» » » » Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой

Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой, Роберт Хайнлайн . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой
Название: Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой читать книгу онлайн

Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Хайнлайн
Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.
1 ... 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 135

84

«Джон Доу», «Мэри Роу» — обобщенные имена безликих, рядовых граждан.

85

Луиза Мей Олкотт (1832–1888) — американская писательница, автор предельно слащавых и нравоучительных романов.

86

Абигейл (библ. Авигея) — букв., «отец — моя радость». Зенобия (греч.) — букв., «жизнь от Зевса».

87

Во времена гонений на католиков английские аристократы, сохранявшие верность католической вере, устраивали в своих замках тайники, куда мог, в случае опасности, спрятаться домашний священник. Такой тайник и назывался «норой священника».

88

У. Дж. Гардинг был президентом США в 1921–1923 гг.

89

Буквальный перевод слова «ислам» — покорность, подчинение.

90

То есть на помосте на крыше дома, откуда наблюдали за морем, не идет ли корабль. Характерная особенность архитектуры прибрежных городов Новой Англии XVIII–XIX вв.

91

«Тридцать» — печатный знак (30 или XXX), отмечающий конец цельного газетно-журнального материала.

92

«Гамлет». V. 2. «И воробей не погибнет без воли Провидения» (Перевод А. Кронеберга).

93

Исход, 40:6–7: «Всякая плоть — трава, и вся красота ее — как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа».

94

«Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой, — вот самый верный способ нравиться людям, какой я только знаю» — фраза из письма лорда Честерфилда (1694–1773) сыну от 16 окт. 1747 г. Эта максима восходит к Еванг. от Луки, 6:31.

95

«Деннис» — от греч. «Дионис».

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 135

1 ... 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)