» » » » Фантастика 2026-93 - Иван Басловяк

Фантастика 2026-93 - Иван Басловяк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-93 - Иван Басловяк, Иван Басловяк . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-93 - Иван Басловяк
Название: Фантастика 2026-93
Дата добавления: 26 апрель 2026
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-93 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-93 - читать бесплатно онлайн , автор Иван Басловяк

Очередной 3-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

МОРПЕХ:
1. Иван Басловяк: Зеленая молния
2. Иван Басловяк: Русский Уругвай

ОПЕРАТИВНИК С ИИ:
1. Рафаэль Дамиров: Оперативник с ИИ. Том 1
2. Рафаэль Дамиров: Оперативник с ИИ. Том 2
3. Рафаэль Дамиров: Оперативник с ИИ. Том 3

ПРАВО ДРЕВНЕЙ КРОВИ:
1. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий. Часть 1
2. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий. Часть 2
3. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий. Часть 3
4. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий часть 4
5. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий. Часть 5
6. Тимур Машуков: Мстислав Дерзкий. Часть 6

КОСМИЧЕСКАЯ АКУЛА:
1. Дмитрий Дорничев: Мигрирующая империя. Том 1, 2
2. Дмитрий Дорничев: Мигрирующая империя. Том 3
3. Дмитрий Дорничев: Мигрирующая империя. Том 4

ВЕРНУВШИЙСЯ МЕЧНИК:
1. Оливер Ло: Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя
2. Оливер Ло: Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2
3. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3
4. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4
5. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5
6. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6
7. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7
8. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 8
9. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 9
10. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 10
11. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 11
12. Оливер Ло: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 12 ФИНАЛ

                                                                     

Перейти на страницу:
осмотрелся. — Никого нет. Ошибся ты, Фомин.

— Смотрите, — тихо проговорил я. — Вон.

Метрах в двадцати, у вентиляционного строения, виднелся моток альпинистской верёвки с карабинами.

— Твою мать! — воскликнул Степаныч.

Вышло слишком громко.

— Тихо, — шикнул я на него и рванул вперёд.

Но нас уже услышали. Возглас Степаныча не остался незамеченным. Из-за кирпичной будочки выскочил человек в тёмном спортивном костюме. Даже в эту летнюю жару — в кофте, а на лице балаклава.

Он вытащил пистолет.

Тух! Тух! Тух!

Несколько раз нажал на спуск. Мы рухнули, прижимаясь к плите. Выстрелы были еле слышны. Ствол с глушителем.

— Сука, чуть не попал! — взвыл Степаныч.

— Аккуратнее, — прошипел я. — Отходим!

Степаныч дрожащей рукой вытащил телефон.

— Алло! — заорал он. — Все на крышу! Вызывайте наряды! Вооружённый преступник на крыше!

Теперь уже он говорил это нарочито громко, специально так, чтобы противник нас услышал.

— Фомин! — заорал Степаныч. — Дай мне гранату.

Естественно, никаких гранат у нас не было. Да и пистолетов, если уж честно, тоже, но на нашего противника это подействовало как команда.

Он ухватился за верёвку и начал спускаться. По-альпинистски ловко и умело. Корпус чуть откинут назад, ноги упираются в стену. Одна рука держит свободный конец верёвки и дозирует ход, другая управляет карабином и спусковым устройством. Карабин прижат к обвязке, трение регулируется поворотом корпуса. Он ослаблял и отпускал верёвку короткими рывками, скользил вниз, гасил скорость, снова отпускал. Чистая техника, видно было, что делал он это не в первый раз.

— Уйдёт, гад, уйдёт! — закричал Степаныч и, рванувшись вперёд, схватился за верёвку.

— Помогай, Фомин.

Я тоже вцепился. Мы тянули вверх изо всех сил. Бесполезно. На каждый наш рывок верёвка отвечала упругой волной, и вооружённый незнакомец уходил всё ниже и ниже.

— Режь, Фомин! Режь верёвку. Уйдёт же!

— Высоко, разобьётся, — сказал я. — Надо подождать. Хотя бы до уровня третьего этажа. Чтобы живой остался.

— Режь, я сказал!

Степаныч схватил бутылку, валявшуюся на крыше, разбил её и стал пилить стеклом верёвку.

— Рано, — упрямо пытался остановить его я. — Надо ещё чуть-чуть.

— Не успеем. Режь.

— У меня ножа нет.

— Режь стеклом, ну!..

Я свесился вниз, посмотрел.

— Примерно пятый этаж, там он уже. Пора начинать.

