» » » » Восставшие из ада - Питер Эткинс

Восставшие из ада - Питер Эткинс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восставшие из ада - Питер Эткинс, Питер Эткинс . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Восставшие из ада - Питер Эткинс
Название: Восставшие из ада
Дата добавления: 16 июнь 2026
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Восставшие из ада читать книгу онлайн

Восставшие из ада - читать бесплатно онлайн , автор Питер Эткинс

Вступите в мир, где боль - искусство, а наслаждение - путь в преисподнюю.
Культовый шедевр Клайва Баркера "Сердце, плененное адом" (The Hellbound Heart) - повесть, что породила сам ад на экране под именем "Восставший из ада" (Hellraiser), - разверз врата новой мифологии ужаса. Рожденная из самых мрачных глубин сознания. Теперь погрузитесь в этот визионерский мир, беспощадное царство демонических сенобитов, в сборнике рассказов, вдохновленных "Восставшим из ада". Среди них - графическая история "Вордсворт" от мастера бестселлеров Нила Геймана и художника Дэйва Маккина, где открывается откровенный способ осквернить невинность - одну пытку-головоломку за разом... Автор бестселлеров по версии New York Times Келли Армстронг заходит на жуткий сайт для геймеров, где вызов мучителен, а разгадка обещает адскую боль. Когда отец исчезает, студент Оксфорда возвращается в фамильный особняк, где таинственный механизм в подвале таит в себе манящую, зловещую силу - в сердцераздирающей иллюстрированной работе Кристофера Голдена и Майка Миньолы.

...И это еще не все!
Среди кровавых теней вас ждут кошмары от мастеров ужаса:

Питер Эткинс • Конрад Уильямс • Сара Пинборо
Мик Гаррис • Тим Леббон • Ричард Кристиан Матесон
Нэнси Холдер • Саймон Кларк • Стив Найлз • Сара Лэнган
Николас Винс • Ивонн Наварро • Марк Моррис
Барби Уайльд • Джефф Мариотт • Нэнси Килпатрик
Гэри А. Бронбек и Люси А. Снайдер • Чез Бренчли

С эксклюзивным предисловием от самого Клайва Баркера и обложкой, созданной его гениальной рукой.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вещи. Можешь снова переехать ко мне. Нам будет весело.

В его кишащую крысами квартирку, полную мечтаний. Данай не считал ничего в своей жизни неудачей, а лишь множеством еще не реализованных возможностей. Он засунул пальцы ног под ее правое бедро. - Тот человек, у которого я его купил, сказал, что я пойму, кому его отдать. Как только я вручил ему двадцатку, я увидел в уме твое лицо.

Нет, нет, не думай обо мне. Я не выдержу.

Входная дверь открылась. Джейк вернулся. Она обмякла от облегчения. Ей хотелось заплакать, и она даже не знала почему.

- Привет? - позвал он.

- Веселье закончилось, - Данай соскользнул с кровати, точно змея, и поднялся на ноги. Он поправил топ, словно восстанавливая скромность, и покачал головой, помогая ей встать. - Это так жалко. Ты не должна была так взрослеть.

- Я в порядке, - резко ответила она.

- Ты располнела, - сказал он, содрогнувшись. - И носишь пастельные тона.

Они вышли из спальни. - Привет, Джейк, - пропела она. Слышал ли он дрожь в ее голосе?

Вот он стоял - чуть округлившийся, чуть более морщинистый. Усталый. Квинтэссенция мужчины в сером фланелевом костюме. Ему было почти тридцать восемь. Ей - двадцать шесть, на три года старше Даная. И она чувствовала... разочарование. Весь день она ждала его, стараясь продержаться, но теперь, когда он был здесь, облегчения, на которое она надеялась, не пришло.

Джейк слегка наклонился, чтобы она могла поцеловать его в щеку, и внимательно посмотрел на нее. Она улыбнулась сильнее. Он вздохнул.

- Привет, Дан, - сказал он.

- Привет, Джейкоб, - ответил Данай, и если Джейк уловил насмешку в его голосе, то проигнорировал ее.

- Итак... - Джейк перевел взгляд с нее на Даная и обратно. Линдси охватила волна острого чувства вины, словно доктор Эверсон стоял рядом с Джейком, и оба теперь ясно видели, как сильно она не хочет выздоравливать.

- Боюсь, я уговорил ее на кое-что безумное, - продолжил Данай. Джейк напрягся, готовясь к худшему.

- Мы приготовили борщ, - поспешно сказала она.

Джейк задумался. - Борщ - это не так уж безумно.

Она сникла. Джейк был прав. Борщ - это не безумие. Но весь день, пока они с Данаем резали свеклу и капусту, ее сердце трепетало. Это казалось чем-то новым. Приключением. А оказался просто свекольный суп.

