» » » » Луиза Аллен - Жертва негодяя

Луиза Аллен - Жертва негодяя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луиза Аллен - Жертва негодяя, Луиза Аллен . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Луиза Аллен - Жертва негодяя
Название: Жертва негодяя
ISBN: 978-5-227-04063-3
Год: 2012
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 568
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жертва негодяя читать книгу онлайн

Жертва негодяя - читать бесплатно онлайн , автор Луиза Аллен
Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.

Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис. Он хорош собой, отважен, умен, обаятелен и откровенно соблазняет Перси! Девушка очень скоро понимает: ее возлюбленный не помнит, что произошло между ними восемь лет назад, в ту ночь, после которой он исчез из ее жизни…

1 ... 65 66 67 68 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

15

«Воронье гнездо» — наблюдательный пост на парусном корабле, крепится на верхней части мачты.

16

Рангоут — деревянные детали, несущие паруса.

17

Ярмарка невест — имеется в виду лондонский светский бальный сезон, традиционно начинавшийся после Пасхальной недели и длившийся до августа.

18

Курта — одежда наподобие туники.

19

Гунтер — лошадь, предназначенная для верховой охоты с собаками.

20

Намек на лимерик:

В Нигерии девушка гибкая
На тигре каталась с улыбкою.
Возвратились они
С юной леди внутри —
Морда тигра сияла улыбкою.

(Пер. С.Я. Маршака.)

21

Фант — предмет, который необходимо отдать, или задание, которое необходимо выполнить в случае несоблюдения правил любой игры или шуточной договоренности.

22

К бою! (фр.)

23

Клинч — обоюдный захват противников в поединке.

24

Хью-Таун — букв.: «убежище», «затон», «тихая гавань».

25

Елизаветинский архитектурный стиль — так в Англии назывался переходный от готики к ренессансу стиль XVI века.

26

Поссет — горячий напиток из молока, вина и пряностей.

27

Олмак (Almack) — с 1765 по 1871 год великосветский Лондонский клуб, где в течение бального сезона проводились традиционные ассамблеи. Предполагалось, что леди, допущенные туда, представлены ко двору.

28

Скимитар — длинный изогнутый клинок, заточенный с одной стороны.

29

«Зимняя сказка» (англ. The Winter’s Tale) — поздняя пьеса Уильяма Шекспира, впервые издана в 1623 году. Имя героини пьесы (от лат. perdere — «терять») созвучно имени героини этого романа и переводится как «утрата».

30

Рапунцель — героиня одноименной сказки, записанной братьями Гримм, о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

1 ... 65 66 67 68 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)