. В принципе, любой из нас может обрушить на этот город огненный дождь, главное, пока непонятно, зачем нам это делать.

— Я не могу, — сказал я.

— Вспомни инцидент на Квире, — посоветовал Федор.

— Это было в моменте воздаяния, — сказал я. — А сейчас я не на работе.

— А карго-культ, значит, у меня?

С улицы послышался какой-то шум. Мы замолкли и услышали гулкие шаги. Кто-то шел по деревянному крыльцу трактира. Кто-то достаточно тяжелый.

Слишком тяжелый для молодой женщины. Да и подкованных железом сапог я на ней не помнил…

Значит, не журналистка.

— Вот и четвертый, — простонал Федор. — Сейчас все и начнется.

Ручка медленно и со скрипом провернулась. Странно, а когда я выходил покурить, ничего вроде бы не скрипело… Наш новый гость любил театральные эффекты.

И играть на чужих нервах.

— Да заходи уже, — сказал я, когда дверь начала открываться со скоростью одного сантиметра в минуту.

Дверь открылась и он зашел.

— Привет, Оберон, — сказал Кевин. — Пить будешь?

— Буду, — сказал Магистр.

Цокая каблуками ковбойских сапог, он прошелся по залу, выбрал себе стул и сел на него, забросив ноги на стол. Требовательно протянул руку, и Кевин сунул в нее наполненный бокал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)