» » » » За гранью иллюзии 2 - Лев Жуковский

За гранью иллюзии 2 - Лев Жуковский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За гранью иллюзии 2 - Лев Жуковский, Лев Жуковский . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
За гранью иллюзии 2 - Лев Жуковский
Название: За гранью иллюзии 2
Дата добавления: 21 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

За гранью иллюзии 2 читать книгу онлайн

За гранью иллюзии 2 - читать бесплатно онлайн , автор Лев Жуковский

Иллюстрированное издание. Захватывающее RealRPG. Яркое приключение старого ветерана армии Герцога.
Продолжение истории старого злобного рыцаря Корвина. Теперь уже не совсем человека. Пока не совсем человека.

Перейти на страницу:
что пока майор в неадекватном состоянии, возможно, это плохо закончится уже для его командира. Но Леур не успел принять очень опасное решение в своей жизни и предать своего непосредственного командира.

— Майор Татоев! — прострекотал я очень громко. — И что ты хочешь от рыцаря Корвина?

Старший офицер обернулся в мою сторону, окинул беглым взглядом и ответил уже не так уверенно:

— Не вмешивайтесь в это, это моё личное дело с этим проклятым стариком, — уже намного тише сказал он.

— Думаю, у тебя не получится решить этот вопрос без меня! — прострекотал я ещё агрессивнее, одновременно с этим поднимая забрало шлема и показывая оскал клыков.

Молодой высший человек Перек Татоев вздрогнул и переменился в лице, рефлекторно отступив назад на пару шагов.

— Да кто ты такой?.. — неожиданно испуганно произнёс он и на одних инстинктах активировал заклинание Идентификации.

— Я — этот жалкий старик, что не может сохранить жизни доверенных ему солдат! — ещё более яростно прострекотал я, приближаясь к молодому майору.

Все замерли на плацу в ожидании бесплатного и, главное, невероятно увлекательного зрелища, ведь о таком можно будет судачить не один месяц в тавернах. Майор напряжённо сглотнул и несколько раз оглянулся. Но какой-то поддержки за своей спиной ожидаемо не обнаружил, ведь пришёл он абсолютно один. Я замер прямо напротив него, возвышаясь почти на голову. Молодой офицер явно вкладывал все свободные очки характеристик в Мудрость, совсем позабыв о показателе Силы. Он неуверенно поднял голову и посмотрел мне в глаза, уже сам не понимая, что делать в этой ситуации. И вот вроде бы майор Татоев набрался смелости и уже начал открывать рот. Но не успел.

— Как ты посмел назвать меня жалким⁈ — я прошипел ему это прямо в лицо, щёлкая клыками у самого его носа.

Он подавился словами, которые только что хотел произнести, и отступил от меня на три шага, уже совершенно бледный от страха. Молодой майор полностью растерялся и не понимал, что ему делать дальше. Все его офицерские замашки, да и вообще — гордость благородного аристократа — говорили ему вызвать меня на бой. Наверняка он изначально так и хотел поступить. Но прямо сейчас он не мог заставить себя выдавить эти слова из горла. И по правде говоря, я его прекрасно понимал. Если судить по движениям и реакциям на раздражители, а также на размеры тела и чрезвычайно молодую кожу лица Перека Татоева, то на мой опытный взгляд, его характеристики должны выглядеть примерно так для его семнадцатого уровня:

Имя — Перек Татоев

Позывной — Шрам

Возраст — 21 год

Раса — высший человек

Уровень — 17

Параметры:

Сила 8/10

Ловкость 7/10

Живучесть 15/15

Восприятие 7/10

Мудрость 15/15

Конечно, значения интеллекта, выносливости и удачи сейчас оценить было практически невозможно. Да и остальные параметры могут отличаться от моей субъективной оценки. Но даже если так, он явно не хочет со мной сражаться. И правильно сделает, если уйдёт прямо сейчас. Это хоть и подпортит его репутацию, но не настолько, как если он проиграет в прямом поединке всего лишь младшему офицеру, человеку и старому рыцарю. Я довольно много слышал про этого юнца. И про его сомнительный выбор поднятия исключительно характеристик Живучести и Мудрости. Возможно, этому были объективные причины. Потому как его семья вполне могла обладать очень могущественными заклинаниями, требующими большого количества маны, а может, что-то ещё. Но наш полковник Овцев отзывался о нём довольно пренебрежительно. И глядя на поведение этого майора, а главное — на его трусливые глаза, думаю, я соглашусь с мнением своего командира.

Пока эти мысли проносились в моей голове, Перек Татоев отошёл ещё на три шага назад и наконец справился с паникой. Он пытался выглядеть угрожающе, но его голос всё же предательски дрогнул.

— Бой! Я вызываю тебя на бой! — совершенно неуверенно выкрикнул он.

Я не спеша достал из пространственного мешка тяжёлый тесак и щит. Майор опустил забрало шлема довольно продвинутого бронекостюма. А затем, видимо из пространственного кольца, материализовал в своих руках длинное копье, наконечник которого почти сразу начал испускать слабое свечение. Перек Татоев победно поднял голову, глядя на действие заклинания оружейной ауры. Но насладиться в полной мере своим превосходством он не успел, как и воспользоваться довольно опасным в данный момент оружием. Мне хватило даже того мгновения, пока молодой офицер отвёл свой взгляд от моей фигуры.

В его шлем с огромной силой ударило тяжёлое копье, брошенное мной всего с шести метров. Конечно, пробить настолько дорогую броню оно было неспособно просто физически. Но уверенно воткнуться в прозрачную линзу, закрывающую глаза, и опрокинуть на землю не самого крупного высшего человека смогло с лёгкостью. Его оружие безвольно полетело в сторону, оружейная аура, блекло вспыхнув, погасла. Майор Татоев явно получил сотрясение мозга от такой неожиданной атаки. Ведь он даже не попытался увернуться или хотя бы защититься магическим барьером. Возможно, я несколько преувеличил значение его характеристики Восприятие, когда наблюдал за ним. Но все эти размышления не помешали мне подскочить к молодому Переку, всего на мгновение позже, чем его тело коснулось поверхности песка тренировочной площадки. И когда он только начал шевелить руками в неуверенных попытках определить положение своего тела в пространстве, лёгкое касание под его подбородком — и забрало шлема плавно поднимается вверх. Глаза молодого майора только начинают приобретать осмысленное выражение. А я уже накланяюсь к нему вплотную, так, чтобы мои клыки он видел прямо перед своими глазами.

— Не стоило так неосмотрительно бросаться словами! — разъярённо прошипел я в лицо эти слова молодому майору.

В следующий миг, пока Перек ещё только испуганно расширил глаза, я наношу удар ему в лицо, совершенно не сдерживая силу. Его нос хрустнул, кажется, так громко, что это услышали все на плацу, сам же офицер в тот же мгновение потерял сознание, а его лицо начала заливать кровь.

— Леур, Талер, живо, лечение на майора! — оглушительно громко, в образовавшейся тишине, прострекотал я.

Абсолютно бледные, мои боевые маги бросились к, вполне возможно, захлёбывающемуся Переку, ведь кровь из носа текла очень сильно. Мне показалось, что их кожа в этот момент уже совсем даже не белого цвета, а скорее серого, как у мертвецов. Одно, второе. Пришлось наложить целых шесть заклинаний лечения, прежде чем кровь перестала заливать лицо старшего офицера. При этом будучи без сознания, он даже не пытался кашлять, пытаясь избавиться от попавшей в свои

Перейти на страницу:
Комментариев (0)