» » » » Травоядный. Том I - Лев Белин

Травоядный. Том I - Лев Белин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Травоядный. Том I - Лев Белин, Лев Белин . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Травоядный. Том I - Лев Белин
Название: Травоядный. Том I
Автор: Лев Белин
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 64
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Травоядный. Том I читать книгу онлайн

Травоядный. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Лев Белин

Стало быть, у богов великолепное чувство юмора — чёрное, словно зависть бедняка, и грязное, будто пятки бродяги! А я лишь попросил дать второй шанс, прожить простую жизнь: без убийств, мести, интриг и всего этого дерьма. И, может, я не был хорошим парнем, но… Нет, буду честен — на самом деле я был тем ещё подонком. Но даже учитывая все мои грехи — такого я не заслужил!
Оказаться в мире где люди давно вымерли, а их место заняли зверлинги. В мире где нет места слабости. Тут правят хищники, властвуют над всем животным миром.
И я оказался на самом дне пищевой цепи. Закованный в рабские кандалы, без шанса дать отпор, взращенный на убой...
Звучит отчаянно, даже безнадёжно и до жути несправедливо. Для других — да. Но у меня есть пушистый хвостик, длинные уши и опыт лучшего в мире убийцы! И я докажу, что загнанный заяц, может быть гораздо опаснее, чем самый свирепый волк!

1 ... 91 92 93 94 95 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
произошло, — я вспомнил наш разговор у барака, и его излишнюю осмотрительность, и необычные комментарии. Идея, что он тоже может быть перерожденцем, была сама по себе вопиюща, она стирала напрочь мои потаённые думы о том, что я особенный. Но всё же теперь я не мог её так явно игнорировать».

— Да, я проведу, это совсем не проблема, — ответил он.

— Тогда идём, — сказал я.

— А с ней что? — спросил Фирс, показывая на Миллису.

— Теперь она сама о себе заботится. — ответил я и пошёл к выходу.

Остальные последовали за мной, только Лита немного задержалась, обернувшись взглянуть на предательницу. Она действительно добра, раз удостаивает взгляда ту, что издевательски захватила её тело.

Вскоре мы уже мчались по переулкам и грязным подворотням, куда более узким и тёмным, чем те, которыми нас вёл Хорт. Но мы и двигались в разы быстрее: ловкий Вик летел так, будто ему был известен каждый угол, каждый поворот, он каждый раз показывал рукой в нужную сторону, если намеревался сделать поворот. Да и нам стало много проще, сбросив оковы, ураганная сила так и струилась по ногам, тешась возможностью её использовать.

«Ощущение, будто я до этого всю новую жизнь ползал на четвереньках вместо того, чтобы нормально ходить» — вот каким мне казалось отсутствие кандалов.

Мы очень быстро преодолели расстояние до тех самых городских ворот, теперь уже по улицам ходило куда больше народа. Нередко слышались хмельные песни и первые яростные выкрики свежих стычек. Благо трезвость всё ещё преобладала в большинстве, и мы спокойно прошли участок улицы до ворот.

Я аккуратно присмотрелся издалека к стражам и с удовольствием отметил, что наши старые приятели уже сменились, но в то же время их место заняло шесть других. Сообщили ли они о стычке с нами или нет — это для меня осталось неведомым. Но на выходе никого не проверяли, каменистая дорога заполнилась фермерами, идущими домой, надзирателями. Но также виднелись и патрульные, словно шакалы, ищущие падаль, они выискивали нарушителей, дабы встряхнуть их кошельки. Оттого мы старались пристроиться за каким-нибудь обозом и спокойно проходить мимо них. Алем безошибочно узнавал, где они появятся и с какой стороны их лучше обойти.

Как только камень сменился землёй и пылью, стало куда свободнее: надзиратели сворачивали чуть раньше, идя в свой квартал, а фермеры разбежались по полям и мелким тропам, словно муравьи. Да и тех же патрульных стало куда меньше, трясти тут особо некого, так что им куда слаще в пределах города и на подступах к нему.

