» » » » Ольга Куно - Черно-белая палитра

Ольга Куно - Черно-белая палитра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Куно - Черно-белая палитра, Ольга Куно . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ольга Куно - Черно-белая палитра
Название: Черно-белая палитра
ISBN: 978-5-17-096083-5
Год: 2016
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 2 668
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Черно-белая палитра читать книгу онлайн

Черно-белая палитра - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Куно
Новое начальство — это всегда плохо! Особенно если начальником над темными магами вдруг решают поставить мага светлого. И этот самый светлый маг вдруг заявляет, что раскрываемость у нас плохая — всего семьдесят процентов! — бардак на столах, отсутствуют необходимые отчеты… Да он просто издевается!

И кажется, я, сержант Тиана Рейс, в первый же день умудрилась нажить себе нового врага в лице своего руководителя, ссыльного аристократа Алджернона Уилфорта. А я всего лишь не очень удачно пошутила…

Сможем ли мы теперь работать вместе? Ведь пока сотрудники отдела по борьбе со злоупотреблением магией темных ругаются, преступники продолжают совершать свои преступления…

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 131

— Не за него, — обиженно пробурчал артист.

— Тогда, может быть, за излишне однообразные монологи? — высказала новое предположение я.

— А вот монологи — это не ко мне! — вскинулся «джинн». — Это работа сценаристов.

— Понятно, — кивнула я. — И сценарист в данном случае, как я понимаю, вот этот господин.

Я перевела взгляд на второго мужчину, того, что сидел на стуле. Тот не спорил, но и вступать в разговор не торопился. Меня это устраивало, поскольку с «джинном» я еще не закончила.

— Будьте столь любезны, не могли бы вы снять свой экзотический головной убор? — попросила я, намекая на белую чалму.

— Зачем? — искренне удивился тот.

— Хочу посмотреть, какого цвета у вас волосы, — не менее искренне ответила я.

По всей видимости, темная магия в данном деле действительно не задействована, но не хотелось бы получить неприятный сюрприз.

Волосы «джинна» на поверку оказались рыжими. Это меня не удивило; отчего-то именно такой цвет волос идеально гармонировал с его лицом. М-да, рыжий «джинн», которого выгнали из театра, не за пьянство. И что теперь с ним делать?

— Как же вам не совестно в столь сложное для государства время предаваться подобным глупым развлечениям?! — копируя его же собственную патетику, поинтересовалась я.

Артист заметил мой сарказм и явно обиделся.

— А что мне остается делать? Надо как-то себя прокормить. Вот и берусь за любую работу, какую предлагают.

— Если предложат убить кого-нибудь, тоже возьметесь? — невозмутимо поинтересовалась я.

— Я имел в виду работу по специальности, — огрызнулся он.

Наверное по-хорошему, человека, оставшегося без средств к существованию, действительно следовало бы пожалеть. Но опыт работы в участке научил меня одной простой вещи: будешь жалеть каждого преступника, входя в его положение, — отпустишь всех, и вскоре по городу нельзя будет ходить из-за расплодившихся воров, мошенников и убийц. Так что к оправданиям «джинна» я осталась довольно-таки равнодушна.

— А как вы считаете, довести человека до сумасшествия посредством работы по специальности — это нормально? — поинтересовалась я, и на сей раз жесткости в моем тоне было куда больше, чем иронии.

— Он вовсе не сошел с ума! — вскинулся артист.

Его сообщник кивнул, спеша подтвердить слова товарища.

— Какая похвальная осведомленность! — восхитилась я. — Верно, не сошел. Но это никак не ваша заслуга. — Сарказма в моих словах больше не было, только жесткость. — Вам крупно повезло, что у Вилмара Дрейка крепкая нервная система. — И правда, психика Дрейка чем-то напоминала мне бегемота: тяжеловесная, неповоротливая, но оттого и устойчивая. — Кто-то другой на его месте вполне мог бы помешаться или, к примеру, спиться с перепугу. Хорошенький бы получился воспитательный эффект.

