» » » » Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр, Штайн Герр . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон из Каэр Морхена  - Штайн Герр
Название: Дракон из Каэр Морхена (СИ)
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дракон из Каэр Морхена (СИ) читать книгу онлайн

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Штайн Герр

В мир Ведьмака люди попадали в эльфов, ведьмаков, магов, даже космодесантники были… А вот в драконов, основы основ любого фэнтези, попаданцев не было! Да и в самом каноне они не были особо раскрыты. Хотя они одни из сильнейших существ, могущие дать прикурить даже Дикой Охоте.

 

Этот фанфик про попаданца в Золотого Дракона, которые умеют превращаться в людей, за два столетия до канона. Вас ожидает начало зарождения истории про Старшую Кровь, строительство Камелота, параллельные миры, спасение от вымирания различных магических существ, раскрытие каноничных божеств, ещё более ранняя история про Францеску Финдабаир, и конечно же, канон, в который ГГ влетит с грацией носорога… То есть, дракона.

Гарема не будет, да.

   

Попаданец окажется в первых десятилетиях одиннадцатого века Новой Эры, сиречь за пару столетий до Геральта и его похождений, да.

 

Касательно характера взаимоотношений ГГ и главных героев ведьмака… Зеллос и Лина Инверс из Рубак, вот кто смотрел, тот поймёт, что будет. Ну а я предупредил…

 

Касательно канона — книги имеют главную роль. Игры используются только если не противоречат канону книг или предлагают более логичное обоснование или книжный момент.

 

Я ориентируюсь на Перекрёсток Воронов в плане возраста Геральта. Это последняя книга Сапковского, а следовательно — его последняя точка зрения на сей вопрос. И по ней Геральт родился в 1211 году.

 

Все остальные каноничные моменты в моей работе будут дополнительно подогнаны под это.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 376 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Договорились! — мгновенно обрадовалось это донельзя наивное существо, стремительно закивав.

— Значит слушай. Вскорости в землях этих эльфы воевать с людьми будут. Сражаться не на жизнь, а на смерть. — глубокомысленным и громким тоном начал я, чтобы меня услышали все наблюдающие за нами прибожки. — И хоть вы всегда в мире жили, вы тоже можете пострадать! Умереть! — на этом моменте слушатели аж синхронно ахнули, принявшись активно переглядываться и перешёптываться. — Оттого вам надо будет уйти из этих мест!

— А… Куда… — мгновенно растерялся прибожек, даже не подумав, что я могу их обмануть. — Куда мы уйдём, волшебник Мерлин? Мы здесь жили всегда…

— На восток, к Синим Горам. Живут там ныне такие же низкорослые как вы, краснолюды и гномы. Они примут соседство с вами, ведь живут в глубоких пещерах, а вы будете жить в пригорных многочисленных пнях и павших стволах деревьев. — с одухотворенным тоном вещал я, продолжая опираться на посох.

— Я… Я должен посоветоваться с остальными! — сразу нашёлся с ответом прибожек, и уже собрался было бежать к остальным, как я его окликнул:

— А как звать-то тебя?

— Зашмик! — отозвался он, и вновь побежал к своим сородичам, спрятавшихся за кустами и стволами деревьев, считающими, что я их не вижу.

Неслышно хмыкнув, я сел на один из крепких пней и принялся ожидать результаты их болтовни. Находились они достаточно далеко, так да и щебечущих птиц в округе было достаточно много, так что слышал я лишь обрывки и эмоциональную окрашенность их речей.

Так или иначе, спустя несколько минут ко мне пришло уже несколько прибожков, с десяток примерно.

— Мы согласны, волшебник Мерлин! — выпалил тот же самый Зашмик. — Но мы не знаем тех мест… Проводи нас туда, добрый волшебник! Вовек благодарны будем!

— Хо-хо. Помогу, конечно. Но и вы потом меня не забывайте, говаривайте временами о том, что добрый волшебник Мерлин готов помочь всякому созданию, обитающему иль в лесах, иль в болотах, иль в озёрах. — принялся пиарить себя я, собираясь основательно заняться налаживанием контактов. И решение проблем местных обитателей мне в этом поможет. — Ну а теперь собирайте пожитки свои, в путь надобно отправиться чем раньше, тем лучше…

Глава № 7. Драконы-бугимены. Великаны

1061 год Новой Эры.

За 150 год до рождения Геральта из Ривии.

Шаэрраведд.

Пару дней спустя.

Меринелтератсин, он же — Мерлин.

— Мерлин. — раздался степенный голос эльфского Старейшины, плавно вплывшего в помещение, но всё равно оборвав мой рассказ о прибожках. О тех, что я в первый раз проводил подальше из мест будущей войны, и о более мелких их группах, которых я провожал уже позднее.

— И я вас рад видеть, Старейшина. — с иронией отозвался я, отрывая взгляд от Нимуэ, которая мой рассказ и слушала.

— Недавно произошло первое столкновение войск людей и сторонников нашей Белой Розы. — с явственным сарказмом он произнёс прозвище главы восстания, дёрнув щекой. — И появились первые потери.

— Безусловно, темпы безумия Аэлирэнн возрастают. — согласился я, слегка потянувшись на диване, на котором рядом в позе лотоса сидела Нимуэ. — Но я же говорил, что никакой прямой поддержки. Иначе это только убедит их в правильности своих идей.

