Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84
Сэмм покачал головой, глядя на воду, на дом — куда угодно, но только не на Киру.
— Твои люди убьют меня.
— Партиалы тоже убьют тебя, — сказала Кира. — Ты теперь предатель. По крайней мере, если ты пойдешь с нами, у тебя будет… что-нибудь, ну не знаю, друзья. Мы можем помочь друг другу.
— Ты — террористка в розыске, — сказал он. — Сильно же мы поможем друг другу, — он начал идти к дому.
Кира смотрела ему вслед, затем оглянулась на остальных.
— Я помогу ему с топливом.
Маркус сердито окинул взглядом пристань, но ничего не сказал.
Сэмм с Кирой поднялись к дому на небольшом холме. Дом оказался неким подобием санатория. Парковка была забита машинами, одной из которых даже оказалась спортивная модель. Сэмм принялся ползать под ними, пробивая их бензобаки своим ножом и позволяя мутному топливу стекать в канистры. Кире очень хотелось поговорить с ним, спросить о том, кто она на самом деле — просто, чтобы сказать вслух «Я Партиал», но она не осмелилась. Она бесцельно бродила взад-вперед, останавливаясь и снова принимаясь ходить, при этом она настолько боялась заговорить, чтобы едва ли могла о чем-либо думать. Наконец, она сдалась, старая привычка взяла над ней верх и Кира принялась осматривать машины на предмет всякого разного имущества. Большинство машин были заполнены чемоданами — люди спасались от вируса? Бежали из страны? В плотно закрытых чемоданах вещи сохранились намного лучше, чем все то, что она находила ранее. Кира обнаружила чистое белье, прочные джинсы, которые ей подошли, охапку рубашек и носки, которые и прихватила с собой на всякий случай.
— Итак, — произнес Сэмм. Он сидел на земле в окружении разбросанных канистр с бензином.
Кира замерла с одеждой в руках:
— Итак.
Она взглянула на него, на его лицо, в его глаза. Она ощущала себя такой близкой ему и сейчас… Это что, линк? Может, она и вправду способна на это, каким-нибудь путем… и вот, что она почувстовала. Кира тряхнула головой, запутавшись в ощущениях. Была ли их связь ничем иным, как некоей причудой биологии Партиала или же все было настоящим?
Если это только линк, становится ли ее чувство менее настоящим? А если она может быть связана с кем-то на столь глубоком уровне, имеет ли значение, как это происходит?
— Так ты, действительно, ничего не знала? — Сэмм прищурился от света заходящего солнца. — Ты думала, что ты… — Он замолчал и Кира была ему благодарна, что он не произнес этого вслух.
— Понятия не имею. И до сих пор еще не уверена.
— Ты определенно не такая как я, — сказал он, потом кивнул на е друзей, — но ты и не такая как они. У тебя нет линка, но я тебя чувствую, что между нами как будто бы что-то есть… я не знаю. Я не знаю, что ты такое.
Кира открыла было рот, чтобы ответить, но и она сама этого не знала.
— Я Кира Уокер, — в конце концов сказала она. — Что еще нужно знать?
Сэмм ничего ответил, просто собрав все канистры.
— Ты можешь пойти с нами, — сказала она. — Мы можем спрятать тебе где-нибудь, на маленькой ферме или в небольшом поселении. Ты будешь в безопасности.
На этот раз Сэмм посмотрел на нее своими карими, глубокими как скважины, глазами:
— Именно этого ты хочешь? Спрятаться и быть в безопасности?
Кира вздохнула:
— Я знаю даже меньше о том, чего хочу, чем о том, кто я. Я хочу быть в безопасности. Я хочу знать, что здесь происходит. — Она почувствовала как ее решимость затвердевает. — Я хочу узнать, кто это все сделал и зачем.
— ПараДжен, — сказал Сэмм. — Они нас созали, они создали тебя. А если твоя теория на счет феромонов верна, то они и РМ создали.
Кира усмехнулась:
— Ты всегда говорил, что вы этого не делали.
Сэмм улыбнулся краешком рта: совсем чуть-чуть, лишь тень улыбки:
— С каких пор ты стала доверять мне?
Кира опустила взгляд, пнула камешек носком:
— Я сказала, чего я хочу. — Затем глянула на Сэмма: — Что насчёт тебя?
— Чего я желаю? — Сэмм сделал паузу, обдумывая вопрос со свойственной ему торжественностью. — Полагаю, того же, что и ты. Я хочу знать, что происходит, и почему. А ещё я хочу всё исправить. После всего случившегося я ещё сильнее убедился, что перемирие…
— Возможно?
— Я хотел сказать, что это наш единственный шанс.
Кира сухо рассмеялась:
— Ловкач, ты говоришь что, что я хочу услышать?
