» » » » Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Дети тьмы - Джонатан Джэнз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дети тьмы - Джонатан Джэнз, Джонатан Джэнз . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дети тьмы - Джонатан Джэнз
Название: Дети тьмы
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дети тьмы читать книгу онлайн

Дети тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Джонатан Джэнз

Уиллу Берджессу к трудностям не привыкать. Закаляет, знаете ли, когда ты брошен отцом, твоя мать – наркоманка, шестилетнюю сестру приходится воспитывать в одиночку, а девушка мечты встречается с твоим злейшим врагом и по совместительству главным уродом школы. Но настоящие проблемы еще впереди, ведь зловещий каннибал по прозвищу Лунный Убийца сбежал из тюрьмы и направляется прямиком в родной город Уилла. Но и это не самое страшное, ведь что-то пробудилось в Дикой Лощине, зловещем лесу, окружающем ветхий домик Берджессов. Что-то очень древнее и бесконечно злое начинает кровавую жатву в округе. Грядет сильнейшая за десятилетие буря, и она несет непостижимые ужасы. А что делать, когда жизнь всех, кого ты любишь, оказалась под угрозой? Правильно, сражаться!
Настоящее открытие для российского читателя – динамичный экшн-хоррор неподражаемого Джонатана Джэнза, исполненный в жанре мальчишечьих ужасов и признанный американскими критиками одной из лучших книг года. «Идеальный выбор для тех, кто скучает по олдскульному Стивену Кингу» (Library Journal). «Джонатан Джэнз – мой новый фаворит, один из лучших писателей ужасов, появившихся за последнее десятилетие» (Брайан Кин, многократный лауреат премии Брэма Стокера).

1 ... 59 60 61 62 63 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ухмыльнулся.

– Ты придумал эту историю про серийного убийцу, чтобы Мия решила, что ты сильный и смелый.

– Он не лжет, – сказала Мия.

Брэд проигнорировал ее слова.

– Скажи мне, Берджесс. Что будет, если ты вернешься из пещеры ни с чем? Будешь водить нас кругами или признаешь, что ты мешок дерьма?

Ноздри Мии расширились.

– Он не…

– Закрой рот, – оборвал ее Брэд.

– Хрен тебе! – закричала Мия. – Ты мне не хозяин, сукин сын!

– Смотри, какая крутая, – сказал Брэд, ухмыляясь. – Думаешь, я тебя боюсь?

– Должен бы, – сказала она, ее синие глаза пылали.

– Вот что, – сказал Брэд, поднимаясь. – Я пойду туда с Берджессом. Когда он выйдет, я развею всю дичь, что он нам наплел.

Я открыл рот, чтобы сказать ему, что это возможность спасти двух девочек и искупить вину за смерть Эммилу, но слова сделали бы только хуже, да и Ребекке ни к чему было слышать такое.

Крис сказал:

– Тогда идем.

– Нет, ты останешься, – ответил я.

Крис посмотрел на меня так, словно я дал ему пощечину.

– Что?

– Ты меня слышал. Ты остаешься.

Его глаза сверкнули.

– Черта с два. Если ты думаешь, что я дам тебе встретиться с Паджеттом одному, ты спятил.

– Девочки тоже останутся одни, – сказал я. – Нужно, чтобы ты был с ними.

– Я буду с ними, – сказал Курт.

Я не обратил на него внимания.

– Как я сказал, они останутся одни.

– Э-э-э-э… ты серьезно? – спросила Ребекка. – Мы что, в средневековой Европе? Мы вполне способны за себя постоять.

Я сжал кулаки, чтобы не заорать на нее.

– Послушай, речь не о рыцарях и женских правах. Это… – Я вздохнул. Рассказывать им не хотелось, но другого выхода не было. – В лесу есть другие вещи.

Мия подняла бровь.

– Другие вещи?

– Помнишь, что ты видела у ручья?

Ее лицо помрачнело.

– И что?

– Это правда.

Воцарилось молчание.

Его прервал Курт.

– Ладно. Я понятия не имею, о чем это вы. Может, кто-то меня посвятит?

– Поверь, – ответил Крис, – тебе лучше затаиться.

Я посмотрел на Криса.

– Ты тоже спрячься.

Он взглянул на меня с болью в глазах, но спорить не стал. Хороший знак. Он видел, на что способны Дети.

Я зашагал к пещерам, следом – Брэд.

Мия пошла за нами.

– Я тоже иду.

Я повернулся к ней.

– Сама подумай. Когда мы найдем Пич и Джулиет, нам придется бежать оттуда. – Я кивнул на пещеру. – Проход будет узким, даже мне с Брэдом будет сложно пройти, а с моей сестрой и Джулиет это станет еще сложней. Если ты отправишься с нами…

Я пожал плечами, надеясь, что она меня поймет.