Она почувствовала, как ее тянет к Джейку, как она видит себя той, с кем его можно представить. Надежной, спокойной, сдержанной. Квартира Даная ломилась от безвкусного хлама. Он не мечтал - он обманывал себя. Джейк был ее ответом. Не то чтобы Данай был альтернативой как любовник. Он был геем.

Ее глаза наполнились слезами. Что-то внутри заставило ее вернуться в спальню и взять коробку. Она снова накопила статический заряд и сильно ужалила ее.

- Что это? - спросил Джейк.

Она подняла коробку, показывая ему. - Это головоломка. Данай подарил мне ее.

На лице Даная мелькнула тень недовольства, и ее охватил стыд за то, что она поделилась с Джейком хоть частью их дня. "Он мой муж", - хотелось ей напомнить Данаю. Но он, вероятно, сказал бы, что традиционный гетеросексуальный брак уходит в прошлое - и хорошо, потому что он губит людей.

- О, - сказал Джейк без интереса.

Она убрала коробку обратно в спальню.

За ужином они ели борщ, и Джейк спросил, нет ли чего-то более сытного, например, жареного мяса. Линдси ощущала то странное, ужасное притяжение, которое часто испытывала в присутствии двух сильных личностей: причудливого, магического артистизма Даная и прямолинейного, устойчивого спокойствия Джейка. Джейк верил в тяжелый труд и хорошие привычки, и их финансовая стабильность это подтверждала.

Однажды Данай умолял их взять Дездемону - щенка с висячими ушами, которого он импульсивно купил в зоомагазине. Из-за его непредсказуемого графика бедняжка часами сидела взаперти. Дездемона царапала дверь его квартиры, и ему нужны были деньги, чтобы починить ее, пока хозяин не заметил. Потом у нее начались припадки. Линдси хотела взять ее; Джейк сказал "ни за что". С ней что-то было не так, и уход за ней обошелся бы дорого. Потом Дездемона исчезла. Линдси не знала, что с ней стало, но часть ее всегда тревожилась и думала о ней. Она бы взяла Дездемону. Джейк встал между ними.

"Я могла бы настоять. Я не его рабыня", - подумала она, не впервые. Просто он был... тверже в своих решениях.

Линдси знала, сколько у нее было промахов: ее родители-алкоголики умерли - отец, когда ей было девять, мать - перед тем, как ей исполнилось шестнадцать. Она жила с тетей и дядей, которым была не нужна. В восемнадцать она ушла из дома и подверглась насилию. Дальше было хуже, долгое время.

- Джейк - именно то, что тебе нужно, - снова и снова говорил ей доктор Эверсон. Но она была несчастна. Одинока.

- У тебя есть список, - однажды сказал ей Джейк. - Длинной в сотню миль. И все в нем должно быть в порядке, чтобы ты была в порядке. Ты не способна быть счастливой.

Он извинился. Даже доктор Эверсон сказал, что это было жестоко, не похоже на самого Джейка, терпеливого и не жалующегося. Такой она и должна была быть. Но их жизнь была такой пресной, такой скучной.

"Это клетка", - подумала она, подавая борщ. Данай был босой. Джейк неодобрительно смотрел. Она изо всех сил старалась не заплакать.

Ужин прошел напряженно. Данай, казалось, наслаждался этим напряжением. Джейк молчал; Линдси гадала, случилось ли что-то на работе или он просто очень зол на нее за то, что она впустила Даная. Ей не следовало этого делать.

Ужин закончился быстро - была только фиолетовая похлебка. Стулья отодвинулись, троица направилась к двери, где Данай вызывающе поцеловал ее в лоб. Шел дождь, а у него не было ни пальто, ни зонта. Он отказался что-либо взять взаймы.

- Ты подхватишь пневмонию, - возразила Линдси.

Данай вскинул руки к небу, словно два громоотвода. - Это того стоило бы.

Когда дверь за ним закрылась, Джейк фыркнул и цокнул языком. - Линдси, - начал он.

- Прости, - сказала она, но не была уверена, что ей жаль. Она не знала, что чувствует. - Просто... он...

- У него не было денег, да? - сухо сказал Джейк. - Он был голоден.

- Нет, у него все отлично. Он играет в спектакле. - Она солгала ему.

Он внимательно посмотрел на нее. Потом слабо улыбнулся. - Это здорово. Но ты обещала не приглашать его. Он тебя расстраивает.

Он коснулся ее щеки. Она накрыла его руку своей, но не могла почувствовать его кожу. Затем он направился в свой домашний офис, который они когда-то планировали превратить

1 ... 33 34 35 36 37 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)