» » » » Аманда Квик - Кольца Афродиты

Аманда Квик - Кольца Афродиты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аманда Квик - Кольца Афродиты, Аманда Квик . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Аманда Квик - Кольца Афродиты
Название: Кольца Афродиты
ISBN: 5-17-009591-0
Год: 2001
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 679
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кольца Афродиты читать книгу онлайн

Кольца Афродиты - читать бесплатно онлайн , автор Аманда Квик
Таинственно погибает любимый дядюшка очаровательной писательницы Беатрис Пул, а сама она неожиданно оказывается втянутой в полные опасностей поиски загадочного сокровища — колец Афродиты. И тут в жизнь Беатрис врывается страстная любовь — к эксцентричному аристократу Лео Дрейку. Но и чувства, и даже жизнь влюбленных оказываются под угрозой, ибо во тьме затаился некто, готовый нанести Беатрис и Лео удар…
1 ... 71 72 73 74 75 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 81

Ее пугало то, что было впереди, но в одном она была уверена: нельзя, чтобы Лео отправился в музей Тралла один.

Беатрис взяла шкатулку с драгоценностями и достала золотую цепочку, принадлежавшую ее бабушке. Она продела цепочку сквозь кольцо и повесила себе на грудь.

Стоя перед зеркалом, Беатрис потрогала кольцо, словно это был талисман. Затем повернулась и пошла вниз, где ее в карете ожидал Лео.

Глава 19

Ступеньки древней каменной лестницы уходили вниз и терялись в кромешной тьме. Там, у подножия лестницы, шевелилось и двигалось нечто омерзительное.

Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 19

— Я думаю, это тот самый переулок, — сказала Беатрис.

Она оглядела узкую улочку между двумя темными домами. По ней плыл густой туман, то скрывая, то открывая скользкие камни тротуара. Ей пришла на ум фраза из «Замка теней»: «В глубине двигался туман, похожий на большого, призрачного змея, который свернулся и поджидает добычу».

Не надо об этом, подумала Беатрис. Это не роман. Это была реальность.

Беатрис много дала бы за то, чтобы не идти сейчас в мрачный, наполненный туманом переулок.

При слабом свете маленького фонаря, который нес Лео, переулок выглядел гораздо более зловещим, чем в тот день, когда она и Солтмарш вышли в него из подземелья.

— Вот отсюда ты появилась с Солтмаршем, — показал Лео. — Я хорошо запомнил это место.

Беатрис сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь справиться с неприятным ощущением под ложечкой. Она так и не сказала Лео о записке, которую нашла в кармане своего плаща.

«Надо сказать ему сейчас», — подумала Беатрис. Лео прав. Музей Тралла — ключевое место во всей этой головоломке. И только оно не было должным образом осмотрено.

— Вход в потайной тоннель находится в глубине переулка за деревянной дверью. В двери есть решетка, чтобы туда проникал воздух. Дверь заперта изнутри, но болты насквозь проржавели. Мы с мистером Солтмаршем сломали их.

— В таком случае, если нам повезет, дверь должна быть отперта. Если же кто-то заменил болт, мы можем попытаться найти другой путь к музею Тралла. Например, через окно, хотя я предпочел бы не ломать его, чтобы не привлекать внимания.

— Единственным человеком, знавшим о потайном ходе, был мистер Солтмарш. Зачем ему брать на себя миссию по замене сломанного болта?

— Кто знает? Мы не можем со всей определенностью судить, какую роль играет он в этом деле. — Лео шел по направлению к потайному тоннелю. — Держись поближе ко мне.

Беатрис не стала говорить, что у нее нет ни малейшего желания поступать иначе.

Свет фонаря дрожал и трепетал — подобие маяка в густом тумане. Подошвы ботинок Беатрис скользили по камням тротуара. Посмотрев под ноги, она увидела пятно маслянистой жидкости. Она передернула плечами и решила не всматриваться в то, что там могло быть.

Через несколько шагов Беатрис услышала легкий шорох.

— Лео, что это?

