» » » » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер, Рейчел Шнайдер . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Название: Повелитель стали
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повелитель стали читать книгу онлайн

Повелитель стали - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Шнайдер

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».
Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.
Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.
Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.
Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.
Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.
Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.
Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…
★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».
– Полина Резникова, книжный блогер
★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads
★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads
★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

Перейти на страницу:
нее.

Я приподнимаю бедра, чтобы встретить его толчки, и он замирает.

– Джови, – предостерегает он, – осторожнее.

О, это злит меня еще больше.

Я хватаю его за волосы и рывком притягиваю его рот к своему в поцелуе, страстном до боли. Он рычит, то ли от раздражения, то ли от того, что принимает это, – я не знаю. Его толчки становятся мощнее, глубже, и я растворяюсь в его поцелуе. Он всеобъемлющий, всепоглощающий, и я стону с каждым движением его бедер.

Он теряет контроль над с собой. С его губ слетает звук, какого я никогда не слышала прежде, нечто среднее между рычанием и стоном, когда он, пульсируя, замирает внутри меня. Он делает еще один толчок и наваливается на меня всем телом.

Вряд ли до этого момента я когда-либо испытывала в жизни настоящее умиротворение, такое, какое испытываю сейчас. Затем, подобно тому, как магнит наконец-то встречается с другим магнитом, тяга к нему в моей груди словно встает на место, и между нами протягивается неразрывная нить, порожденная сопряжением. Экер приподнимается, чтобы посмотреть на меня, и, если я не ошибаюсь, в его глазах виден стеклянный блеск, похожий на налет влаги.

Я целую его, и, хотя меня окутывает покой, где-то глубоко внутри зарождается ужас, ведь я знаю, что ничто прекрасное не длится вечно.

Глава 53

В потайной библиотеке, вход в которую находится под столом Греты, темно, поэтому я взяла с собой фонарь и теперь переношу его от одной стопки книг к другой. Я просматриваю здешние полки, скользя по названиям на корешках в поисках нужных книг. Усталость в руках после тренировки сегодня утром начинает давать о себе знать, тем более что ночь я провела с Экером. Правда, восстановление проходит не так тяжело, как в Элэхе. Это дар, принесенный мне пробуждением, и результат того, что на суше исцеление и восстановление происходят быстрее, благодарение богам.

Я беру книгу, которая кажется мне интересной, и кладу ее на маленькую стопку, которую я сложила на полу. «Огненные камни и талисманы», «Темная магия», а теперь еще и «Оружие».

Позади раздается восторженный возглас:

– Я сделал это!

Взвизгнув, я быстро разворачиваюсь и вижу Экера, стоящего на столе для чтения.

– Ты что, пытаешься меня убить? – спрашиваю я, прижав руку к груди, где бешено колотится сердце.

– Над приземлением, пожалуй, еще надо поработать, – говорит он, соскочив со стола и пританцовывая на месте. – Но думаю, для начала неплохо. – Он наклоняется, чтобы поцеловать меня.

– Как ты сюда попал? – спрашиваю я, поставив фонарь на стол.

– Это действие тяги, – отвечает он, приложив руку к груди. – Теперь она двусторонняя. И, что еще лучше, мы можем ею управлять.

Я толкаю его в грудь.

– Зачем ты это сделал? И где ты сейчас?

– Успокойся. Я нахожусь один в своей комнате и полностью контролирую ситуацию. – Он исчезает, а потом снова оказывается на столе. – Вот видишь? – Он спрыгивает со стола и целует меня снова, будто ничего не может с собой поделать, а затем оглядывается. – Мы вообще где?

– О, ты не знаешь?

Он всматривается в темноту.

– Я ничего подобного не помню. Это часть потайного хода в стенах дворца?

Я приподнимаю брови.

– Ну, если ты этого не знаешь, то я тебе не скажу.

Он широко улыбается в ответ на мою подначку и крепко обнимает меня, зажав между стопками книг.

– Могу предположить, что это как-то связано с Гретой.

– Не втягивай в это милейшую Грету, – говорю я, теребя пуговицы его рубашки.

– Эти книги очень старые. – Он смахивает пыль с обложки одной из них и читает вслух: – «Охота на драконов». – И фыркает. – Что ты тут ищешь?

– Я пришла, чтобы найти что-нибудь об огненных камнях, но вообще просто читаю всякое интересное. – Я расстегиваю его верхнюю пуговицу.

Он придвигается ко мне еще ближе.

– Ну и как, ты нашла тут что-нибудь интересное?

Я расстегиваю еще одну пуговицу.

– Странное дело, но вместо этого кое-что интересное нашло меня.

Протянув руки к своему поясу, он расстегивает его, касаясь моих губ своими.

– Как думаешь, Грета не будет против, что мы оскверним ее тайную библиотеку?

Я с улыбкой тянусь к его штанам и расстегиваю ширинку.

– На всякий случай нам лучше вести себя тихо. – Я чувствую, что он готовится войти в меня, и когда он это делает, забываю обо всем.

Он поднимает меня, обхватив одной рукой за талию, и прижимает к полкам.

– По-моему, прежде всего это относится к тебе.

– Что ты сказал?

Мы были вместе трижды после первого раза, и я уверена, что с каждым актом, включая этот, это становится все лучше и лучше. Он входит в меня с намерением заставить меня нарушить клятву молчания и подтверждает это каждым толчком своих бедер, обхватив ладонью мое плечо, чтобы удержать меня. Другая его рука уперта в книжную полку над моей головой.

Когда мы уже оделись, он щиплет меня за подбородок и целует, тяжело дыша.

– Давай поспорим, где мы встретимся таким образом в следующий раз, а?

Затем он исчезает, как раз перед тем, как я протягиваю руку к книге, чтобы запустить ею в его голову, и только эхо его смеха отдается от стен. Когда я кладу отобранные мною книги на стойку, Грейс тактично делает вид, будто ей ничего не известно о моих грешках.

– Я знаю, что ты в курсе, – говорю я, глядя на нее и густо краснея. – И больше это не повторится.

Она поправляет очки на носу и улыбается.

– Не давай пустых обещаний, – советует она, вернувшись к починке корешка книги, лежащей перед ней. – Я же могу прозревать будущее, ты помнишь?

От этих слов я только краснею еще гуще.

Она смеется.

– Я ведь наложница короля, моя дорогая, так что нет ничего, что могло бы меня шокировать.

– Я не знала, что вы и король все еще…

– О нет, – говорит она, взглянув на меня. – Мы с ним не были вместе уже много лет, но в глазах двора это звание по-прежнему применимо ко мне.

Я оглядываю пустую библиотеку и сажусь на край ее стола, пока она продолжает чинить корешок книги.

– Ты не против, если я задам тебе один вопрос?

– Разумеется, – отвечает она. – Я же как открытая книга.

Я улыбаюсь этому сравнению.

– Я просто хотела спросить… ты любила короля?

Ее пальцы, заклеивающие внутреннюю часть обложки, замирают, когда она поднимает взгляд.

– Да, любила.

В ее глазах читается печаль, которая говорит мне, что не

Перейти на страницу:
Комментариев (0)