» » » » Потерянная принцесса-злодейка - Аселина Арсеньева

Потерянная принцесса-злодейка - Аселина Арсеньева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерянная принцесса-злодейка - Аселина Арсеньева, Аселина Арсеньева . Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Потерянная принцесса-злодейка - Аселина Арсеньева
Название: Потерянная принцесса-злодейка
Дата добавления: 11 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Потерянная принцесса-злодейка читать книгу онлайн

Потерянная принцесса-злодейка - читать бесплатно онлайн , автор Аселина Арсеньева

Он тот, кого мои предки поработили много столетий назад. А я для него худший представитель своего рода, — злодейка!
В книге вас поджидают:
— Древнее китайское божество, много веков назад порабощённое королевским родом.
— Наша попаданка, КМС по биатлону. Она же — принцесса-злодейка, которую божество пытается уничтожить.
— Очень неожиданный фамильяр, который тоже имеет клык на принцессу, а также на тигра-оборотня.
— Принц другой страны, желающий сделать из принцессы наложницу.
— Замес романтики и неловких ситуаций между героями, юмора и иронии.
— Незабываемые приключения и ХЭ!

1 ... 35 36 37 38 39 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
некоторые опасения у меня оставались. Это божество сложно назвать адекватным. — Су Хо?

— Да?

— Скажи, а этот Шуе Ши не блефовал, когда говорил, что может отправить меня в другой мир? Вы, боги, действительно такое можете?

— А тебе хочется в какой-то другой мир? Думаешь где-то лучше, чем здесь? — поинтересовался мужчина.

— Я знаю одно такое место, — решила признаться. — Ты сможешь меня туда отправить, когда я выполню своё обещание и сожгу картину?!

— То есть, ты действительно не заинтересована занять трон?

— По-моему, я уже много раз тебе об этом говорила.

— В такое сложно поверить, повтори ты даже тысячу раз.

— Сам подумай: дворцовые интриги, жизнь в постоянном напряжении, попытках что-то кому-то доказать, — не лучший вариант скоротать жизнь. Так что? Сможешь меня туда отправить?

— Не знаю. В эпоху расцвета моей силы, я о таком даже не задумывался.

— Но раз Шуе Ши сказал, что может…

— Он мог блефовать, а мог обладать тайными знаниями, или же…

— Или же?!

— Дракон равновесия был хранителем нескольких древних божественных артефактов. Но навряд ли бы Шуе Ши стал использовать их на какую-то смертную. Могу предположить, скорее всего, он не врал, что может это сделать, но блефовал, будто сделает это в ответ на твою покорность.

— Как у вас, богов, всё сложно… Так что в итоге? Ты сможешь мне помочь, или мне искать иные способы? — всё-таки хочу услышать ответ.

— Теперь я понял, о чём ты говорила, когда заключала договор со мной? Я дал слово помочь, но одно дело закинуть тебя куда угодно, другое, — в конкретное место.

— Это невозможно?

— Мне нужно время не только на восстановление сил, но и на поиск безошибочного способа. Всё же ты смертная и ошибки недопустимы. Это Шуе Ши было бы всё равно куда тебя забросить и что с тобой после этого будет.

— Шуе Ши говорил о вещи из того мира. Я растеряла всё, кроме шапочки, — я достала и помяла многострадальную вещь в руках.

— Значит, — Су Хо сделал паузу, будто давая себе время поразмыслить, — в момент нашей встречи ты вылетела на меня прямиком из другого мира?

Глава 56

— Да, — решила окончательно признаться.

— Я уловил еле заметные колебания, но на тот момент был слишком слаб, чтобы более чутко определить их природу, поэтому списал их на само появление наследницы рядом со мной.

Может самое время сказать ему, что я не наследница?

Нет…

Не тогда, когда с него сняты все ограничения…

— Так какой у нас план? — уточняю.

— Для начала я должен восстановить силы настолько, чтобы Шуе Ши больше не смог нас пленить, — Су Хо скосил взгляд на землю. — Я дал обещание тебя защищать, а в итоге именно ты нас спасла.