— Должно быть, кошка, — спокойно ответил он. — А может, крыса.

— Да, конечно. — Беатрис закусила нижнюю губу. Что такое творится сегодня с ее нервами? По улицам всегда бегают крысы. И в прошлый раз они с Солтмаршем спугнули пару весьма крупных особей. Конечно, вид у них противный, но угрозы они не представляют.

Лео остановился, когда фонарь осветил тяжелую деревянную дверь.

— Полагаю, это и есть вход?

Беатрис осмотрела полусгнившее дерево:

— Да. Отсюда идет вниз пролет каменной лестницы.

— Подержи фонарь, пока я буду открывать.

Беатрис взяла фонарь и стала наблюдать за действиями Лео. Он уперся в дверь и нажимал до тех пор, пока та с противным металлическим скрежетом не открылась. Желтый свет фонаря осветил начало каменной лестницы, основание которой скрывалось в полной темноте.

Некоторое время Лео молча осматривал лестницу, затем перевел взгляд на Беатрис.

— Ты никогда не перестанешь меня удивлять.

Беатрис смотрела вниз, чувствуя, как у нее посасывает под ложечкой.

— Почему? — спросила она.

— Многие вышли бы отсюда в истерике.

Беатрис поняла, что он просто говорит ей комплимент. Она не сочла нужным сказать ему, что для нее переход по тоннелю был как прогулка в парке по сравнению с пребыванием в совершенно ужасной атмосфере подземелья. Может быть, сегодня не будет такого кошмарного ощущения, подумала она. Ведь рядом с ней Лео.

— Все было не так уж плохо, — сказала Беатрис. — И потом имей в виду, что я рассматривала этот тоннель как выход на волю. К тому же я была не одна.

Лео сощурил глаза.

— Ты могла бы и не напоминать мне, что рядом с тобой был Солтмарш. — Он взял из ее рук фонарь.

Они спустились по лестнице и оказались в узком коридоре, где по крайней мере было теплее. Туман и сырость сюда уже не проникали.

— Сейчас мы находимся как раз под улицей. — Лео поднял вверх фонарь и с интересом осмотрелся: судя по характеру кладки, тоннелю было несколько столетий.

— Я думаю, что до того как мы с мистером Солтмаршем прошли по этому тоннелю, им долго никто не пользовался. Пыль и грязь на полу уже долго никто не тревожил.

— Ты говорила, что выломала большую решетку из стены?

Беатрис посмотрела вперед.

— Это вверху с левой стороны.

Они шли по мусору, пыли и обломкам, накопившимся, как они решили, за века. Лео иногда вынужден был нагибаться, чтобы не стукнуться головой о потолок.

Беатрис дважды слышала шорох — это разбегались потревоженные крысы, но на сей раз они не напугали ее так, как наверху, в переулке. Сейчас она держала свои нервы в кулаке. Точнее, почти держала.

Следуя за Лео, она завернула за угол и едва не столкнулась с ним.

— В чем дело?

Ей не понравился взволнованный тон голоса. И тут она увидела большой черный квадрат в стене.

— Ага, вот и пролом. Он ведет прямо в подземное хранилище.

— Вижу. — Лео быстро двинулся вперед, остановился перед самым проемом и поднял фонарь, изучая темное помещение по другую сторону стены. — Интересно.

Беатрис остановилась рядом с ним. При виде знакомого складского помещения она почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Ею овладело недоброе предчувствие, однако она прикусила язык, чтобы из ее уст не вырвались какие-нибудь неуместные жалобы. Меньше всего ей хотелось оказаться в роли Кассандры. Беатрис никак не могла понять, что именно в этой комнате вызывало в ней такое беспокойство.

— Я пойду первым. — Лео поставил фонарь наверх шкафа.

Беатрис наблюдала за тем, как он сначала перенес одну ногу, затем влез в пролом и оказался в согнутом положении наверху шкафа. Ей было слышно, как шкаф заскрипел под тяжестью его тела.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 81

1 ... 71 72 73 74 75 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)