» » » » Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг

Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг, Евгений Ходаницкий . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг
Название: Альмарион. Первый шаг
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 июль 2019
Количество просмотров: 453
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Альмарион. Первый шаг читать книгу онлайн

Альмарион. Первый шаг - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Ходаницкий
Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

Я растерялся. Что такое подорожная, я знаю. Клочок папируса, который выписывается местными властями и позволяет подтвердить, что ты тот, кем являешься. В редких случаях ее может заменить рекомендательное письмо. Но, ни я, ни Вереск совершенно не подумали об этой стороне вопроса. При путешествиях в пределах ближних населенных пунктов она обычно не требовалась, но я-то, по легенде, издалека. Вэйреном, видимо, звали того жителя Смерок, который на момент моего прибытия сюда, исполнял роль стража. И мне просто подфартило, что он поленился потребовать у меня документы. Получается, если у меня нет подорожной, то и мое подданство доказать невозможно. И вообще, я сразу становлюсь вдесятеро подозрительней, чем есть на данный момент. Кто его знает, может я шпион, какой?! Да уж, совсем я расслабился. О бессмертной бюрократии совсем забыл.

— Э-э-э, тут такое дело… — Я расстроено потер затылок, судорожно думая как бы выкрутиться. Впрочем, идея, что сказать, возникла практически сразу. — Путь далекий был, и…

— Тебя ограбили! — Закончил за меня Тран самый очевидный вариант отмазки при отсутствии документов. Но я этот вариант отмел сразу, как самый очевидный, а значит, самый неправдоподобный. В моей голове родилась совсем другая история.

— Да, не! Боги избавили меня от встречи с лихими людьми. — Покачал я головой. — Да и моих умений хватило бы, чтобы напугать их, если что. Кому из разбойников охота с магом связываться?! Тут дело в другом. Сель.

— Что? — Не понял Домовик.

— Я говорю, сель сошла. Холм размыло, а я по оврагу как раз шел. Меня самым краем зацепило, но этого хватило. Еле выбрался. Суму потом откопать удалось, но кошель с подорожной потерялся. Он у меня на кожаном шнуре на шее висел. Видать сорвало. — Передернул я плечами, всем своим видом показывая, что воспоминания о тех событиях еще живы в моей памяти.

— Угу. — Утвердительно буркнул Тран и, хлопнув ладонями по коленям, поднялся и направился к двери. У порога остановился и, словно вспомнив, что это не все, что он хотел узнать, развернулся. — А! Тут вот еще, какое дело. Что там за зверь был? То, что магический, дело ясное. Но нам нужно знать, с чем мы столкнулись.

Я вспомнил монстра во всех подробностях, и на меня снова накатило чувство брезгливости и омерзения, которые я испытывал в тот момент когда контактировал с ним. Тогда анализировать было некогда, но сейчас, осмыслив все в спокойной обстановке, я с уверенностью мог это сказать.

— Не зверь. — Покачал я головой. Тран напрягся. — Чудовище, но никак не зверь. Одна рука больше другой, сильный, быстрый и очень страшный.

— Рука? — Переспросил Домовик, приподняв левую бровь.

— Рука. — Кивнул я. — Я многого не знаю и не понимаю, но то, что это чудовище когда-то было человеком, будет ясно любому, стоит только на него поглядеть. Это точно не химера!

— Плохо. Но ожидаемо. — Нахмурился Тран. — Если это не химера, то однозначно Измененный. А против него без магии мы бессильны. Ты уверен в своих словах?

— Да. Вполне. — Снова утвердительно наклонил голову я. Хоть и в теории, но кое-что по этой теме я смыслю. — И еще, Тран? — Домовик посмотрел мне в глаза, ожидая продолжения. — Я не знаю что такое «Измененный», но это чудовище не просто сильное или страшное. Оно… неправильное.

— Ясно. — Буркнул он. Потом ему в голову пришла какая-то мысль, и он с подозрением уставился на меня.

— Что? — Не понял я.

— Ничего. — Поджав губы, покачал головой трактирщик, после десятка секунд сверления меня взглядом, и открыл дверь. — И, это… — Уже преступив порог, бросил он мне, через плечо, не оборачиваясь. — Спасибо. За Талу.

— Мне просто повезло, что я смог помочь. — Сказал я ему правду. — Я ведь еще не маг. И это просто везение, что мой учитель обучил меня заклинанию исцеления, а я сумел им правильно воспользоваться. — Я нисколько не кривил душой. На практике я использовал исцеление впервые и не был уверен, что у меня из этого что-то выйдет.

— Все равно, спасибо. — Сказал Тран, и прикрыл за собой дверь.