— Тебе это так не нравится?

Су Хо еле слышно рыкнул.

— Тигру сложно смириться с подобным. Выходит, я не так уж тебе и нужен, принцесса, раз ты сама смогла не только отразить удар духовного оружия сильнейшего из местных богов, но и нанести ответный урон. Эта сила у тебя из другого мира, в котором ты побывала?

— Нет. Впервые она проявилась, когда на меня напали волки. Потом ты меня разозлил так, что я камень в крошку рассыпала. Сейчас был третий раз, когда эта сила вырвалась.

— В этот раз ты тоже на меня злилась?

— Нет, в этот раз я злилась на Шуе Ши, который нанёс тебе такие серьёзные раны. Ещё и решил шантажировать тебя моей болью. Я хотела прибить его на месте за такую жестокость! Да и вообще, выходит, это он виноват в том, что ты стал таким…

— Каким?

— Психом, — фыркнула я.

— Считаешь меня умалишённым? — оскалился Су Хо, как раз той самой улыбкой маньяка!

— Нет. Ты очень умён, но совершенно не уравновешен. Я честно не знаю, что ожидать от тебя в следующую секунду.

— И даже так ты от меня почему-то не бежишь.

— Почему-то не бегу, — киваю соглашаясь. — То ты нормально общаешься, то вдругу тебя появляются рабские замашки, а через секунду уже синдром бога… Меня пугают столь резкие перемены в тебе. Но ты прав. Я не бегу.

— В меня веками вдалбливали рабское поведение, не так просто взять и сбросить с себя слои этих веков, тем более рядом с наследницей, которую я обязан…

— Ты ничего не обязан Су Хо, — тороплюсь перебить. — Есть наш договор, на который ты сам согласился. Ничего кроме него — обещаю.

— Ничего? — вдруг сверкнул он взбешённым взглядом. — В таком случае ты бы мне не приказывала ничего, что выходит за его рамки!

— Знаешь, люди остро ощущают чувство несправедливости. Ты же бог, значит, ты мог, но по какой-то причине не хотел спасти ту девушку. А я была не в состоянии безучастно смотреть на такое.

— Я не могу бродить по свету, лечить и спасать смертных от их участи, — пробурчал Су Хо.

— Да-да, я помню твою любимую фразу, что боги не вмешиваются в дела смертных.

— Так устроен мир. Боги откликаются лишь на молитвы своих последователей и то не на все. Некоторых вещей мы изменить не можем.

— А как же доброта и бескорыстная помощь?! Впрочем, мне всё равно. Главное, отправь меня в тот мир, в котором я была, или помоги найти того, кто это сделает. А здесь… пусть всё идёт своим чередом. Я тоже не божество, чтобы перекроить этот мир под своё мировоззрение…

— Там настолько хорошо? Почему тебе так здесь не нравится? — по какой-то причине мои слова задели Су Хо.

— Там никто не заставляет меня чувствовать себя мишенью и думать, что же выкинет неуравновешенное божество в следующую минуту.

— Твои слова звучат неуважительно и грубо для женщины.

— А ты хотел красивой лжи?!

— То есть именно от меня хочешь оказаться подальше?

— Нет.

— Из твоих слов выходит, что в первую очередь от меня…

— Ты меня ненавидишь. Будешь рад моей смерти. Разве не логично желать не мозолить тебе глаза, а оказаться подальше от опасности? — пожала я плечами.

— Настолько далеко? — Су Хо сверкнул явно недовольным взглядом, и было в нём ещё что-то, уязвлённое. — Так зачем спасала? Не сбежала одна?!

Похоже, его крепко задело, что именно я обеспечила нам побег.

— Дело не только в тебе, Су Хо. Там действительно гораздо лучше, чем здесь. Удобные дома, одежда, транспорт. Даже можно летать на дальние расстояния. И не нужно постоянно опасаться за свою жизнь. Той же нечисти в том мире нет, разве что в книгах, и людей в рабство не продают.

— Так ты рассказываешь про верхний мир?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)