» » » » Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг

Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг, Евгений Ходаницкий . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг
Название: Альмарион. Первый шаг
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 июль 2019
Количество просмотров: 454
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Альмарион. Первый шаг читать книгу онлайн

Альмарион. Первый шаг - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Ходаницкий
Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.
1 ... 64 65 66 67 68 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

Сразу стало интересно, как отреагирует на меня этот контур. И, судя по бросающему в мою сторону взгляды Вэйсу, его, вероятно, посещают похожие мысли.

Глава 17

На улице, по которой мы ехали, через дом располагалась торговая лавка. Вывески, висящие над входами, словно соревновались в оригинальности. За то недолгое время, пока мы ехали к следующим воротам, я развлекался тем, что разглядывал весьма искусно выполненные в металле, дереве и кости, объемные картины, предназначенные не только для красоты, но и для малограмотного населения. Ну, все верно. Не все умеют читать. Трудно неграмотному человеку найти нужную лавку. А так, при наличии вывески, все просто. Надо в «Одежку Мешера»? Вывеска с тучным мужчиной, держащим на вытянутых руках штаны. Видимо, толстяк и есть тот самый Мешер, если я правильно понимаю. Хочешь в кабак «Голодный гном»? Пожалуйте под вывеску, украшенную по краю кирками и молотами, в центре которой изображена туша на вертеле и пенная кружка. Все-таки легче запомнить, как выглядит картинка и, при случае, объяснить другому, что на ней нарисовано, чем заучивать порядок непонятных символов. Названия этих средневековых магазинчиков хоть и присутствовали, начертанные трудночитаемыми витиеватыми шрифтами на стенах, но это было скорее формальностью. Сомневаюсь, что много грамотных жителей и гостей столицы будут шастать по магазинам. Скорее уж это задача слуг.

Сколько я не старался, ни одного оружейной или книжной лавки встретить не удалось. На мой вопрос, Вэйс пояснил, что ремесленные кварталы и кварталы алхимиков и книгочеев, находятся в другой стороне. Так же как и гостиницы и местная улица красных фонарей. Структура города оказалась на удивление строгой и рациональной.

Встреченное вскоре широкое ответвление от дороги, поглотило большую часть попутных повозок. Обратив внимание на то, что я заинтересовался, куда они все так дружно направляются, Магистр, тоном опытного гида, пояснил. — Там один из трех рынков Мезгорда. Кварталах в трех туда дальше. На рынках торгуют в основном приезжие, да еще не скоропортящиеся продукты продают. Все, что может испортиться, такое как мясо и рыба, к примеру, только в лавках, с оборудованными ледниками.

Я кивнул, поблагодарив его за информацию, и уставился на показавшиеся из-за легкого изгиба улицы, внутренние ворота. По краю прохода, снизу доверху, шла изящная, плотно вмонтированная в нишу стены, кованая вязь. Внутри прохода, с обеих сторон, располагалось по три полуметровых диска, которые, похоже, тоже являлись частью конструкции. Похоже, это и есть тот самый артефакт, который обнаруживает магов. Мне он напомнил рамку металлодетектора на вокзале. Разве что ищет не железки, а способности. В магическом зрении он зловеще пульсировал, испуская слабые токи силы, видимо находясь в состоянии ожидания.

Желающих пройти через эти ворота внутрь, кроме нас не было. Подъезжали мы в гордом одиночестве и, конечно же, еще издалека, сразу привлекли к себе внимание гвардейцев.

Выглядели они, кстати, весьма внушительно. Матовая чешуйчатая броня, открытый шлем и даже меч, притороченный на боку, у каждого из гвардейцев ярко светились в магическом диапазоне. Воины все высокие и широкоплечие. Они создавали вокруг себя почти зримое ощущение силы. Связываться с такими не побоялся бы только псих.

— Магистр н`Ианар, рад вас приветствовать. Да будут дни Ваши светлы! — Вежливо поздоровался подошедший к нам воин. Видимо учитель довольно известная личность. Остальные гвардейцы в это время стояли немного поодаль и пристально за нами наблюдали.

— И Ваши дни пусть не коснется мрак! — По полной форме ответил на приветствие учитель, протягивая руку с перстнем. Гвардеец легко взмахнул над ним ладонью, и я заметил слабый магический всплеск. Затем страж направился ко мне.

— Да будут дни Ваши светлы! — Поздоровался я с ним, протягивая руку с перстнем. Но, как и следовало ожидать, ответа не дождался. Разве что благосклонный кивок. Статус у меня не тот, чтобы передо мной расшаркивались.

Снова легкий взмах рукой и кожу под перстнем кольнуло, а в воздухе рассыпалось какое-то простенькое плетение. Гвардеец развернулся и склонил голову перед магом.

