» » » » Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр, Штайн Герр . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон из Каэр Морхена  - Штайн Герр
Название: Дракон из Каэр Морхена (СИ)
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дракон из Каэр Морхена (СИ) читать книгу онлайн

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Штайн Герр

В мир Ведьмака люди попадали в эльфов, ведьмаков, магов, даже космодесантники были… А вот в драконов, основы основ любого фэнтези, попаданцев не было! Да и в самом каноне они не были особо раскрыты. Хотя они одни из сильнейших существ, могущие дать прикурить даже Дикой Охоте.

 

Этот фанфик про попаданца в Золотого Дракона, которые умеют превращаться в людей, за два столетия до канона. Вас ожидает начало зарождения истории про Старшую Кровь, строительство Камелота, параллельные миры, спасение от вымирания различных магических существ, раскрытие каноничных божеств, ещё более ранняя история про Францеску Финдабаир, и конечно же, канон, в который ГГ влетит с грацией носорога… То есть, дракона.

Гарема не будет, да.

   

Попаданец окажется в первых десятилетиях одиннадцатого века Новой Эры, сиречь за пару столетий до Геральта и его похождений, да.

 

Касательно характера взаимоотношений ГГ и главных героев ведьмака… Зеллос и Лина Инверс из Рубак, вот кто смотрел, тот поймёт, что будет. Ну а я предупредил…

 

Касательно канона — книги имеют главную роль. Игры используются только если не противоречат канону книг или предлагают более логичное обоснование или книжный момент.

 

Я ориентируюсь на Перекрёсток Воронов в плане возраста Геральта. Это последняя книга Сапковского, а следовательно — его последняя точка зрения на сей вопрос. И по ней Геральт родился в 1211 году.

 

Все остальные каноничные моменты в моей работе будут дополнительно подогнаны под это.

Перейти на страницу:

Тогда направил золотой дракон, драконицей оказавшийся, в Камелот.

Сказал, что там он найдёт все ответы на свои вопросы — после чего обладательница крыльев взяла да просто-напросто улетела.

А в лагере своих последователей Лебеда с удивлением услышал, что теперь его авторитет вырос ещё выше — они посчитали, что изгнал дракона он, а не сама та улетела. Но не было времени у пророка на ошибку указывать, в Камелот со всех своих старческих ног он поспешил.

…И к утру следующему он достиг белокаменных стен Города Рыцарей, дойдя по широкой, мощной желтым кирпичом дороге.

По которой неспешно шагала необычная процессия — маленькая девочка, но явно чародейка с пёсиком небольшим. Ибо за ней шёл самый настоящий голем из соломы, рыцарь в странном стальном доспехе, да самый настоящий лев с востока — явно прирученный. Вон как неуверенно оглядывал местность.

В легенду о чародейке также вписывалась загадочность слов её. Сказала юная чародейка, что они победили злую ведьму, и теперь она желает получить путь обратно домой, голем — мозги, чтобы стать умным. Странный рыцарь — настоящее сердце, а неуверенный лев — саму смелость. И всё это они собираются просить в качестве награды у волшебника, что живёт в белокаменном городе.

…И насколько увидел Лебеда позднее, когда сам направился на аудиенцию во дворец — своё эта странная компания получила.

Самого его допустили в тронный зал лишь в одиночку и только вечером. Но даже это было большим достижением, ведь иные короли и вовсе не желали слушать Лебеду, который говорил странные для них и знати вещи.

— Никаких следов Лилиты… Чудно. — раздался чей-то мужской голос, когда два рыцаря отворяли две большие створки, за которыми и скрывался тронный зал замка-дворца.

Который крайне мало напоминал все те аскетичные замки, в которых ранее бывал Лебеда, внутренним устройством походя на богатый дворец… При этом снаружи всё ещё выглядя укреплённо и создавая ничуть не ложное ощущение защищённости.

Даже сам старец, привыкший к передрягам, ощутил внутри нечто подобное.

Но все, все мысли вымело из его головы, когда перед его глазами наконец-то предстала властительница этого места.

Сидящая на троне в полутьме, создаваемой особым положением чародейских светильников, она сверху вниз взирала на своего гостя с спокойным штилем в глазах — она заставила Лебеду пораженно распахнуть глаза и рот.

Людские правители зачастую любили пускать в народ слухи о своей красоте — ради тешенья собственной гордыни, так и для разграничения себя с обычными людьми. Показывая им разницу между грязными и немытыми крестьянами и благородными правителями, и якобы из-за этого в том числе правит именно знать и монарх, а не простой народ… Тонкая психологическая игра от тех правителей, которые были достаточно для неё умны.

Но сейчас Лебеда видел.

Слухи о внешности здешней правительницы не были преувеличены. Не были завышены. Не были лживыми.

Её фигура была нечеловеческой.

Прекрасное лицо и приковывающее взгляд тело, словно скульптура, были лишены каких-либо недостатков бренной плоти.

