» » » » Повелительница Даурхов - Дан Натали

Повелительница Даурхов - Дан Натали

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница Даурхов - Дан Натали, Дан Натали . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелительница Даурхов  - Дан Натали
Название: Повелительница Даурхов (СИ)
Дата добавления: 4 февраль 2023
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Повелительница Даурхов (СИ) читать книгу онлайн

Повелительница Даурхов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дан Натали

Дикое племя на далёкой планете приютило девочку, нашедшуюся после крушения космического корабля. Девочка проявляет необычные способности и не вписывается в уклад жизни племени. Войдя в совершеннолетний возраст, девочка почувствовала зов крови. Она покидает планету со своим соотечественником, случайно залетевшим сюда, расследуя кораблекрушение. Возвращаясь на родную планету, она сможет многое узнать о своей семье, о жителях других планет, победить врагов и найти любовь.

 
Перейти на страницу:

Глава 1

Я бежала по склону, задевая широкие листья тропических деревьев. Пробегая по узкой тропинке, что вела к ближайшему озеру, наслаждалась встречным ветром. Заросли проносились мимо с сумасшедшей скоростью. Я представляла, что у меня за спиной крылья, и мне стоит лишь взмахнуть ими, и я смогу подняться выше деревьев, в небо.

Посмотрев наверх, увидела огромную птицу, парящую высоко в небе. Остановилась, чтобы проследить её полёт и помечтать о крыльях, о солнце, о звёздах. Последнее время мне часто стали сниться звёзды. Как-будто я нахожусь в какой-то комнате, а в круглом окне вижу много звёзд.

По хрусту и шороху определила, что меня нагоняет Альва, моя названная сестра.

— Ну, Сьюзи, ты что так понеслась? Как-будто за тобой гварх гонится. Сама позвала купаться и в тот же миг убежала от нас, — вся красная от досады и быстрого бега, Альва рассмешила меня. — Ещё и смеётся.

Сразу же за Альвой на тропинке показалась Нарута. Это две дочери моего названного отца, мои самые лучшие подруги. Их отец рассказывал мне, как пятнадцать лет назад нашли меня раненную в лесу.

В тот день в небе видели два светящихся диска, которые друг в друга метали лучи света. Потом один из них стал падать и скоро все услышали оглушительный взрыв. Отец и ещё несколько воинов отправились к тому месту. Немного не дойдя до него, они наткнулись на без чувств лежащую девочку лет пяти в странной блестящей одежде. Нашли меня почти у самой морды убитого гварха. Это большие травоядные животные с огромными клыками, которыми они защищаются и защищают свою территорию. У гварха были выжжены глаза. Одежда на мне была порвана и в крови. Её сняли, а рану прикрыли целебными листьями. Отец принёс меня к себе, и они с женой приняли меня как дочь. У них уже было две дочери почти того же возраста.

Когда я очнулась, сначала что-то лепетала на непонятном языке. Папа говорил, что я почти не плакала, очень быстро успокоилась, стала играть с их дочками. Так же очень быстро стала понимать их речь. Меня потом спрашивали, как я сюда попала, но я не могла объяснить. Я и сейчас совсем ничего не помню с того времени.

Мне счастливо жилось здесь. Я была всегда очень активной, хотела тренироваться с воинами. Меня вначале мужчины гнали от себя. Но я была упрямая, и скоро мне разрешили тренироваться с парнями. Мне подарили лук, стрелы, и постепенно я стала лучшим стрелком, и считалась хорошим бойцом племени. Отец гордился моими успехами. Теперь же, когда у меня появились женские дни, я считалась совершеннолетней, и отец с братьями поставили мне собственную ярингу (шалаш, юрта), и ждут, что я начну приводить туда мужчин, буду рожать детей. Я же совершенно этого не хотела.

Увидев сверкающее озеро впереди, я опять ускорилась.

— Сью-ю-юзи! — снова закричала Альва, — подожди нас!

— Догоняйте! Кто последний, будет чистить рогали (овощи, похожие морковь)!

Теперь все припустили изо всех сил. Меня, конечно, им не догнать, но между собой им придётся помериться скоростью.

Добежав до берега, быстро скинув свою одежду, я, взметая брызги, вбежала в озеро, чтобы окунуться разгорячённой в приятную прохладу. Девушки вместе выскочили на берег, тоже быстро разделись и побежали в мою сторону. Наш визг и смех, наверное, разносились по всей долине.

Скоро на берегу показался наш приятель по прошлым играм, а теперь уже вполне взрослый воин, Колин. Он стал медленно снимать свою кожанную жилетку. И это действие напоминало брачный танец. Он как-будто красовался, не торопясь двигался, напрягая мышцы на руках и спине, поворачиваясь к нам то лицом, то спиной.

— Это для кого ты тут брачный танец исполняешь? — кокетливо улыбаясь, спросила Альва.

