» » » » Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема, Джеймс Роллинс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема
Название: Алтарь Эдема
ISBN: 978-5-699-43976-8
Год: 2010
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 604
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алтарь Эдема читать книгу онлайн

Алтарь Эдема - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Роллинс
После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды… Зато в трюме пограничники находят удивительный груз — попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…

Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!

1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 96

7

Музыкальный стиль, зародившийся в начале XX в. в юго-западных областях Луизианы среди креольского и кейджнского населения.

8

Американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма.

9

Gar — морская щука (англ.).

10

Гумбо — блюдо, распространенное в штате Луизиана, густой суп со специями.

11

Бамия — овощная культура, не требующая длительной тепловой обработки, может быть гарниром к мясу или птице, а также заправкой для супов.

12

Гренки из черствого хлеба (фр.).

13

Бабушка (фр.).

14

Дедушка (фр.).

15

Радости жизни (фр.).

16

Гриффиндор — один из факультетов Хогвартса, школы магии из произведений Дж. Роулинг.

17

В переводе «остров потерянного рая». В книге далее неоднократно обыгрывается значение слова eden — эдем, рай.

18

На самом деле эти слова из Евангелия от Иоанна.

19

Конечно (фр.).

20

Смотри дождешься у меня (фр.).

21

Неточная цитата из Библии; см. Исайя, 11:6: «Тогда волк будет жить вместе с ягненком».

22

См.: Бытие, 3:23.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 96

1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)