Я схватил осколок и стал помогать Степанычу. Руки сразу изрезало, пошла кровь, но толку было мало. Альпинистская верёвка была крепкая, а стекло — так себе инструмент. Даже простую верёвку им взять тяжело.

— Не успеем, не успеем, — причитал Степаныч.

— Егор! — крикнула Иби. — Верёвка привязана к трубе узлом.

— И что, — буркнул я.

— Двойная восьмёрка с контрольным. Я знаю, как его развязать. Нужно снять нагрузку, отжать ходовой конец и вытянуть петлю обратно через коренной.

Я бросил стекло и кинулся к трубе. Ухватился за узел, надавил, снял напряжение, нашёл петлю. Окровавленные пальцы скользили, но узел поддался. Я выдернул ходовой конец.

Вжух! И верёвка со свистом ушла вниз, через край крыши.

Надо же. Мы так её и не перерезали, только руки изранили. А вот теперь где-то далеко внизу раздалось глухое «шмяк».

Мы кинулись к краю крыши, перевесились вниз. Внизу, на клумбе, распластался убийца. Лежал и не шевелился.

— Сука, разбился, что ли… — с досадой выдохнул Степаныч.

Но человек зашевелился. Сначала приподнялся на локте, потом, кряхтя, попытался встать.

— Нет… — выдохнул Степаныч. — Живой. Живой, гад. Уйдёт, уйдёт!..

И вот он уже, всё так же свесившись, орал во всё горло:

— А ну, держи его! Держи! Эй! Кто-нибудь!

Убийца, прихрамывая, поковылял прочь со двора. Но далеко уйти не успел. Его накрыл подоспевший пеший наряд ППС. Двое выскочили из-за проулка и сработали чётко. Прижали к земле, скрутили, защёлкнули наручники.

Призывы Степаныча всё-таки были услышаны. Голосистый у меня начальник, когда надо.

— Есть! — заорал он и повернулся ко мне, но громкость не сбавил. — Фомин, ты молодец! Красава, Фомин!

И, не сдержавшись, даже обнял меня. Крепко стиснул, даже приподнял.

— Как ты узнал, что он на крыше? Ну как, скажи? Фух…

Он тяжело дышал, сиял, как ребёнок.

Я молчал и лишь улыбался.

Честно говоря, я никогда раньше не видел, чтобы начальник уголовного розыска так радовался.

* * *

Когда вернулись в отдел, на крыльце картинно стояла Лиля Короткова. Попа чуть отклячена, спинка выгнута, ножки сверкают бронзой загара. Открытка, а не следователь.

— Стоит, красуется, — прошипела Иби.

— Привет, Егор, — улыбнулась следачка.

— Привет, — отозвался я, взбираясь по ступенькам, и сам не заметил, как улыбка появилась у меня на лице.

— Слышала, ты сегодня убийцу поймал. Уже весь отдел гудит, — Лиля накрутила на пальчик свой локон.

— Ну, мы вообще-то со Степанычем были, — ответил я.

Лиля улыбнулась шире.

— Да ладно. Парни рассказывают, что он только орал тебе под руку.

— Ну, ловить убийц — это вообще-то наша работа, — пожал плечами я. — Я же опер.

— А я сегодня дежурю, — игриво проговорила она.

— Не повезло, — так же игриво ответил я.

— Ну да, — сказала Лиля, но по ней совсем не было видно, что она расстроилась. — Ты заходи, если что, вечерком. Кабинет знаешь. Чайку попьём. С тебя шоколадка.

— Время будет — заскочу, — заверил я и пошёл дальше.

— Егор, — проговорила Иби. — У нас нет времени на флирт с сотрудницами следствия. Нам нужно заниматься расследованием убийства начальника НИИ. Это всё звенья одной цепи, будь ответственнее, прошу…

— Ой, да ладно, — буркнул я. — От того, что я минут пятнадцать чай попью, времени заметно не убавится.

— Ну, конечно, — протянула она. — А в магазин сходить, шоколадку купить — тоже время.

— Без шоколадки обойдемся, с сахаром попьем… Погоди… Ха!.. Мне кажется или ты ревнуешь меня к женщинам? — спросил я.

— Как я могу ревновать, если я искусственный интеллект? — надула губы Иби.

Ну явно надула бы, если б они у неё были, по голосу это было прекрасно слышно. И как она этого добивается?

— Слушай, мне иногда кажется, что ни фига ты не искусственный. Ты самый настоящий женский интеллект. Который зудит в мозгу. И зудит, и зудит.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)