Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84
– Неужели?
– Да, я лично встречался с Мерфи и имел с ним продолжительную беседу, касающуюся темы его книг. Он оказался вполне приятным и искренним собеседником. От Мерфи я узнал массу любопытных вещей, не упоминаемых им в его книгах. Как он мне сказал: наше общество еще не готово узнать те тайны, которые создаются в недрах секретных лабораторий, курируемых специальными службами США.
Рой Мерфи показал мне альбом с литографиями лучших работ Брайана Вуда. Это был тот самый знаменитый цикл «Сто ночных бабочек». Знаете, на первый взгляд, ничего примечательного я в них не нашел. Обычные картинки в популярных японских жанрах: якуся-э, муся-э, сюнга и будзин-га. На них бывший врач, ни чем, не уступая классическим японским живописцам, профессионально изобразил многочисленные сюжеты из жизни средневековой Японии: заносчивые самураи, обворожительные стройные гейши, музыканты и актеры театра кабуки. Но, пожалуй, для всех картин его цикла была характерна одна интересная деталь.
– Какая именно деталь, мистер Виджэй?
– На всех своих картинах бывший врач изображал бабочек. Они не были главными персонажами картин, но, возможно, несли какую-то смысловую нагрузку или задумку. Тем более название самого цикла картин наводит на глубокие раздумья: «Сто ночных бабочек»!
– Получается, не все вы увидели, мистер Виджэй.
– Кто знает, Петти, кто знает!..В числе прочих работ я видел и литографию с этой картины, мисс Петти. Я спросил Мерфи, где он смог приобрести этот альбом, но бывший криминалист предпочел сохранить в тайне эту информацию. Он лишь сказал мне, что все оригиналы работ покойного Брайна Вуда хранятся в секретном архиве FBI. Так это или нет, мне трудно судить, но, по-моему, эта тайна ничем не уступает мифу о знаменитом «кровавом» договоре Урбана Грандье, с печатью демона Вельзевула. По слухам он хранится в Ватикане и простым смертным остается лишь догадываться в достоверности существования этого договора.
– Ты забыл упомянуть еще об одной детали, милый, – разродилась словами после долгого молчания викканка Арнфрид.
– О чем именно, дорогая? – бросил на супругу внимательный взгляд «новый миссия».
– Ты сказал сегодня, что та картина в нашей комнате тоже из цикла работ Брайна Вуда.
– Какая картина? – насторожилась Петти.
– Эротическая сюнга, изображающая японскую купальщицу ами и осьминога. Они страстно занимаются любовью друг с другом. Полуобнаженная девушка лежит на берегу моря, а морской гад одним из своих щупалец делает ей кунилингус.-
– Какая дикость, вам так не кажется?! – болезненно поморщилась Петти.
– Отчего же, нет, не кажется. Данный сюжет пользовался особой популярностью среди японских женщин, и со стороны художников было бы упущением, не использовать эту тему для своих работ, – нисколько не смущаясь, ответил всезнающий «новый миссия».
– А вы не думали над тем, что после поведанного мною вам, нарисованный осьминог вдруг оживет и вывалится из портрета?
– Честно говоря, очень хотел бы на это посмотреть. Не забывайте, Петти, что всякая чертовщина для нас в первую очередь хлеб, а уже после зрелище и эмоции! – озорно перемигнувшись с женой, хохотнул «новый миссия».
– Плавятся Фудзи снега, сохнут сакуры листья. Хорошо поиметь мокрого осьминога в холодной пещере, – похотливо проведя себя ладонью по бедру, произнесла викканка строки эротической танки.
– С вами не соскучишься! – бросила на Арнфрид подозрительный взгляд Петти.
– Ну не все вам одной наслаждаться мистическим сексом с чертовой картиной? – не осталась в долгу языкастая викканка.
– Выходит вы здесь для того, чтобы лично убедится в правдивости слухов, возникших вокруг этого мифического проекта? – не желая обламывать себе приятное настроение, соскользнула с острия разногласия Петти.
– Это было бы для нас большой удачей, Петти. И судя по тому, что вы нам поведали, мы на верном пути. Если все сложится, так как нами задумано перед этой поездкой, то мы с женой сказочно разбогатеем, – не скрывая своих алчных притязаний на мрачную тайну, довольно потер ручки «новый миссия».
– А вы не думали, что это может быть опасным занятием? Ведь тот, кто копает, нередко выкапывает могилу вместо истины, – вспомнив неоднократные тревожные предупреждения Юрия, спросила Петти.
– Риск-дело благородное и не терпит слабонервных, мисс Петти. Мы не новички в подобных делах, а кроме того, деньги придают нам дополнительную храбрость. Ты согласна со мной, дорогая? – приняв позу великого дуче, напыщенно пролаял «новый миссия».
