» » » » Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс

Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс, Виктор Крыс . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс
Название: Кукловод. Повелитель сердец. Сирота
Дата добавления: 9 октябрь 2024
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кукловод. Повелитель сердец. Сирота читать книгу онлайн

Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - читать бесплатно онлайн , автор Виктор Крыс

Что такое сила слова, когда человек верит тебе или когда человек становится твоим рабом? Когда девушка влюбляется в тебя и делает все, чтобы оказаться рядом? Мир, весь мир у твоих ног, не сдохни только, пока ты не овладеешь силой слова. Пока не станешь истинным кукловодом. Все их не ненавидят и боятся, особенно владеющие дарами, но что толку-то?

Они могут стать твоими марионетками, но есть маленький секрет, сильный кукловод, не всегда сам выбирает свой путь. Что же выберет Такеши? Гарем, власть, богатства или путь иной, не свойственный кукловодам, путь воина. Но кто запрещал воинам путь богатства и гаремы?
Примечание автора:

По миру демона Шосе, мир поменялся, но эхо от демона, побывавшего в этом мире, до сих пор чувствуется.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я искал в сумраке Йоко, на палубу вышла Лира, которая была обижена на меня, вероятно за то, что я не дал ей умереть вместе со мной на острове. Как, впрочем, обижены на меня и все из Наидзуко за то, что я принял бой.

Они вообще-то надеялись немного на иной эффект от армии, чтобы я был более управляем в связи с армейской спецификой. А получили они совершенно иное и сейчас шло следствие «а как так вышло?». Иуо-о, кстати, вообще тут не причем. Но он чувствовал вину за произошедшего.

− Ты боишься смерти? – спросил меня гигант, косясь на Лиру, которая ставила столик и готовила завтрак, сладкий завтрак. – И что она делает?

− Она готовит завтрак, сладкий, я немного надорвался, а моему мозгу нужно много сладкого, очень много сахара. Дай волю Лире, и она будет в меня сыпать сахар килограммами. Смерть же, страх перед ней… – тихо проговорил я с закрытыми глазами, видя мир через глаза огромной морской птицы. – Я, мастер Иуо-о, умирал множество раз. Я устал бояться.

− А…

− Она рядом, – перебил я Иуо-о, вселяясь в сумраке в птицу. Огромная хищная птица, летящая на километровой высоте, уже выбилась из сил. Она была от нас очень далеко, но еще ночью я увидел искру, и она была ослабленной, и потому на таком расстоянии я мог ею воспользоваться. Ну и высота, на которой летела птица, мне помогла.

И я встретил ее в сумраке. Сделав пару нехитрых манипуляций по улучшению самочувствия для птицы, я увидел внизу небольшую каменную скалу, у которой горел костер. А рыжую голову, даже во тьме, я всегда замечу.

− О, ужин! – воскликнула Йоко, как только я сел на скалу, и мне пришлось вновь взлететь, уворачиваясь от струи огня, пущенной в меня. Всплеск воды, и вот я уже несу к берегу огромную рыбину.

Я бросил рыбину и полетел за второй, сил у птицы осталось мало, но я был уверен, что еще что-то есть.

− Спасибо! – прокричала Йоко, я же издал насмешливый клекот и через пару минут летел обратно к Йоко с рыбой уже для птицы.

Было интересно наблюдать за Йоко, особенно вспоминая слова Рины о изменённых. Я не спешил зарисовывать звездное небо, чтобы рассказать клану Наидзуко про местоположение Йоко. Если она изменённая, то есть вероятность, что я увижу как мать убивает свою дочь. Сперва я должен все проверить.

− Так, соли бы, − насупилась девушка возле костерка.

Я ответил клекотом, оторвавшись от поглощения рыбы, и уставился на рыжую девушку.

− И что ты на меня так смотришь? Это тебе без соли хорошо, а мне бы немного соли и ножик, – проговорила девушка и вдруг схватилась за голову. – Уф-ф-ф, как же голова болит, кажется, я переборщила.

Я в теле орла поковылял к воде, набрал в клюв воды и вылил ее у костра.

− Ты, наверное, думаешь что я глупая? – посмотрела на меня рыжая девушка. – И что ты такой умный? Ты наверное чей-то? Неужели ты враг?

Поток огня ударил справа, заставив меня взлететь.

− Стой, я соль делаю! Я не хотела тебя пугать! – прокричала демоница.

Я сел на камешке и заканчивал трапезу, косясь на неадекватную, что готовила себе суши, додумавшись отколоть нагревом от скалы себе каменный нож.

− Орлик! Буду звать тебя орликом! – прокричала девушка, а я прикрыл голову крылом. Мог бы, схватился за голову.

− «Если у Иуо-о и Йоко будут дети, и они сохранят гены родителей, то это будут самые тупые дети на свете!» − именно с такими мыслями я приземлился на скалу и начал засыпать.

− Не спать! – толкнула меня в крыло Йоко, и я в теле орла испуганно открыл глаза. – Мне скучно, мне поговорить надо с кем-нибудь.

− А мне поспать! Эту птицу из-за бури занесло туда, где она никогда не была! – закричал я, но из клюва вышел лишь клекот. – Четыре дня без еды, без воды!

− Так вот, мне нужен совет, − села рядом Йоко, жуя кусочек рыбы. – Будешь рыбку? Вкусная. Свежая.

Я отлетел подальше, а эта ведьма все не унималась, она воспламенила ноги и подлетела ко мне.

− Ну мне надо с кем-то поговорить, – надула щеки Йоко. – Так вот, я собираюсь взять в жены Иуо-о.

− Че? – я непонимающе смотрел на Йоко, а девушка уже быстро затараторила о своих проблемах.

Я не мог это терпеть и вынырнул из сознания орла, зная, что обратно мне не вернуться. Я открыл глаза, на палубе собрались все, а Иуо-о поднял меня над палубой за плечи и смотрел на меня огромными глазами.

− Где она?! – проревел на меня гигант.

− Слушай только мой голос, – тихо проговорил я. – Ты меня сейчас порвешь на части. Аккуратно опусти меня на землю, либо я уничтожу твой разум.

− Э-Э-Э-Э-Э, − издал звук Иуо-о.г

− Ты. Меня. Сейчас. Убьешь. Я. Убью. Тебя, – громко, четко проговорил я. – Мастер Иуо-о!

И тут мои ноги коснулись земли, и огромные лапы отпустили меня на землю.

− А ты сможешь? – поднял бровь Гигант.

− Думаю да, ты будешь плыть за Йоко на дно моря и либо задохнешься, либо тебя раздавит давлением, − спокойно проговорил я. − У нас телесный контакт, потому что… Так, это не важно, Йоко жива, немного голодна, но я ей подкинул рыбу,

− Мастер, – протянула мне Лира тетрадь и ручку. – Рисуйте звездное небо.

− Слушай, ты пугаешь меня своей сообразительностью, Лира, − сказал я. Палуба опустела, а корабль разогнался пока я рисовал. – Рина, господин Агат, Йоко немного странная, но не измененная.

− Она в своем уме? – хмуро спросила Рина.

− Да, она немного растерянная, но не сумасшедшая.

− Её остров примерно здесь, – сузил я глаза, непрерывно рисуя звездное небо. – Как я понимаю, она между скалами, где-то в трехстах милях.

− Нам туда не пройти, – проговорила Рина, взяв рисунок. − И это в двухсот пятидесяти милях от нас, твои расчеты ошибочны.

− Даже я ошибаюсь, мне трина…

1 ... 76 77 78 79 80 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)