— Человек, который поручил нам это дело, желал ему добра, — попытался оправдаться блондин.

— Полагаю, это его маман постаралась? — полюбопытствовала я.

Блондин немного поколебался, потом все-таки кивнул. И правильно: причин брать всю вину на себя и не сдавать заказчика у него не было.

— Мать своему ребенку плохого не пожелает, — вмешался артист.

Видимо, нравоучения он читал не только по заказу, но и вообще имел к ним склонность.

— Знаете, в некоторых случаях мало что бывает страшнее матери, желающей своему ребенку только хорошего, — отрезала я, припомнив пару историй из своей практики.

Разговаривать с артистом было больше не о чем, и я повернулась к блондину, который интересовал меня значительно сильнее. И не только потому, что в данном деле именно он, без сомнения, играл первую роль.

— Знаете, это действительно гениально, — с грустью сказала я. — По-моему, подобное еще никому не удавалось. Я ведь правильно понимаю: то, что вы сейчас делали, напоминает по принципу работу эхолиний и эхофонов? С той разницей, что вы оперировали не только звуком, но и изображением?

— В некоторой степени, — ответил блондин, имея в виду схожесть принципов. — Я могу передавать изображение на небольшие расстояния. Вот он, — кивок в сторону артиста, — лицедействует здесь, а видно и слышно его там, за стенкой.

— Это действительно впечатляет. И что, неужели вы не нашли своему таланту лучшего применения, чем издеваться над человеческой психикой?

— А какое ему можно найти применение? — пожал плечами блондин. — Я могу передавать изображение на мизерные расстояния, в радиусе нескольких ярдов. В большинстве случаев это вообще не имеет смысла. Ну будет человек стоять в двух ярдах от вас, а я сделаю так, чтобы вы его увидели еще и в пяти ярдах тоже. И что? Какая польза от такого дублирования? Единственный смысл — это когда изображение передается через стену, вот как сейчас. Но и это крайне редко бывает нужно.

— Если вы все делаете в одиночку, тогда конечно. — В арбалете точно не было нужды, так что я вернула его на специальный ремень. — Но вы хоть понимаете, чего можно достичь, если объединить ваш талант со знаниями рыжеволосых экспертов? Ни один маг не способен передать звук на такое расстояние, на какое он передается при помощи эхолиний. И тем не менее эхолинии были изобретены. Вполне вероятно, что вместе со специалистами по магическим технологиям вы могли бы создать прибор, аналогичный эхоприемнику, но воссоздающий не только звук, но и изображение. Визуальные эхолинии! И визуальные эхофоны! Вы только вдумайтесь в это!

Не знаю, как блондина, а лично меня эта идея приводила в священный трепет. Впрочем, и он слушал по меньшей мере с интересом.

— И вместо того, чтобы заниматься настолько перспективными проектами, вы тратите время на то, чтобы трепать нервы никому не навредившему человеку.

Все-таки я разговаривала с преступником и потому сочла нужным завершить разговор на укоризненной ноте. Такой ход заставил блондина начать оправдываться.

— Для того чтобы заниматься исследованиями подобного масштаба, необходимы средства, и немалые! — воскликнул он. — И где же я, по-вашему, их возьму? Пусть эта квартира не вводит вас в заблуждение. — Он обвел беглым взглядом богато убранную комнату. Жилье в этом районе, к слову, тоже являлось совсем не дешевым. — Это квартира не моя; госпожа Дрейк просто так устроила, чтобы я смог перебраться сюда на период, необходимый для ее проекта.

— Знаю, что это не ваше жилище, — кивнула я. — Мне известно, кто хозяин квартиры, а также куда и как надолго он уехал. Кроме того, и внешнее описание его имеется, и вы под него совершенно не подходите.

Я сжала губы, сцепила пальцы рук и в задумчивости устремила взгляд в одну точку. Блондин следил за мной с ярко выраженным беспокойством.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 131

Перейти на страницу:
Комментариев (0)