— Узнавай, что сможешь, — сказал Сэмм. — Я буду делать то же. Если нам суждено встретиться — мы поговорим. Обменяемся информацией.
— Точно.
Они помедлили мгновение, смотря друг на друга и запоминая один другого, и Кире показалось, что она почувствовала узы Линка, невидимым проводом объединяющего их. Они начали спуск, неся горючее и одежду. Сэмм поместил всё в лодку.
— На лодке вы сможете перебраться через залив, — сказал он. — Если мотор выдержит.
Джейден заново завел двигатель, и лодка с ревом ожила. Он пожал руку Сэмма.
— Спасибо тебе за помощь. Я сожалею о том, как раньше к тебе относился.
— Не стоит, но — спасибо.
Хочи тоже пожала ему руку; ее примеру последовал и Маркус, хоть он и не встретился при этом с Партиалом взглядом. Кира забралась в лодку и всем желающим переодеться предложила взять рубашки и носки. Маркус последним поднялся на борт, по пути отвязывая веревку.
— Куда ты направишься отсюда? — спросил он.
— Я подумывал о том, чтобы попытаться спрятаться где-нибудь, — сказал Сэмм. — Но, как я понимаю, уже поздно, — он оглянулся на деревья. — Херон уже здесь.
Кира и ее друзья, вздрогнув, потянулись к оружию, но Сэма пожал плечами:
— Она до сих пор не напала, и я не знаю, в какие игры она играет.
— Ты уверен, что с тобой все будет в порядке? — спросила Кира.
— Если бы она хотела убить меня, она бы это уже сделала.
Джейден дал полный газ и повел лодку прочь от берега.
Кира наблюдала, как расстояние между ними и Сэммом увеличивалось, а вскоре он и вовсе пропал из виду.
Двигатель заглох быстрее, чем во время их предыдущего плавания, и, несмотря на запас топлива, им пришлось грести большую часть пути. Течение несло их на восток, и они увидели остров задолго до того, как смогли подойти достаточно близко к берегу, чтобы причалить. Была ночь, и они нашли укрытие в старом домике у моря, где урвали несколько часов сна до того, как двинуться дальше. Как только начало рассветать, Кира прочесала домик в поисках еды, но консервы в кладовой давно вздулись, а их содержимое протухло. Консервы отложили в сторону, а вместо них стали искать карту. В конце концов возле рухнувшего книжного шкафа нашелся атлас. В нем не было детального изображения Лонг-Айленда, только крупная карта всего Нью-Йорка, но это было лучше, чем ничего. Кира узнала достаточно названий, чтобы определить, куда они направлялись, и надеялась, что дорожные знаки помогут им выяснить их местоположнеие.
Они разделили между собой все имеющиеся у них оружие — винтовку, ружье и два пистолета — и тихо и осмотрительно пустились в путь, опасаясь Голоса и патрулей Армии. Кира как могла осторожно несла свой шприц, завернув его в запасные рубашки и обвязав их для защиты себе вокруг талии. Она молилась про себя, чтобы еще было время спасти Арвен, и внимательно рассматривала каждую тень на наличие опасности.
Не более, чем через час ходьбы, Кира начала узнавать местность. Многое на острове выглядело одинаково — разваливающиеся дома, зарывшиеся в кудзу и окруженные деревьями — но что-то, касающееся этой дороги, казалось знакомым. Возможно — то, как она изгибалась, поднималась или опускалась — Кира не могла точно понять. Через минуту она, нахмурившись, прекратила вглядываться в лесную дорогу.
— Мы уже были здесь.
— Мы даже нигде не поворачивали, — сказал Джейден. — Как мы могли здесь уже быть?
— Не сегодня, — сказала Кира. — Просто я… глядите, — она указала на дом, стоявший чуть в стороне от дороги. — Узнаете?
Остальные уставились на строение; Маркуса осенило, и его глаза с изумлением расширились.
— Это убежище того бродяги? Товара?
— Я уверена почти на сто процентов, — сказала Кира. — Может быть, там припрятана какая-нибудь еда.
Когда они приблизились, стало очевидно, что Кира права; переднюю часть дома они видели только ночью, но заднюю запомнили лучше, и мгновенно узнали ее. Кира подергала ручки дверей, стараясь припомнить, которую старый бродяга оставлял незамкнутой, но мгновенно замерла, когда услышала щелчок затвора.
— Не двигайся, — произнес голос. Определенно, он принадлежал бродяге. Кира сняла руки с дверной ручки и подняла их, чтобы показать, что в них ничего нет.
— Оуэн Товар, — сказала Кира. Остальные стояли молча, держа оружие наготове, высматривая, откуда исходил голос. Бродяга имел особое умение оставаться незамеченным. — Это я, Кира Уокер. Вы нас узнаете?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84