» » » » Дин Кунц - До рая подать рукой

Дин Кунц - До рая подать рукой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дин Кунц - До рая подать рукой, Дин Кунц . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дин Кунц - До рая подать рукой
Название: До рая подать рукой
Автор: Дин Кунц
ISBN: 978-5-699-42144-2
Год: 2010
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 635
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

До рая подать рукой читать книгу онлайн

До рая подать рукой - читать бесплатно онлайн , автор Дин Кунц
Чудовища, способные принимать любой облик, преследуют его по пятам, уничтожая все и всех на своем пути. Призванный издалека, чтобы спасти этот прекрасный, но переполненный страданиями мир, Кертис пока что вынужден сам спасаться от безжалостных убийц. Горечь невосполнимых утрат обжигает слезами его лицо, но с каждым днем судьба (или Тот, кто выше судьбы) посылает ему все новых друзей. Плечом к плечу им суждено пройти сквозь огненный лабиринт Ада, чтобы здесь, в двух шагах от Рая, постичь великую истину: только надежда, которой мы одаряем других, может вывести нас из тьмы к Свету.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 183

55

Сборник «В арбузном сиропе» опубликован в 1968 г. (В русском самиздате ходил под названием «В сиропчике».)

56

Штат Айдахо на севере граничит с Невадой и Ютой, на юге – с Монтаной. Вместе с Монтаной, Ютой, Невадой и Колорадо относится к Горным штатам, расположенным между Тихоокеанскими штатами и Северо-Западным центром.

57

78° по шкале Фаренгейта соответствуют 25,5° по Цельсию.

58

Карточка социального страхования – один из основных документов гражданина США. Кроме имени владельца, содержит идентификационный номер. Обязательна при приеме на работу. По идентификационному номеру можно получить практически всю открытую информацию о человеке, имеющуюся в банках памяти государственных учреждений.

59

«Кей-март» – сеть универмагов корпорации «Кей-март», продающих товары по сниженным ценам. Символ недорогих товаров и услуг.

60

Желающие могут без труда повторить путь Микки. Достаточно набрать в поисковой системе слова bioethic или utilitarian. Правда, ссылок на Престона Мэддока не будет.

61

Volk – народ (нем.).

62

Fuhrer – фюрер, вождь (нем.).

63

«Флитвуд» – компания, выпускающая самый большой в Соединенных Штатах модельный ряд домов на колесах.

64

«Пипл» – популярный еженедельник-таблоид. Тираж порядка 3,5 тысячи экземпляров.

65

Кинг, Ларри – один из самых популярных ведущих ток-шоу.

66

Штат Айдахо находится на полпути из Калифорнии в Северную Дакоту.

67

Согласно Энциклопедическому словарю, обычно более точному источнику информации, чем романы американских писателей, Торквемада жил в пятнадцатом веке (1420–1498), а возглавил испанскую инквизицию в 80-х годах.

68

Вэлли-Фордж – местечко на северо-западе Пенсильвании, где зимой 1777/78 г. стояла лагерем изрядно потрепанная англичанами Континентальная армия. Эта зимовка стала символом героизма и стойкости борцов за независимость.

69

Справедливости ради уточним, что Юпитер, Кастор и Поллукс – персонажи римской мифологии. В греческой – соответственно Зевс, Кастор и Полидевк. Кастор и Поллукс (Полидевк) – сыновья Леды, но только один – Поллукс (Полидевк) – сын Юпитера (Зевса).

70

Рутбир – газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса и экстракта американского лавра.

71

В Америке попугаев часто называют Полли, для них, как известно, крекеры – лакомство.

72

Альфа-близнец – по принятой в США классификации близнец, играющий в паре роль лидера, обычно первым появившийся на свет.

73

Чудо-Женщина – героиня комиксов (с 1941 г.) художника Уильяма Мартина, мультипликационных и игровых фильмов, амазонка с Бермудских островов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо. Вместе с Бэтменом и Суперменом входит в Американскую лигу справедливости – союз непобедимых супергероев.

74

Болл, Люсиль Дезире (1911–1989) – актриса кино, радио и телевидения, одна из самых удачливых продюсеров, сама ставившая на ти-ви свои шоу. В 1940–1960 гг. была замужем за Дези Армасом, кубинцем по происхождению, известным американским джазменом. Сериал «Я люблю Люси», который они продюсировали вместе на Си-би-эс, в 1951–1957 гг. занимал первую строчку рейтинга. Последующие сериалы, в которых она продолжала играть и продюсировала единолично, также пользовались огромной популярностью.

75

76° по шкале Фаренгейта соответствуют 24,5° по Цельсию.

76

Пои – полинезийское кушанье из корней таро.

77

Этот момент широко обыгран в научной фантастике. В качестве примера можно привести рассказ Г. Бира «Чума Шредингера».

78

Run! – беги (англ.). На клавиатуре английские буквы N и M расположены рядом.

79

Man evil – мужчина злобный (англ.).

80

Alien – пришелец (англ.).

81

Evil alien – злобный пришелец (англ.).

82

Хула – гавайский танец, исполняется женщинами под барабанный бой и пение, характерен ритмичными движениями бедер и другими эротичными па и пантомимическими движениями рук; хула-герлс – исполнительницы этого танца.

83

Фирмиана платанолистная – разновидность пальмы.

84

Карсон-Сити – административный центр штата Невада.

85

Кэссиди, Буч (1866–1937?) – американский гангстер. Настоящее имя Робер Лерой Паркер. Родился и вырос на ранчо в Юте среди мормонов. В юношестве попал в тюрьму за кражу. После выхода из тюрьмы в 1890 году сменил имя и организовал банду «Дикая кучка», весьма преуспевшую в грабежах поездов и банков. Банду удалось разгромить агентству Пинкертона. Сам Кэссиди и его ближайший друг, Малыш Санданс, бежали в Южную Америку, где их следы затерялись.

86

«Табернакл» – знаменитый молельный дом мормонов – здание куполообразной формы, вмещающее несколько тысяч человек. В нем находится один из крупнейших в мире органов и выступает всемирно известный хор «Табернакл», в составе которого около четырехсот человек. Хор исполняет произведения классического репертуара и часто совершает гастрольные поездки.

87

Хепберн, Кэтрин (р. 1909) – выдающаяся актриса театра и кино (не путать с Одри Хепберн), четырежды лауреат «Оскара».

88

Туин-Фолс – город, расположенный рядом с двумя водопадами с перепадом высот 55 м на реке Снейк.

89

Феды – разговорное прозвище агентов ФБР.

90

Национальный памятник «Долина смерти» – расположен в Калифорнии и Неваде (меньший участок). Включает территорию Долины смерти, носит следы деятельности золотоискателей XIX века. После 1850 г. здесь были обнаружены залежи буры, меди, свинца, золота и серебра. Когда рудные запасы исчерпались, шахтерские поселки пришли в упадок и опустели. Национальный памятник открыт в 1933 г. Площадь – около 840 тыс. га.

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 183

Перейти на страницу:
Комментариев (0)