— Алем, проведёшь нас? — спросил я, теперь у нас была возможность дать волю ногам, да и погоня могла быть уже за спиной, но при этом потребность избегать патрулей никуда не делась, — Чем быстрее мы доберёмся до джунглей — тем лучше, но теперь сложнее будет избегать патрулей, делать это придётся заранее, до того, как они нас увидят.

— Ага! — бросил неожиданно Фирс, мы все повернули головы в его сторону. Он нервно теребил руки, переступая с ноги на ногу, — Ты ведь убил его, да? Убил?! — вскрикнул он, взмахнув руками, но не дождавшись хоть какого-то ответа, — Двух патрульных! Кнута! Они же отправят всех! Скоро небо заполнят птицлинги! Они нас поймают, и мы будем молить о смерти! — истерично вопил он.

— Фирс, успокойся! — попросил я.

Он дёрнулся ко мне и схватил за ладошки, и заговорил, тяжело дыша:

— Давай вернёмся, Декс, попытаем удачу на турнире, — просил он.

«Нет уж, мой милый трусливый зайчик, мы туда не вернёмся уже никогда» — подумал я и отрицательно качнул головой.

Фирс мазнул по мне гневным взглядом и кинулся к Лите:

— Лита, мы же с детства вместе росли, ну прислушайся ко мне! Нам не выбраться! Попроси Декса вернуться, пойдёте в барак!

— Прости, Фирс, я не могу… — с грустью сказала она, но эта печаль была от жалкого вида её некогда близкого, дерзкого и отчаянного друга, которого страх всего за несколько дней сумел превратить в худшего слюнтяя на свете.

Фирс попытался в последний раз. Он понуро подошёл к Алему и просто посмотрел ему в глаза, приподняв брови, словно шавка, выпрашивающая еду.

— Возьми себя в руки, Фирс. Ты разве хочешь быть из тех неудачников, что упускают победу почти её достигнув? — спросил Алем, Фирс молчал, — Я понимаю, что тебе страшно… Мне тоже. Но представь мир за пределами нашего барака, и мы будем вольны идти куда нам вздумается, делать то, что сами сочтём нужным, жить… Мы просто наконец-то начнём жить, — он взял друга за плечи, — Фирс, это наш единственный настоящий шанс.

— Просто… я… Алем, Декс… не могу… — промямлил он, и тут его прервал тревожный звук.

Со стороны города послышался громкий звон колоколов, они громыхали без остановки в быстром темпе.

— Блять! — выругался Вик.

— Что это? — спросил я, хотя уже представлял, что это значит.

— Они подняли тревогу! Нужно спешить! Мы должны успеть добраться до джунглей! — тревожно проговорил он.

— Но… простите… я, — не унимался Фирс.

Вик дёрнулся и схватил его за грудки, заговорил жутким рычащим голосом хищника:

— Слушай сюда, трусливый ты ублюдок, я ввязался в это дерьмо и не хочу составить вам компанию на виселице! Так что подбери сопли и вперед, — он отпустил его, и Фирс упал в пыль, он осмотрел нас всех, и я почувствовал неожиданное давление, — Алем, ты можешь бежать ещё быстрее? — спросил Вик.

— Да, но тогда мне будет труднее определять патрули.

— Тогда придётся положиться на удачу, — влез я, понимая, к чему это Вик, — Скоро птицлинги вспорхнут в небо, а мы окажемся как на ладони.

— Сделаю что могу, — сказал Алем.

— Ты с нами? — спросил я у Фирса, сидящего на пыльной дороге.

У него безумно тряслись руки, он шмыгнул носом и поднял голову, я увидел его глаза, покрытые сеткой лопнувших капилляров. Он на пределе. Разве не лучше оставить его тут и продолжить путь? Конечно, так было бы проще. Но я дал обещание и не собираюсь его нарушать.

Я протянул руку и сказал:

— Вставай, Фирс, уходим.

Он схватил меня за руку, и я почувствовал его влажную и холодную ладонь.

«В джунглях ему не выжить», — подумал я, —

1 ... 91 92 93 94 95 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)