» » » » Странные камни - Эдвард Ли

Странные камни - Эдвард Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные камни - Эдвард Ли, Эдвард Ли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные камни - Эдвард Ли
Название: Странные камни
Автор: Эдвард Ли
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные камни читать книгу онлайн

Странные камни - читать бесплатно онлайн , автор Эдвард Ли

Роман культовых авторов Эдварда Ли и Мэри СанДжованни повествует о невыносимом мошеннике, который обижает не ту женщину и оказывается проклятым в чудовищном измерении, полном творений Лавкрафта.
Профессор Эверард, исследователь странной фантастики и признанный критик произведений Г.Ф. Лавкрафта, не чужд тому, чтобы сводить людей с ума. Однако выступления на съездах о банальности и мелодраме произведений Лавкрафта приносят ему доход. Иногда он даже занимается сексом.
Когда он злит прекрасную, но опасную ведьму и поклонницу произведений Лавкрафта, она накладывает на него заклинание, отправляя его в измерение, где произведения Лавкрафта очень реальны - и очень смертоносны. Эверард должен найти путь через это альтернативное измерение, чтобы вернуться домой, прежде чем худшие из ужасов Лавкрафта покажут, каким Мастером чудовищ он был на самом деле!

Перейти на страницу:
натуральную величину, и когда он нечаянно поднял глаза, там зависла гигантская парадная фигура.

Лавкрафта.

Он бросился к бару, который, к его облегчению, был не переполнен, и заказал выпивку. Обычно любая другая барменша с ее фигурой подстегнула бы его сексистские наклонности, но не эта, не с ее футболкой с надписью НИКОГДА НЕ ШУТИ НАД МИ-ГО. Эверард ощетинился.

"Это никогда не кончится..."

Но теперь он мог отвлечься от не слишком позитивных вещей. Для него съезд был провалом. Он почти не продал ни одной книги, и он на собственном горьком опыте узнал, что никогда не следует произносить ни единого негативного слова о Г.Ф. Лавкрафте.

"Черт возьми..."

Но затем он достал визитную карточку, которую ему дала Асенат. Там было написано: ХИЖИНА КОЛДОВСТВА АСЕНАТ: ДРАГОЦЕННОСТИ, РЕГАЛИИ, КНИГИ ЗАКЛИНАНИЙ, ЗЕЛЬЯ. В левом верхнем углу был почтовый ящик, веб-сайт и номер телефона. Карточку украшали крошечные летучие мыши и дома с привидениями, а также карикатурный набросок лица Асенат, который только укрепил его память о ее загадочной красоте. Черный топ с глубоким вырезом демонстрировал превосходное, лилейно-белое декольте, и это только умоляло его представить, как должна выглядеть ее обнаженная грудь. И в следующее мгновение он представил ее стоящей обнаженной прямо перед ним, слегка улыбающейся, и ее сверкающие зеленые глаза, казалось, калейдоскопически менялись, и какая-то энергия, почти психическая, заставила его собственные глаза скользить вверх и вниз по ее изящному белому телу. Наконец-то он заново представил себе этот опьяняющий аромат, исходящий от нее.

"Черт", - подумал он.

Он внезапно затвердел в штанах, его сердцебиение участилось. Он не мог больше ждать; он даже не допил свой напиток. Пришло время вернуться в шумный торговый зал и найти Асенат...

5.

И он ее нашел.

Она была прекрасна, сидя за длинным раскладным столом в торговом зале. Стол был украшен в соответствующем ведьмовском стиле, с черным баннером с именем, как на ее визитной карточке, натянутым на стол, чтобы скрыть ее ноги. На одном конце стола стоял серебряный поднос с небольшими коробками с надписью ШОКОЛАД: ТЫКВЫ, ШОКОЛАД: ЛЕТУЧИЕ МЫШИ, ШОКОЛАД: ЧЕРЕПА, и маленькими картинками на этикетках содержимого внутри. Рядом с коробками стояли бутылки, наполненные прозрачной или коричневой жидкостью, которые были помечены как зелья разных видов, с маленькой летучей мышью и логотипом магазина в каждом из верхних углов. В центре стола лежала небольшая стопка ее визитных карточек. Слева от него была экспозиция кристаллов размером с ладонь. Справа от него были разложены крошечные герметичные пакетики с разными оттенками тускло-зеленого растительного вещества - травами, судя по их этикеткам, - рядом с длинными тонкими коробками с благовониями. В конце стола, безлистное черное дерево, вероятно, пластиковое и около двух футов высотой, тянулось наружу тонкими ветвями с серебряными кольцами с пауками и паутиной, тройными лунами, пентаграммами, трикветрами, богинями плодородия и тому подобным.