— Прошу прощения за вынужденную задержку… — Начал, было, воин, но Вэйс прервал его словоизлияния, подняв руку с раскрытой ладонью.

— Все в порядке. Таковы ныне правила. Я все понимаю. — Кивнул он и махнул мне рукой, предлагая двигаться вперед.

Я немного занервничал. Кто его знает, как отреагирует на мое присутствие это устройство. И хотя спокойствие учителя обнадеживало, я напрягся в ожидании неприятностей.

Лошадь спокойно процокала подковами под арку входа, в то время как я отслеживал реакцию артефакта.

Едва я попал в зону действия этого магического сканера, он начал оживляться. Сначала неуверенно, но с каждой секундой все настойчивей и громче, вмурованные в стены диски, стали издавать басовитое гудение, от которого завибрировали кости, и заложило уши.

Из сторожки, устроенной прямо в стене, посередине проема, вышел еще один гвардеец и предостерегающе поднял руку.

— Вам нужно спешиться и пройти досмотр. — Хрипло прокашлял он из-под шлема. Я его едва расслышал, так как вибрирующий звук продолжал на меня давить.

— А можно я сначала отъеду от этой штуки? — Взмолился я, чувствуя, что еще немного и у меня на зубах эмаль посыплется. Гвардеец кивнул и я покинул зону работы артефакта, испытав при этом чувство невероятного облегчения.

Когда я уже начал перекидывать ногу через седло, чтобы спуститься на землю мне на плечо легла рука подъехавшего следом Вэйса.

— Что-то не так? — Невинно поинтересовался он у гвардейца.

— Необычная реакция Врат. — Прохрипел воин. — Мы должны проверять всех, кто выбивается из нормы.

— Артефакт показал, что молодой человек маг? — Спросил магистр.

— Эм, нет. — Покачал головой гвардеец. — Он выдал замкнутое поле вокруг него. Наверное, какая-то защита…

— Прошу нас простить, но досмотра не будет. Молодой человек является моим учеником, и я беру всю ответственность на себя. — Прервал речь стража маг.

— Но… — Сурово нахмурил брови воин.

— Если вам недостаточно этого, то вот соответствующие бумаги. — Жестом фокусника маг извлек из-за отворота запыленной походной куртки немного помятые документы и протянул их стражу. — Надеюсь этого и моих заверений в том, что в самое ближайшее время мы посетим соответствующие инстанции, дабы развеять любые сомнения в благонадежности моего ученика, хватит, чтобы проехать дальше. — Вежливо, но с заметной прохладцей в тоне, выдал Вэйс и выжидательно уставился на гвардейца, бегло читающего развернутый свиток. Фирменный взмах рукой над печатью и отклик, тающий в воздухе над документом, подтверждает их подлинность.

— Вы можете проезжать. — Кивнул воин и протянул обратно бумаги.

Краем глаза я заметил, как остальные гвардейцы убрали руки с мечей и разошлись в стороны, более не обращая на нас внимания. И наконец, выдохнул, только сейчас поняв, что все это время в напряжении задерживал дыхание.

— Вперед! — Довольно улыбнулся мне учитель. — Нас ждет горячая ванна и сытный обед!

— А также доверительные беседы с тайной канцелярией и неприятные проверки. — Пробормотал я себе под нос. Однако, судя по кривой усмешке мага, все же был услышан.

Центр Мезгорда поражал своей изысканностью, чистотой улиц и изящностью архитектуры. Если сравнивать с тем, что я видел ранее, можно сказать, мы попали в совершенно другой город.

В красках превалировали светлые, но не яркие цвета мягких тонов. Кованые оградки палисадников соревновались хитростью узора. Широкие переулки, попавшиеся на глаза, выглядели как скверы. Аккуратные ухоженные деревья с круглыми листьями накрывали своими низкими пышными кронами лавочки, а на дорожках прыгали птицы внешне чем-то похожие на голубей, но имеющие ярко-зеленое оперение и более длинные лапки. Вдоль дорог располагались фонари, снабженные недешевыми магическими осветительными сферами, против обычных алхимических в среднем городе. Не было шума и истошной суеты.

Плавно покачиваясь, мимо нас прокатилась черная лакированная карета, выглядящая дорогой и, даже на первый взгляд, имеющая кардинально иную конструкцию, нежели та, рядом с которой мы путешествовали. По улице и скверам чинно прогуливалось несколько человек.

— Не похоже, что совсем недавно в городе шло противостояние с Ковеном. — Заметил я.

— В первую очередь в порядок приводили центр города и главные улицы. — Пожал плечами магистр. — Зайди вглубь любого квартала и наверняка наткнешься на пепелище или руины пары домов. Да и тут… — Он кивком указал, куда мне направить свое внимание. — …не все в порядок привести успели.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 112

1 ... 64 65 66 67 68 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)