– Не знаю как ты, милый, а я ради ночи с осьминогом, готова на многое! – плотоядно хихикнула развратная викканка.
– Не знаю как вы, мои дорогие, но послезавтра утром я намерена покинуть этот злачный городишко, – вспомнив о лунном городе, затаенно вздохнула Петти Чарли.
– Мы заплатили хозяевам мотеля за неделю вперед и не намерены уезжать, пока не достигнем своей цели, – уверенно притопнул ногой «новый миссия».
– А если…а если вы ничего не обнаружите, Виджэй?
– Хм?…Тогда поедем к следующему по списку пункту назначения.
– И что это за пункт, если не секрет?
– Полуостров Юкатан-хранилище древних мезоамериканских культур. Вот где, скажу я вам, настоящее чертово место! – зловеще блеснул глазами «новый миссия».
– Мой муж сумасшедший, Петти! – заметив на лице новой знакомой тень испуга, снисходительно улыбнулась Арнфрид.
– Мне нравится, как я живу, Петти. Этот грязный мир придает мне вдохновение! – входя в роль Зверя из Бездны, почти прокричал «новый миссия».
– А меня тошнит от грязи этого мира, – выползая из кокона спокойствия, раздраженно прошептала Петти Чарли.
– Возможно, ваша беда в том, что вы предъявляете этому сумасшедшему миру слишком строгие требования, Петти, – с долей философии предположила викканка.
– Да нет у меня уже никаких требований, Арнфрид, – устало понурила голову Петти.
– Ну-ну, мисс Петти не стоит нагонять тоску на свое прелестное личико. Сейчас я забью еще одну «трубочку мира» и наши души воспарят к небесам! – заметив «лимонное настроение» Петти Чарли, ободряюще воскликнул «новый миссия». Упал на стул, он сгреб потухший чиллум и, вытряхнув из него на стол остатки пепла, принялся забивать трубку очередной порцией «хэша».
В это время дверь комнаты распахнулась, и на пороге возник оживший после drugs comatose Родриго. Вид его был несколько растеряным, но все же это был прежний insolente у hermoso el bandido.
– Sobre, Rodrigo, сото tus asuntos? – увидев вошедшего в номер el socio по астральным трипам, радостно воскликнула Петти.
– Какой очаровательный молодой человек! – подвыпившим развязным голосом протянула викканка Арнфрид и, сорвавшись с места, подскочила к молодому мексиканцу. Нескромно обвив малознакомого ей парня за шею, она повлекла его к столу.
– Hola Rodrigo. Soy muy contento a nuestro conocimiento. Me llamo Vijay, – нисколько не смущенный развязным поведением жены, приветливо поздоровался «новый миссия» с Родриго.
– Si, el saludo a todos los… me Perdonen, un poco no en si, pero esto andare pronto, – присаживаясь на стул рядом с Арнфрид, растерянно улыбнулся el bandido.
– Все нормально. Не беспокойся. Сейчас Виджэй быстро приведет тебя в прежнюю форму, – коротко кивнула Петти на «нового миссию».
– Sin problemas, Rodrigo! – раскуривая очередную «трубку мира», просипел «новый миссия».
– Gracias, no renunciare! – почуяв носом знакомый запах каннабиса, оскалился в тридцать три зуба «горячий мексиканец».
Вдохнув живительного «хэша», Родриго, казалось, окончательно пришел в себя и был готов к плодотворному диалогу.
– Что с тобой случилось, парень? Как ты оказался на дороге под колесами моего Фокси? – начал расспрашивать Родриго «новый миссия».
Родриго передал чиллум Петти и, собравшись с мыслями, медленно ответил:
– Мы были с Петти у Кахины…
– Кахина это берберская прорицательница. Нас к ней водили Билл и Тимм, – живо подсказала Петти.
– О, не знала, что вы склонны к посещениям гадалок, дорогая, – удивленно повела белесой бровью викканка.
– Это очень необычная женщина. Она способна управлять временем, – тут же высказалась в ее защиту Петти Чарли.
– Конечно, и судя по тому, в каком состоянии мы нашли сегодня этого милого парня, она вас чем-то опоила, так? – снова перевоплотилась в ехидну язычница Арнфрид.
– И не смотря на это, я считаю Кахину необычной прорицательницей, – упрямо насупилась Петти.
– Ну не будем сориться девочки! И все-таки мне интересно, как вы так смогли разминуться друг с другом? – почуяв сгущающийся запах инферно, спросил «новый миссия» у Родриго.
El bandido неуверенно посмотрел на Петти и тихо признес:
– Я был в Уку-Паче, Петти.
– Я знаю, Родриго, – обычным голосом отозвалась Петти.
– Но откуда? – вскинулся на стуле «горячий мексиканец».
– Неужели ты ничего не помнишь? – пронзила Петти своего компаньона по звездным трипам пронзительным взглядом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84