– Вперед, Берджесс, – сказал Брэд. – Посмотрим на этого страшного маньяка.

Проигнорировав его, я прошел через поляну к самой большой пещере, той, которую, как я надеялся, выбрал Паджетт. Это наверняка она, сказал себе я. Он был хитер, но раздражителен. Не выбрал бы полузатопленную, чтобы ползти там, как червь.

Я шагнул к входу и остановился. Понял, что облажался. У меня не было фонарика. Я посмотрел на Брэда.

– Что? – сказал он. – Уже струсил?

– Не в этом дело…

– Вот, – раздался голос.

Обернувшись, я увидел, как к нам шла Ребекка с маленьким, но ярким голубым фонариком.

Я открыл рот.

– Откуда…

– Я думала, что мы будем искать Кайли в пещерах, – объяснила она. – Решила, что стоит взять фонарик.

Я посмотрел на нее с восхищением.

Мы с Брэдом вошли в пещеру, а я все еще видел улыбку Ребекки, лукавую и добрую. Я понимал, почему она так нравилась Крису. Она, пожалуй, была единственной девушкой, которую я счел бы достойной моего лучшего друга.

Я бы так ей и сказал, если бы знал, что через четверть часа она умрет.

* * *

– Отдай мне фонарик, – сказал Брэд.

Я продолжал идти, едва не задевая головой потолок.

– Твоя сестра дала его мне.

– Он принадлежит моему отцу, придурок. Так что гони, живо.

Я слышал тревогу в голосе Брэда. В отличие от меня, ему пришлось согнуться, чтобы не удариться о потолок.

– Эй! – рявкнул он. – Ты что, глухой?

– Потише, – прошептал я. – Не хочу, чтобы Паджетт знал, что мы приближаемся.

Он фыркнул.

– Все еще несешь чушь? Сколько мы идем, минут десять?

Честно говоря, мы провели в пещере две или три минуты, но казалось, что дольше. Туннель шел прямо, но пару раз уходил вниз. Пока мы не нашли развилок, и это было неплохо. Я бы не хотел потеряться внизу.

Меня толкнули. Я оступился и чуть не упал.

Развернувшись, я зло воззрился на Брэда.

– Это было глупо, – сказал я. – Что, если бы фонарик разбился?

– Тебе страшно?

– Больше не толкайся, – сказал я и двинулся дальше.

Идя следом, Брэд проговорил:

– Угрожать не умеешь, да?

Прежде чем я это понял, слова уже вырвались у меня изо рта:

– Знаешь, никто не винит тебя в смерти Эммилу.

Я почувствовал, как Брэд замер у меня за спиной.

– Ты не хотел… – Я облизнул губы, пытаясь подобрать правильные слова. – …ей зла. Это была просто ужасная случайность.

– Случайность? – повторил он, тихо и хрипло.

– Да, – сказал я. – Сколько тебе было? Четырнадцать? Ты не знал, что она так умрет.

Брэд молчал. Я не оборачивался, зная, что, глядя на него – даже во тьме пещеры, – не смогу сказать, что хотел.

– Тот шрам у тебя на запястье, – продолжал я. – Я знаю, откуда он. Ты не разбивал никакого окна.

Брэд прошептал еле слышно:

– Тогда скажи мне.

Я сглотнул.

– Думаю, ты пытался убить себя. Чувствовал себя таким виноватым из-за смерти сестры, что единственным…

Его кулак врезался мне в затылок. Я полетел вперед, Брэд протиснулся мимо и ударил коленом мне под ребра. Я согнулся вдвое, и он врезал локтем мне между лопаток. Беззвучно вскрикнув, я упал на влажный пол пещеры. Потянулся к нему, пытаясь схватить его за ногу и уронить, но он отступил и снова накинулся на меня и с размаху опустил ногу на поясницу. Я задохнулся от пронзительной боли. Перекатился на спину, пытаясь собраться с силами, но Брэд не оставил мне шансов. Он пнул меня в бок. Адская боль вспыхнула под ребрами. Я попытался откатиться в сторону, но он двинулся следом и впечатал кроссовок мне в левую ягодицу. Я поднялся на колени, но Брэд налетел на меня и врезал мне в скулу.

Я рухнул наземь, глотая ртом воздух. Фонарик катался по полу пещеры. Я взглянул на Брэда, но перед глазами плыло. Удар в голову не прошел бесследно.

Брэд смеялся.

– Какая же ты тряпка, Берджесс.

Мое зрение чуть прояснилось. Брэд обошел меня и встал в глубине туннеля. Фонарик указывал на него, подсвечивая его мощную фигуру.

– Пожалуйста, не надо, – прохрипел я. – Брэд, мне правда жаль, что так получилось с твоей сестрой.

– Заткнись! – взревел он. Его огромная нога пнула меня по ребрам.

Он навис надо мной.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)