Оставшись в гордом одиночестве, я, совершенно без аппетита, поел и завалился в кровать. По-моему, мне крупно повезло, что жители Смерок не повесили меня на ближайшем суку. В конце концов, нравы тут достаточно простые, отдельными местами средневековье, как-никак. Уж я бы, на их месте, точно увязал бы свое появление в поселке с, появившимся, в скором времени, человекоподобным монстром, который начал промышлять кровавыми убийствами. И плевать, что я тут не причем! Зачем хлопоты? Нет человека, нет проблем! А выяснив, что моя смерть ситуацию никак не поменяла, извинились бы. Потом. На могилке. В лучшем случае. Но, видимо, я был признан условно благонадежным. А значит, в скором времени меня, с большой долей вероятности, завербуют в качестве артиллерии и походной аптечки в одном флаконе. Толку от меня будет, правда, немного. Кстати, о толке! Я совсем позабыл за всеми этими событиями, об эволюции визуализации моего подсознания!

Делать все равно сейчас было нечего, так что я прикрыл глаза и начал настраиваться на состояние предшествующее медитативному трансу. Следовало хорошенько разобраться с моим внутренним миром, называемым магами Тао-Ши. Что в переводе с одного из мертвых языков, означает «Внутреннее Зеркало». Во всех книгах подобные вещи описывались вскользь и в самых общих чертах. И в каждом тексте подчеркивалось, что если маг, достигший внутреннего пробуждения, в силах создать в своем сознании собственное уникальное пространство, оно не будет повторять ни одно из существующих. В теории Тао-Ши являлись, в какой-то мере, реальными мирами, привязанными к тому, кто их создал. Пожалуй, пора исследовать свою собственную «реальность». Может, быть даже повезет, и она сможет дать ответ на главный вопрос, — как вернуться домой.

Едва я сосредоточился на достижении необходимого состояния, как мне вспомнился островок с книгой. Вспомнился во всех деталях, и я, по какому-то наитию понимая, что делаю то, что нужно, просто мысленно потянулся к этому образу.

Медитации не получилось. Я не выравнивал дыхания, не очищал сознание от шлака вездесущих мыслей и мыслишек, которые словно взвесь пылинок, всегда мечутся в голове. Даже расслабиться, толком не удалось. Просто в одно мгновение провалился туда, куда стремился. Перед внутренним зрением мелькнул «горизонт» разделяющий объективную и субъективную реальности и вот, мою кожу уже холодит легкий ветерок. Круглое озеро с темной, почти черной в окружающей ночи, водой, будто второе небо, так же полное ярких и не мерцающих звезд, изредка покрывалось мелкой рябью. Я снова стоял на маленьком искусственном островке с постаментом, хранящим книгу. Всего один шаг и мои пальцы легко скользнули по переплету, исследуя швы и трещины дубленой кожи. На обложке, в самом центре, между серебристыми полосами металла, опоясывающими фолиант, красовался искусно исполненный, в виде медальона, круг с рисунком. Раскрытая ладонь правой руки, в центре которой поблескивала рельефно выступающая трехлучевая звезда, воплощенные, похоже, в потемневшем от времени серебре.

Подавив в себе желание, распахнуть книгу и заняться изучением ее содержимого, в надежде, что в этот раз мне будет полностью доступно все ее содержание, я занялся поисками способов добраться до берега. Потоптавшись на месте, я сделал неуверенный шажок к самому краю островка. Визуально от моего местонахождения до темнеющей кромки земли метров сто, причем в любую сторону, куда ни посмотри. Так что я просто выбрал произвольное направление и сосредоточился на том, что передо мной появится путь через воду. Тут дело должно было быть, по идее, как и с моей ментальной «кирпичной» стеной, по наитию созданной при первой встрече с Вереском. Я почти сразу ощутил какие-то изменения. Словно в пространстве вокруг меня что-то сдвинулось, но не более того. Никаких фактических перемен замечено не было.

С досады я хотел подфутболить носком сапога водяную преграду и довольно ощутимо стукнулся об удивительно твердую поверхность озера. Хмыкнув, я попробовал поверхность воды, осторожно наступив на нее. Вода не просто выдерживала мой вес, на ее поверхности, плюс к этому, еще и проступал объемный рисунок выложенной брусчаткой тропинки.

— Прямо дорога из желтого кирпича! — Буркнул я и тут же расплылся в улыбке. Виртуальные булыжники под ногой приобрели насыщенный желтый оттенок. Стоило только убрать ногу от тропинки, как она тут же растворилась в воде. Окружающее пространство тонко реагировало на мое присутствие, подчиняясь желаниям, но при этом сохраняло свою изначальную форму, сопротивляясь привнесением долговременных изменений.

Уже уверенно я ступил на поверхность воды озера и пошел в сторону берега. Даже не оглядываясь, я знал, что, стоит мне оторвать ногу от возникающей передо мной тропинки, чтобы перенести ее вперед, как это место тут же обращается в воду.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

1 ... 43 44 45 46 47 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)