» » » » Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов, Серг Усов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов
Название: Бастард рода Неллеров. Книга 11
Автор: Серг Усов
Дата добавления: 15 июнь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бастард рода Неллеров. Книга 11 читать книгу онлайн

Бастард рода Неллеров. Книга 11 - читать бесплатно онлайн , автор Серг Усов

История о нашем современнике, оказавшемся в теле юного бастарда великого герцогского рода.
Вернувшись из столицы, молодой аббат Степ Неллерский собирается заниматься хозяйственными делами, которые и так, на его взгляд, сильно затянул, да только по его душу уже явились имперские убийцы, события в королевстве и на континенте весьма тревожные, с орденом Наказующих возник странный конфликт на ровном месте, да и род нуждается в поддержке попаданца.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прожевав. — А так, вряд ли. Мы с Джессикой говорили об этом. У моего сына есть хорошее будущее. Помогать деду с дядьками в торговле, учиться купеческому ремеслу и управлению мастерскими. Потом может что-то унаследует из их семейного дела. А став дворянином у него никакого иного пути кроме военной службы по сути не останется. Джи не очень хочется этого, хотя считает, что решать мне. Я подумаю ещё, Степ. Без своего внимания я его не оставлю, но нужно ли ему менять сахар торговца на меч и боевого коня, не знаю. У него же половина крови простонародная. Какой из Ивана офицер получится?

— А он Иван?

— Да, — улыбнулся Карл. — Мы так решили, что если девочка, то Мария, если мальчик родится, то Иван. Так что, у меня всё предусмотрено. Ригеру от меня спасибо передай за весточку.

Смотрю на него, как он придвинул к себе серебряную тарелку с большим чебуреком, и вдруг понимаю, что друзья нужны и для того, чтобы во всём помогать друг другу. Вот, кто способен разрулить ситуацию с присосавшейся ко мне как пиявка своим воловьим взором миледи Мелани Чеввик. Сегодня дни великой скорби, во время которых заниматься плотскими утехами — большой грех перед Создателем, закончились, а значит эта докучливая семейка вновь пойдёт в атаку. Они обосновались в нашей гостинице и, похоже, не добившись своей цели, будут там сидеть до морковкиных заговин. И не прогонишь ведь благородных паломников, они каждый день как на работу к источнику ходят. Точно. Пусть предпочтут синицу в руке, чем журавля в небе. Карл-то ведь тоже не хилый маг, шестнадцать нитей это вам не лобио кушать, как в моём родном мире бы сказали. Таких сильных одарённых во всём королевстве полсотни не наберётся. Надеюсь, мозгов баронету и его супруги хватит сделать правильно. Ну, а в Карле я не сомневаюсь. Этот мой орёл всегда готов, и о последствиях думает весьма легкомысленно.

— Обязательно передам твоё спасибо опекуну, он вообще у меня молодец. Согласен? — ох, а вот оливье повару не очень удаётся. Но ничего, съедобно так-то. — Слушай, Карл, тут такое дело есть, сочетающее приятное с полезным. Слышал же про наш новый оловянный рудник в дополнению к старому, уже почти выработанному? — спрашиваю, ну у приятеля рот забит, поэтому он только кивнул. — Да? Ну, понятно, у нас тут ничего не скроешь. В общем, моя беда тебе известна. Имею в виду, что виновных в ереси я могу только к смерти приговаривать, невиновных отпускать. Других вариантов нет. А граф осужденных на кандалы мне просто так не отдаст. Если и станет продавать, то задорого. Денег мне не особо жалко, только обидно будет с ними расставаться, зная, что у нас по лесам бродят беглые и разбойники. Возьми с собой взвод своих бойцов, десяток братьев у лейтенанта макса и отправляйся на охоту за бродягами и обязательно пригласи с собой миледи Мелани, которая у нас здесь скучает уже неделю. Красавица, Карл, — я зажмуриваю глаза, чтобы лучше донести о красоте девицы Чеввик. — Вот тебе и повод познакомиться. Не пожалеешь. Такую редко встретишь.

— Погоди, эта не та, которая утром к источнику шла в сопровождении дружинников? — свёл он брови. — Знаешь, я сразу на неё внимание обратил. Или тут другие благородные девушки есть?

— Есть, но красавица одна. Так что, уверен, ты не ошибаешься. Пригласишь её с собой? Она с родителями сейчас в гостинице. Полагаю, нанести визит вежливости будет с твоей стороны правильным.

— Ох, Степ, — рассмеялся. — Что-то ты темнишь. Эрика уже женил, Николаса, сыщика, вот-вот женишь. Неужели решил всем своим офицерам судьбу устроить? Если так, то со мной арбалет стреляет мимо. Я жениться не собираюсь. Займись Гербертом Вилковым. Или Алису замуж уговори. Кстати, не знаешь, чего это с ней? У неё появился постоянный друг?

— Да нет у неё никого, — мотаю головой. — Ты всё неправильно понял. — у меня и в самом деле после той ночи с Алисой ничего не было. Объявленный мною же траур наши отношения прервал или прекратил, пока ещё не решил для себя. — И жениться я тебя не гоню. Но, скажу правду, ты меня очень сильно выручишь, если на рудник наловишь работников, я его мощности хочу увеличить чуть ли ни вдвое, и если переключишь внимание родителей Мелании и её самой на себя. Достали меня, честное слово. В дверь гонишь, в окно лезут.

— Ничего себе, — удивляется милорд Монский, разом ополовинив большой серебряный с золотой насечкой кубок вина. — Иногда тебя совсем вот не понимаю. Зачем бегать от таких привлекательных девиц? Нет, если это та, что сегодня видел, и тебе она в самом деле безразлична, то ладно, попробую ей понравиться.

— Там в другом дело, — решаю открыть ему всю подноготную. Всё равно ведь скоро узнает. — Эта девушка согласна возлечь только с сильно одарённым благородным, при условии, что он ей понравится, а, главное, согласится, что результатом встречи должно стать зачатие ребёнка. Только так.

Как и предполагал, мой приятель лишь пожал плечами. Рожать или не рожать, он всегда считал выбором женщины. Сам Карл на всё готов. Ну, молодец, чего. Хороший друг. Угу, Карла я уговорил, теперь дело за Чеввиками, насколько они окажутся разумными.

В отпуске мой вассал поиздержался. Он не жалуется, но я ж сам вижу. Похоже, потратился в ноль. До дня зарплаты ему ещё почти неделя, решаю, что ничего страшного не случится, если выплачу ему пораньше. Тот немного смутился, хотя отказываться не стал. И правильно. Идём с ним в кабинет, где приятель не смог сдержать удивления при виде карты Паргеи на месте имперского гобелена с вышитым львиным прайдом — лев, львица, трое львят теперь украшают покои преднастоятеля Михаила, мой зам по этому поводу долго благодарил. Всё ж тяга к искусству здесь многим свойственна, а вот само искусство, что рисунки на гобеленах, что статуи, ну совсем не впечатляют. Понятно, заниматься прогрессом ещё и в этой сфере не собираюсь совсем.

— Красиво? — сам собой горжусь за такую идею с изображением своего нового мира. — Вот твой оклад, — отсчитываю двести драхм. — а это представительские, десятка, — добавляю золотой, выложив на стол. — Миледи Мелани угостишь, подарочек сделаешь. Всё ж она, ели согласится поучаствовать в охоте с частью родительских дружинников, какую-никакую пользу нам

1 ... 59 60 61 62 63 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)