» » » » Элли Десмонд - Гавань надежды

Элли Десмонд - Гавань надежды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элли Десмонд - Гавань надежды, Элли Десмонд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элли Десмонд - Гавань надежды
Название: Гавань надежды
ISBN: 5-7024-2244-9
Год: 2007
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гавань надежды читать книгу онлайн

Гавань надежды - читать бесплатно онлайн , автор Элли Десмонд
Дайан влюбилась и собралась замуж – с кем не бывает? Подобное происходит почти с каждой девушкой. Но далеко не каждая меняет решение на диаметрально противоположное, как это сделала Дайан. По какой причине? Просто решила, что узы брака не для нее. Что ж, как говорится, вольному воля, только никому не дано знать свою судьбу…
1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Другой бы на его месте в один прекрасный день поменял бы все местами и просто начал завтрак с яблочного пирога. Но не таков был Гейб. Как человек, привыкший к порядку, он не мог допустить пренебрежения к положенному ходу вещей даже в таких мелочах, как завтрак. Начнешь с малого – не заметишь, как скатишься к чему-то крупному. А то и вовсе недопустимому. Море же промашек не прощает. Так что лучше не рисковать.

Правда, эта теория – как всякое достойное уважения правило – имела одно исключение. И касалось оно… правильно, женщин! Как всякий уважающий себя мужчина, в отношениях с дамами Гейб оставлял за собой полную свободу действий. Здесь его девизом была импровизация. Иначе он не мог. И именно поэтому узы брака воспринимались им скорее как оковы, да еще с чугунными шарами на концах цепей – то есть нечто такое, что лишает человека свободы, связывает по рукам и ногам…

Не изменив привычкам в том, что касалось приема пищи, Гейб закрывал за собой дверь кафе, спускался по двум ступеням и останавливался. Отсюда была видна стоящая на якоре «Звезда надежды», но возвращаться на борт он не собирался, разве что ближе к вечеру. А сейчас Гейб открывал специально приобретенный карманный туристический путеводитель и выбирал маршрут на нынешний день.

Так, действуя планомерно и целенаправленно, он осмотрел почти все достопримечательности Саутгемптона.

Начал, разумеется, с морского музея, который, как оказалось, был расквартирован в бывшем складе, где в четырнадцатом веке держали шерсть. Уплатив полтора фунта за вход, Гейб услышал захватывающий рассказ о тех счастливых временах, когда грузы – шерсть в том числе – перевозились через весь океан по так называемым трансатлантическим линиям. Перед тем как покинуть музей, Гейб долго стоял перед макетом знаменитого «Титаника», как известно, вышедшего из здешнего порта в первое плавание – к несчастью, оно же стало и последним.

Побывал Гейб и в небольшой крепости на Уинкл-стрит, в которой теперь размещался археологический музей, а в старину хранился пороховой запас, предназначенный для единственной городской пушки. Здесь Гейб не без любопытства осмотрел экспонаты – различные предметы, относящиеся к римской эпохе и к средневековым временам.

Потом забрел в местную художественную галерею. Вход был свободным, поэтому Гейб еще не раз возвращался сюда, чтобы побродить среди картин, статуэток и прочих композиций, которым трудно было подобрать точное определение. Больше всего ему пришелся по душе отдел гончарного искусства.

Следующим по списку числился «Тюдор хаус» – музей, содержавший многочисленные свидетельства о быте и жизни Саутгемптона и его обитателей, начиная с незапамятных времен. Здесь Гейбу очень понравился датирующийся шестнадцатым веком сад, разбитый во внутреннем дворике музея, который в свою очередь занимал дом, построенный в конце пятнадцатого века.

Когда «официальные» достопримечательности кончились, Гейб взял напрокат велосипед – в заведении, на вывеске которого красовалась выполненная разноцветными и словно пляшущими буквами надпись «Вольные колеса», – и принялся просто так раскатывать по городу, выбирая направление наугад.

Но и в ходе этих импровизированных экскурсий его ждало немало интересных открытий. Казалось, здесь нет уголка, где не нашлось бы каких-нибудь живописных развалин – остатков древних защитных укреплений, или старого монастыря, или просто интересного и тоже очень давнего строения с садом, за которым ухаживало не одно поколение наследников.

Наконец, хорошенько ознакомившись с городом, Гейб решил прокатиться к неисследованной окраине, туда, где, судя по карте, почти сразу за последними домиками предместья начинался тот самый знаменитый, овеянный легендами лес, где в старину охотились короли. В путеводителе о нем было сказано, что он занимает территорию более двухсот пятидесяти квадратных миль.

Разумеется, Гейб не имел намерений колесить по лесной чаще на велосипеде. В его планы входило лишь проехаться вдоль кромки зеленых угодий и – если удастся – полюбоваться пасущимися на воле овцами и лошадьми. Но больше всего ему хотелось увидеть пони. В его воображении засела яркая картина: на залитой солнцем лесной опушке, средь сочной зеленой травы пасется стадо миниатюрных лошадок.

И хотя Гейб осознавал, что скорее всего ничего подобного увидеть не посчастливится – ведь это не зоопарк, – его неудержимо влекло в лес. Вероятно, секрет заключался в том, что он, как человек, привыкший видеть вокруг бескрайние водные просторы, стремился, так сказать, ради перемены окунуться в иную стихию.

Так настал день, который Гейбу предстояло потом долго вспоминать. Однако утром он об этом даже не догадывался.

Правда, с самого начала все стало складываться как-то непривычно – вроде то же самое, но с другим оттенком.

Точно так же, как в предыдущие дни, проснувшись, обойдя судно и обменявшись парой дежурных фраз со старпомом, Гейб, захватив туристический путеводитель, сошел с борта «Звезды надежды». Велосипед он катил рядом с собой – сначала по трапу, потом по пирсу и так до самого входа в кафе «Докер». Здесь его пришлось оставить.

Усевшись за столик, Гейб поймал взгляд знакомой уже официантки Нэнси и получил в ответ улыбку.

– Сосиски с картофелем? – произнесла она, приблизившись.

Гейб на миг задумался.

– Нет, сосиски были вчера. Пожалуй, сегодня яичница с беконом.

– Что еще? Чай, кофе?

– Чай со сливками. И знаете что, – вдруг добавил он неожиданно для себя самого, – еще порцию яблочного пирога. Только положите в пакет, ладно? Я возьму его с собой.

Нэнси черкнула что-то в блокноте.

– Значит, яичница, чай и пирог на вынос. Понятно, минутку подождите, пожалуйста.

Когда она ушла, губы Гейба изогнулись в довольной улыбке. Все-таки он нашел способ отведать единственное здешнее лакомство. Главное, одним выстрелом я убиваю двух зайцев: во-первых, будет чем перекусить, когда ближе к середине дня проголодаюсь, а во-вторых, заодно пирог попробую. Как это я раньше не догадался захватить кусок с собой!

Спустя примерно четверть часа Гейб покинул кафе. Его желудок был наполнен, как и пакет, который он держал в руке. Пристроив заботливо упакованную порцию пирога на багажник и закрепив для надежности специальным зажимом, Гейб сел на велосипед и не спеша покатил к воротам порта. Миновав их, двинулся вверх по улице, с которой, по его расчетам, потом удобно будет взять курс на запад…

8

Сбрасывать набранный за последние дни вес Дайан принялась прямо с утра. Это занятие помогало не думать о том, как быть с вечеринкой по случаю объявления помолвки, которой больше не существовало в природе!

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)