Пожилой пророк всем своим старческим нутром ощущал присутствие этой женщины. Зато дрожащими пальцами чувствовал струящуюся в каждом движении этой женщины власть над этим местом, заключённое в плоти и покрывающей её стали благородство.

И в этот момент, когда взгляд салатовых глаз полностью остановился на его лице, Лебеда почувствовал совершенно неуместные ростки чистейшего восхищения.

Пусть он повидал многое на своей жизни. Пусть познал многие истины жизни и общества… Пусть он давно разучился впечатляться и был готов выйти с одним лишь словом даже на дракона, зная об их опасности… Что-то, быть может даже мифическое шестое чувство, или просто отточенные десятилетиями жизни инстинкты буквально вопили ему в уши — перед ним стояло нечто непостижимое.

— Приветствую вас, Ваше Величество… — кое-как собравшись с силами, выдавил из себя старец, тем не менее привычно держа на своём лице умудренное выражение много повидавшего старика. — Ч-что… Что вы такое? Человек ли, иль всё же…

Лёгкая улыбка проступила на совершенном лице той, кого зовут Королевой Рыцарей. И той, кто оказалась слишком совершенной для очередного монарха Севера.

Такие лица он видел у многих других существ, также совершенных внешне, но смертельно опасных для рода людского.

— Впечатляющая смелость, сэр Лебеда. Обычно при встрече со мною говорят совсем иные вещи, и столь настороженно не выглядят. — с мягкой улыбкой произнесла правительница королевства, поднимаясь с места и взгляд её глаз, сверкнувших потусторонним зелёным свечением, стал ещё более пристальным.

— И всё же… — хриплым голосом настоял на своём Лебеда.

— Отвечая же на твой смелый вопрос, явившийся ко мне пророк человеческий, но не божий… Видишь ли, стараниями одного чародея… — после этих слов раздался неловкий смешок, исходящий откуда-то из-за трона. — Я нечто большее чем человек, но в то же время, как то обычно и бывает в таких ситуациях, в чём-то меньшее. — пот выступил на старческом лице странника и мудреца. Если особа перед ним — это та, о ком он подумал… То… Он должен… — И впрямь, назвать человеком в полной мере невозможно… — прекрасная ликом особа сделал ещё шаг, и Лебеда уже не скрываясь, был готов воззвать к своей Вере, к своей Силе, что ранее позволяла ему сотворять различные чудеса.

Он не мог позволить существовать чему-то такому. Такому, что спряталось не под самым огнём свечи, но буквально стало этим пламенем. Понятно, о чём теперь говорила и смеялась та кровожадная драконица — он действительно узнал, в чём суть этого королевства.

Королевства, чья королева сделала ещё шаг, и остановилась. Словно почуяла суть своей, что ещё всего лишь секунда, ещё один малый шаг, и старец Лебеда сорвётся.

Но… Вместо этого правительница сих мест лишь прикрыла глаза, замерев недвижимой статую.

Затем, в одно мимолётное мгновение, стоящая пред ним особа распахнула глаза и пространство вокруг неё вспыхнуло Сверкающим Светом, Незапятнанным благородством, Божественной Волей.

Ноги Лебеды подкосились… Ведь всю жизнь видевший больше чем остальные люди, пророк, способный благодаря своей Вере заглядывать в мир куда глубже обычных людей и даже чародеев, само присутствие Королевы Рыцарей, которое та перестала сдерживать в своём теле, было донельзя удушающим.

Словно всю жизнь ранее он находился в кромешной тьме, а в следующий миг прямо перед ним зажёгся ярчайший и чистейший свет. Но автор Доброй Книги не замечал этого — ведь взгляд его старческих глаз сам собой упёрся в сияющие нежным зелёным цветом глаза правительницы, что с теплотой наблюдала за упавшим на колени Лебедой.

— Э-это…

— Я то, чем не сможет стать обычный человек. Я — правительница этого града, этого королевства рыцарей — Артурия Пендрагон. Ни более, ни менее.

На глазах известнейшего старца навернулись внезапные слёзы. Ибо Божественная природа владычицы белокаменного града была неоспорима.

* * *

Камелот. Замок.

Позднее.

Три могущественных существа.

— Ну-с, теперь можно точно сказать, как реагируют необученные Истоки с большим потенциалом на раскрытую ауру Её Величества… — с нотками неловкого смущения и уведённым взглядом проговорил беловолосый обладатель посоха и юношеской внешности.

На которого сейчас взирали точно такие же глаза, что ранее заставили известного пророка упасть на колени.

— И почему-то начинают воспринимать обладателя подобной ауры божеством. В качестве побочного эффекта. — отмечает сидящая обладательница этих самых глаз, внимательно и неотрывно глядя на не менее известного на Севере волшебника. — Хотя ранее ничего такого не планировалось.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)