— Я помню. — сухо кивнул Симлас, остановившись в нескольких метрах. — Никогда бы не подумал, что пожелаю поражения своему народу, но сейчас именно его я и хочу. Пускай осознают на своих шкурах, насколько болезненным может быть непослушание старшим и мудрым. Моя просьба заключается в том, чтобы вы полетали над несколькими людскими поселениями и отвлекли часть их сил от столкновения с одной из групп Белой Розы. Она назначила отрядам своих командиров, и один из них готов прислушиваться к моим словам после случившегося недавно сражения.

— Хотите посадить семена раскола в её реваншистском движении? — полуутвердительно произнёс я, и получил едва заметный кивок со стороны аэп Дабаира. — Ну-с, я не против попугать людей. Ты как, Нимуэ?

— Двуногие забавно выглядят, когда рядом с ними появляется кто-то больше них. — ухмыльнулась упомянутая драконица в эльфском обличье. — Так смешно бегают, суетятся, что-то кричат… Как я могу не согласиться на этом, когда ты сам, Мерлин, не будешь ворчать поэтому поводу?

— Н-да, постоянно забываю, что среди нас двоих — голосом здравомыслия выступаю именно я… — покачав головой и поднявшись с места, я перевёл взгляд на Старейшину. — Показывайте, где именно нам нужно будет полетать и постращать людей.

— Необходимо хотя бы на трое суток задержать выход из войск, что прибыли два дня назад вот в эти человеческие поселения… — достав из дёрнувшегося в воздухе пространства (дёрнувшегося вместе с нашими с Нимуэ правыми глазами), Симлас развернул на столе карту.

Поднявшись с облюбованного нами дивана, я вскоре стал наблюдать за тем, как эльф водит пальцем между двух людских поселений, находящихся необычно близко друг к другу.

— Деревни Барсучий Яр и Буки? — вслух прочитал я, задумчиво коснувшись подбородка. — Недавно основаны.

— Тогда они совсем маленькие, да и стен там наверняка нет, а в них люди быстрее всего бегают… — разочарованно прокомментировала якобы золотоволосая эльфка.

— Там расквартировано достаточно войск людей, чтобы не уступать в численность городам. — покосился Симлас на мою спутницу-приятельницу, всё ещё сидящую на диване и после его слов тут же ухмыльнувшуюся. — В вас даже будут стрелять стрелами. Но чего-то серьёзнее не предвидится, ведь как вы отметили, основательных каменных стен там не будет.

— Тогда это будет даже забавно! Видеть их совершеннейшее бессилие и отчаянье! — казалось, золотая драконица в облике молодой эльфки улыбается… Но было что-то такое в её улыбке… Зловещее.

Это понял не только я, но и эльфский Старейшина, покосившись на неё с нечитаемым выражением лица. Увы, мои навыки чтения лиц и взглядов недостаточно велики, чтобы я мог распознать Старейшину, которому же больше пяти столетий точно.

— Нам не требуется их уничтожение, уважаемая Нимуэ. Просто задержка… Иначе некому будет побеждать нашу неотягощённую разумом и терпением молодёжь. — слегка надавил взглядом Симлас, заставив Нимуэ закатить глаза — эльфский Знающий уже давно перестал нас опасаться. Потому что понимал, что из-за простых споров ему не придётся противостоять парочке огромных летающих рептилий.

— Да я даже поджигать никого не планировала, не то что истреблять… — недовольно фыркнула драконица, положив щёку на ладонь. — Просто полетаю, поиздеваюсь над человечками, а затем, Мерлин, мы вновь займёмся чародейскими дуэлями. Это хотя бы интересно выглядит…

— Я когда-то был против? — вскинул я брови, слегка оскалившись. — Ну а теперь пойдём, не будем давать людям больше возможностей на передислокацию…

— На что? — вскинула брови Нимуэ, спрыгивая с дивана и следуя за мной.

— О Боги, не знаю уж какие, но… Ты вообще читала те книжки, что я тебе показывал? — с нотками обречённости поинтересовался я, выходя из помещения.

— Они откровенно скучные. Зачем мне знать принципы боёв двуногих? Я драконица, а не очередная эльфка… Хотя и выгляжу сейчас как она. — с иронией пробормотала золотоволосая особа, чуть дёрнув за ткань своей одежды, напоминающей какой-то экзотичный халат. И откуда она только такой фасон одежды надыбала?..

— Необходимо знать своего врага. — поделился мудростью я, раз уж на меня выпала роль по воспитанию этой драконицы. Конечно, это её поставили отговаривать от неприятностей, но как обычно и бывает в таких ситуациях, что-то пошло не так, хе.

— Да ладно. Ты же носишься с этими двуногими, как с невылупившимися яйцами… И тут — враги? — скошенный на меня золотой глаз Нимуэ сверкал искренним интересом.

— Даже если мы будем налаживать с ними отношения, такова уж суть многих разумных существ — чёрная неблагодарность. Даже если ты делаешь лучше, они могут воспринять это иначе и сделать поспешные выводы. Ведь у них нет сотен и тысячелетий жизни, как у нас. — вновь пустился в разъяснения положения дел я.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 376 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)