» » » » Рейчел Уорд - Когда придет дождь

Рейчел Уорд - Когда придет дождь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рейчел Уорд - Когда придет дождь, Рейчел Уорд . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рейчел Уорд - Когда придет дождь
Название: Когда придет дождь
ISBN: 978-5-389-09745-2
Год: 2015
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 397
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Когда придет дождь читать книгу онлайн

Когда придет дождь - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Уорд
Вам наверняка знакома сила воды. Что, если кто-нибудь получит власть над этой силой и заставит воду служить темным целям? Когда Карл открывает глаза на берегу холодного озера, он видит, как в мешок запихивают тело парня, удивительно похожего на него, и врачей, оказывающих помощь мокрой, дрожащей девушке. Вернувшись из больницы домой, Карл осознает, что ничего не помнит. Но постепенно, отдельными кусками, воспоминания возвращаются. Но самое ужасное – это то, что вместе с воспоминаниями возвращается и утонувший человек, его брат Роб, и он обвиняет Карла в своей смерти, в том, что Карл отнял у него любимую, и жаждет расплаты… От автора всемирного бестселлера «Числа». Впервые на русском языке!
1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мои ноги скользят по льду. Я поворачиваюсь к Нейше, целую ее. Она отвечает мне тем же. Я беру ее за талию, поднимаю и начинаю кружить. Она вцепляется в меня и смеется. Я тоже смеюсь, но мой смех граничит со слезами. «Не плачь, – мысленно приказываю себе. – Кружись. Кружись снова и снова, не останавливайся».

Мир вокруг подергивается дымкой. Солнце светит мне в глаза. Небо словно соткано из света. Мир полон ледяных кристаллов, и каждый из них превратился в маленький бриллиант. Их миллионы и миллионы. Ими заполнено все пространство вокруг.

Примечания

1

Цит. по: Стейнбек Дж. О мышах и людях / Пер. В. Хинкиса. М.: АСТ, 2013.

2

Жаргонное выражение, обозначающее английскую полицию. – Здесь и далее примеч. перев.

3

Перевод В. Хинкиса.

4

Жаргонное название Бирмингема.

5

Перевод В. Хинкиса.

1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)