— Я ещё не исполняю, но вечером обязательно исполню для Сьюзи, — уверенно заговорил он.

— Да ты что? — притворно удивилась Альва, — Тебя разве Зарина выгнала?

Девочки весело рассмеялись. Я тоже улыбнулась. Меня веселили их вечные приколы друг над другом.

— Я с Зариной был временно. Я ждал, когда повзрослеет Сьюзи. И теперь я весь твой. — Колин кокетливо приподнял брови, бросив горячий взгляд на меня. Я представила свой первый раз с ним и стало как-то скучно. Как приятель он меня даже очень устраивал: сильный, быстрый, весёлый, но чтобы обниматься, целоваться с ним, это по-моему скукотень.

— Колин, я тебя не выберу, — решила объявить сразу, чтобы дать возможность найти другую себе на этот вечер.

— Почему? — уже немного расстроившись, спросил Колин.

— Не хочу! — краткость наше всё. Что ещё ему надо объяснять?

— Для первого раза ты ещё маловат? Твоему малышу силёнок не хватит, — поддела Колина Альва. Девочки дружно засмеялись. Им нравилось его дразнить.

Обе они уже пару лет, как выбирали мужчин на ночь. Много мне всего нарассказывали. Я же даже не целовалась ни с кем. Ну, не хочу. Не понимаю, что в этом интересного. Сёстры меня не раз учили, что надо выбирать мужчину, от которого дух захватывает и сердце начинает чаще биться. Я же на всех одинаково безразлично смотрела. Часто смотрела вместе со всеми брачные танцы вечером у костра. Это меня веселило и только. Сегодня будет первый раз, когда я смогу выбрать мужчину для себя и увезти его в свою ярингу (дом, шалаш), но совершенно не уверена, что этого захочу.

Альва продолжала:

— Она лучше выберет красавчика Лилияна или кого-нибудь из воинов. Правда Сьюзи? — Колин свёл брови и насупился.

— Я, наверное, никого не выберу. Мне совсем не хочется к себе кого-то приводить. Мне и так хорошо, — ответила ей..

— Выбери лучше Лилияна, он так нежен и аккуратен в этом деле. Ни один мужчина с ним не сравниться, — это уже посоветовала Нарута. — В мой первый раз я его выбрала. Он так меня ласкал, так ласкал, что я и не почувствовала никакой боли, лишь наслаждение. Я заметила, что он всегда танцует перед теми, у кого первый раз. Так что, наверняка, для тебя будет танцевать сегодня.

— Ваш Лилиян и на мужчину то мало похож. Красится и наряжается как девушка! — Колин сердился всё сильнее. Обычно он был весельчак, балагур, а сейчас он нахмурился и, сверкая гневным взглядом, буравил нас с берега. А я подумала, что теперь, вероятно, дружбы у нас с ним не получится. Но я не собиралась действовать против собственной воли даже ради прежней дружбы.

Пока мы плавали, а Колин пыхтел с досады на берегу, прошло некоторое время. Мы развеселились, уйдя в разговоре от опасной темы. Колин опять стал шутить, веселить нас. И когда мы возвращались, Колин обнял меня за талию, и это было совсем не неприятно.

Глава 2

Весь день я испытывала чувство какого-то напряжения. Когда проходила по территории нашего поселения, многие мужчины на меня бросали горящие взгляды. Двое парней из отряда, с которым я тренировалась, подошли и предложили мне подарки в виде цветка и сладкого плода. Проходя мимо постоянного эскорта Лилияна, состоящего из нескольких мужчин, украшенных бусами и разными заколками в волосах, мы с подружками заметили его внимательный взгляд. У Лилияна была довольно длинная коса, он её всегда украшал чем-то ярким, разукрашивал себе лицо разными полосами. Сегодня он выглядел ярче, чем обычно, ещё и глаза были обведены чёрным. Рядом с ним сидящие мужчины были тоже разряжены с разной степенью яркости. Но Лилиян всегда выделялся среди всех своей какой-то утончённой красотой. Мы с девочками прошли мимо, а Нарута наклонилась к нам и шепнула:

— Я же говорила, что он обязательно заинтересуется Сьюзи. Он её просто глазами пожирает, — девочки дружно засмеялись. Лилиян ни на мгновение не отвлёкся взглядом от моего лица. Я представила, что его выбираю, и меня даже как-то передёрнуло. Я с ним вообще не представляла о чём разговаривать. По-моему за всё время он мне ни слова не сказал.

— О чём с ним говорить то? — решила немного о нём узнать.

— Зачем тебе ему что-то говорить? — ответила Нарута. — Он сам тебе скажет всё, что надо, и тебе будет это приятно. Он хорошо понимает, как женщине угодить. И тебе не будет так больно, как с другими, — Нарута всегда с удовольствием делилась своим опытом общения с мужчинами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)