"Бижутерия, - подумал он. - Дешевая чушь, легко усваиваемая непосвященными, но любопытными, теми, кто ищет немного оккультных острых ощущений без знаний, чтобы владеть ими".

Эверард немного знал о колдовстве, особенно там, где его мифологии и ритуалы смешивались с работами Мейчена, Блэквуда и Лавкрафта. Он не был высокого мнения о его эффективности - не больше, чем о сочинениях Лавкрафта, если честно, - но если притворный интерес и просмотр товаров Асенат приблизят его к тому, чтобы увидеть, как выглядит это тело под всей этой рыболовной сетью, ну, черт возьми, он изменит свою религию.

Когда он приблизился к столу, она улыбнулась ему, лукаво изогнув слегка приоткрытые красные губы. Голубые глаза окинули его взглядом с ног до головы на удивление похотливым образом. Где-то в глубине души он подумал:

"Разве ее глаза не зеленые?"

Но затем эта мысль исчезла, и он, на самом деле, смотрел в зеленые глаза и не был уверен, как он мог подумать, что они голубые.

- Привет, - сказал он, улыбаясь.

На мгновение она не ответила на приветствие. Момент тянулся, пока он не почувствовал себя неловко и не сделал вдох, чтобы снова заговорить. Прежде чем он успел это сделать, она подмигнула ему и заговорила.

- Ну, профессор. Приятный сюрприз.

- Я, э-э-э, я подумал, что зайду. Знаете, посмотрю, что у вас есть. На вашем столе, я имею в виду. Посмотреть на ваш... - он указал на стол, чувствуя, как краска заливает его лицо.

Сначала Асенат ничего не сделала, чтобы спасти его от его неуклюжих попыток завязать разговор. Взгляд в ее глазах - они определенно были зелеными - был веселым и, возможно, чем-то еще.

"Интерес? Неужели она действительно заинтересована во мне?"

Он изо всех сил старался не нырять глазами в эту ложбинку. Он хорошо ее видел с того места, где стоял. На самом деле, когда она облокотилась на стол, вырез ее топа сдвинулся, и ему показалось, что он мельком увидел ее сосок, прежде чем ее голос снова привлек его взгляд вверх.

- Голодны?

На мгновение он был уверен, что она прочитала его мысли.

- Простите?

- Я видела, как вы смотрели на шоколад, - ответила она, потянувшись под стол и вытащив бледно-желтую коробку шоколада, открытую, чтобы показать композицию из миниатюрного Ктулху, Уилбура Уэйтли и ветхого дома - предположительно, "Заброшенного дома" - из темного, молочного и белого шоколада.

- Я только что сделала их. Вам, вероятно, они покажутся забавными, - она засунула в рот белый "Заброшенный дом", и ее пленительная улыбка снова появилась.

Эверард усмехнулся про себя. Лавкрафт был везде, черт возьми.

- У меня нет выбора, кроме как поглотить Ктулху. Иа, фтагн, а? - его рука зависла над мини-монстром из темного шоколада. - Сколько?

- Для вас, профессор? - она кокетливо наклонила голову. - За счет заведения. Попробуйте один, если вам интересно. Обещаю, он растает во рту.

Он снова почувствовал, как у него зашевелились штаны. Потянувшись за кусочком темного шоколада, он сказал:

- Думаю, торговый зал закрывается сегодня в семь вечера, - он сунул шоколад в рот, и он был хорош - настолько хорош, что он почувствовал тепло по всему телу и даже немного покалывание.

Это было приятное ощущение. Он потерял себя на долю секунды. Асенат была не только горячей, но и чертовски хорошим шоколатье.

Однако, когда он сглотнул, мир снова обрел четкость.

- Если вы голодны, может, перекусим в баре? Не можете же вы жить на одном шоколаде, верно? - он усмехнулся своей шутке и почувствовал себя глупо из-за этого.

"Дурак, дурак, ду..."

Перейти на страницу:
Комментариев (0)