» » » » Возвращение 12.2 - Басов Дмитрий

Возвращение 12.2 - Басов Дмитрий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение 12.2 - Басов Дмитрий, Басов Дмитрий . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Возвращение 12.2  - Басов Дмитрий
Название: Возвращение 12.2 (СИ)
Дата добавления: 17 февраль 2024
Количество просмотров: 78
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Возвращение 12.2 (СИ) читать книгу онлайн

Возвращение 12.2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Басов Дмитрий

Человек оказывается в опасном и незнакомом мире: раздетый и безоружный… Как выжить? Как разгадать все тайны? Как найти выход, если его как будто нет? И… человек ли он? Да, это всего лишь компьютерная игра, но так уж вышло, что она временами куда более опасна, чем благополучный реал, а человеческие проблемы остаются проблемами и в игре…

 
1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Нуб" — от англ. noob от newbie — новичок, неумеха и ламер)).

"РПГ" — от Role-Playing Game — ролевая игра. Разновидность настольных и компьютерных игр, в которых игрок управляет обячно одним персонажем, а одной из важнейших игровых задач является "прокачка" персонажа, то есть повышение его игровых характеристик.

"Скин" — внешний облик игрока. Может включать в себя как черты лица и особенности телосложения, так и одежду. В одних играх скины у всех одинаковые — стандартные, в других игроку дана возможность изменять свой скин в определённых пределах или совсем кардинально.

"Сет" — в данном случае — комплект защитного обмундирования.

"Го" — от англ. go — примерно переводится как "пойдём", "давй с нами". Длительное время игрокам сетевых игр приходилось общаться исключительно через чаты, в письменном виде. Понятно, что заниматься писаниной в то время как вокруг происходит какая-нибудь буча — некогда. Отсюда широкое применение с сленге сокращений и заимствований коротких английских слов.

"Лут" — добыча.

"Спаунер" — специальное игровое устройство, непрерывно призывающее в игровой мир мобов определённого вида. Работа спаунеров никак не связана с обычным спауном мобов в темноте.

"Ку" — Загадочное словцо из геймерского словаря. Есть несколько версий его происхождения. По одной из версий это словечко из бессмертного фильма Кин-дза-дза. Более "научная" версия говорит, что это прочтение английского "re" на русской раскладке клавиатуры. Якобы "re" писали геймеры, ненадолго отлучавшиеся, скажем, попить чаю, мол: я вернулся. Звучит правдоподобно, хотя, честно говоря, лично я с таким ни разу не сталкивался. Зато неоднократно видел как в чат пришут просто "q". В общем, ку — на данный момент это короткое удобное приветствие.

"Модер" — модератор. Игроки, наделённые повышенными правами, присматривающие за соблюдением порядка на серверах, в форумах и т. д. На Дельте полицейские являются по сути разновидностью модераторов.

"Member" — англ., участник. Человек, наделённый владельцем привата определёнными правами. Например правом ломать/строить, правом пользоваться сундуками и печками и т. п.

"Оверштаг" — вообще не компьютерный морской термин, означающий такой разворот судна, когда оно некоторое время находится носом к ветру. Сталкер, видимо, имел какие-то соответствующие познания… Смысл действа такой: ему нужно было как можно быстрей затормозить, развернуться и убегать. Развернуться можно вправо или влево, в зависимости от направления ветра — через встречный ветер (оверштаг) или через попутный (через фордевинд). Сталкер на автомате попытался использовать для торможения встречный ветер, но оказалось, что ветер в игре никакого влияния на лодку не оказывает. К чему тут эти длинные словоизлияния? Ну, дорогой читатель, знание — сила!

"Одзиги" — японский ритуальный поклон.

Новомодное ныне слово паразит, изобретение которого приписывается Сергею Троицкому (Паук, Коррозия металла). Некая смесь "в общем-то" и "так-то".

В большинстве игр сила компьютерных противников по мере "прокачки" персонажа постепенно возрастает. Как правило игра или её часть завершается победой над самым сильным врагом — "боссом".

ДСК — Департамент сетевого контроля

1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)