» » » » Верни мне крылья, любимая - Жнец Анна

Верни мне крылья, любимая - Жнец Анна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верни мне крылья, любимая - Жнец Анна, Жнец Анна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Верни мне крылья, любимая  - Жнец Анна
Название: Верни мне крылья, любимая (СИ)
Автор: Жнец Анна
Дата добавления: 28 февраль 2024
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Верни мне крылья, любимая (СИ) читать книгу онлайн

Верни мне крылья, любимая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Жнец Анна

Встретить истинную пару, будучи проданным в мужской бордель, — нет худшего унижения. Особенно, если ты гордый дракон из древнего богатого рода. Не так, ох, не так Дьяр представлял знакомство со своей второй половинкой.

Как не умереть от стыда? Как обрести свободу, если на горле антимагический ошейник? Как заставить любимую увидеть в нем достойного мужчину, а не презренного раба из дома удовольствий?

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 42

Господин Милтон вскрыл протянутый конверт, прочитал послание, пожевал губы и с большой неохотой взял Арабеллу своей помощницей. В ее обязанности входила подготовка ингредиентов для зелий. Теперь с утра до вечера ножом или большой неудобной теркой Арабелла измельчала корни растений, крылья летучих мышей, перья и чешую различных магических тварей. Вскоре ее ладони огрубели, а подушечки пальцев покрылись мозолями. За день она с трудом находила больше десяти свободных минут, при этом ее заработок составлял два жалких грифона в месяц. За ночь с Лисом она отдала одного. Даже не за ночь — за четыре часа.

Пахала Арабелла, как проклятая, и с ужасом думала о том дне, когда осенние каникулы закончатся и придется вернуться к учебе. Как совмещать работу и институт? Где брать время, а главное, силы?

По просьбе Корнелии господин Милтон поселил Арабеллу в одной из свободных комнат над зелейной лавкой и каждый месяц исправно вычитал из ее жалования арендную плату. Спаленка была крохотной, холодной, плохо отапливалась, но Арабелла едва ли обращала на это внимание: домой она возвращалась уставшая настолько, что падала на кровать и мгновенно проваливалась в сон.

В те редкие вечера, когда у несчастной оставались силы, она раскладывала на постели свое богатство: две золотые монеты, вырученные в ломбарде за украшения, и копилку, которую не решалась разбить.

Она могла себе позволить поход в бордель. Могла. Но постоянно откладывала его, боясь тратить сбережения, пока не встанет на ноги. Не дурочка, Арабелла понимала: деньги понадобятся зимой, когда из-за учебы придется сократить рабочие часы.

Время шло. Дни становились короче, ветра — холоднее и яростнее. Будущее все чаще представлялось Арабелле в мрачных тонах. Она по-прежнему убивалась на работе, получала, на ее взгляд, копейки и не видела просвета.

А потом все изменилось.

Когда господин Милтон неожиданного заболел и Арабелла была вынуждена заменить его за прилавком, в аптеку пришла та самая женщина, встреча с которой перевернула ее жизнь.

__

*местные деньги: золотые монеты драконы, серебряные грифоны, железные мыши.

__

Элитную лавку господина Милтона посещали только богатые дамы, способные оплатить зелья из редких и дорогих ингредиентов.

Незнакомка, вошедшая в дверь, явно принадлежала к числу таких. Роскошное платье, украшения из золота и драгоценных камней, шляпка, к которой приложила руку сама Северина Каррингтон, самая знаменитая портниха в городе. Арабелла сразу узнала ее почерк — в сытом и беззаботном прошлом она нередко заказывала у нее головные уборы, и каждый обходился ей в целое состояние.

Заметив за прилавком не господина Милтона, а незнакомую молодую девушку, посетительница округлила глаза. Ее удивление было понятно. Несмотря на все сказки о равных правах, женщин в Имании до сих пор брали на работу неохотно, а уж на работу, которая подразумевала обращение с деньгами, — тем более. Так что, видя замешательство клиентки, Арабелла подбадривающе улыбнулась.

— Чем вам помочь? — прощебетала она сладким голосом.

— А где?.. — Незнакомка в шляпке от Северины Каррингтон огляделась по сторонам.

— Господин Милтон заболел, — с наигранным сожалением произнесла Арабелла и снова натянула на лицо дружелюбное выражение. — Но не волнуйтесь, я прекрасно разбираюсь в зельях и найду то, что вам надо. Или вы с индивидуальным заказом?

— Я? — Женщина растерянно захлопала ресницами. Несколько секунд она таращилась на Арабеллу, затем на ее лице проступило странное выражение. Смесь облегчения и смутной надежды. Убедившись, что в аптеке никого, кроме них двоих, нет, она склонилась над прилавком и торопливо зашептала:

— Какая удача! Отчего-то зельями торгуют одни мужчины, а к ним с такой проблемой не обратишься. Неприлично. Не принято.

— С какой проблемой? — заинтересовалась Арабелла.

Посетительница бросила вороватый взгляд через плечо на закрытую дверь. Снаружи, на улице, ее дожидался личный экипаж.

— Дочери моей нездоровится. Мучается. С постели подняться не может.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что с ней? — нахмурилась Арабелла.

— Живот, — женщина изобразила страдание на лице. — А еще головная боль, тошнота.

— А вы приглашали доктора?

— Ну конечно! — отмахнулась незнакомка с раздражением. — Есть у нас семейный целитель. Вызывала его два месяца подряд, а он…

— А он?

— Не верит, что ей так плохо!

— Как не верит?

— Вот так. Не верит. Говорит, что Агнес преувеличивает свою боль. Что приготовленные им зелья должны помочь от ее недуга. А они не помогают!

— Возможно, стоит обратиться к другому лекарю, — осторожно произнесла Арабелла, опасаясь разгневать посетительницу своим советом. — У нас в лавке есть зелья от кишечных и желудочных хворей, от мигреней, от…

— Да-да, — закивала женщина, наклонившись к ней еще ближе. — Мне нужно зелье от болей. Но от особых болей. — Она красноречиво опустила взгляд и прижала ладонь к своему животу, к самому низу. — Вы понимаете?

Ох, Арабелла наконец поняла, от какого недуга страдает упомянутая Агнес, дочь этой богатой покупательницы в модной шляпке. Женские проблемы.

Из-за своего дара волшебницы особо тяжело переносили красные дни календаря. Многие мучились по двое-трое суток каждый месяц, при чем обычные зелья не помогали.

Десять лет назад, когда Арабелле исполнилось двенадцать и она впервые познала эту ноющую боль, эти изнуряющие ритмичные спазмы внизу живота, мама объяснила ей, что для женщины, для колдуньи страдать — нормально.

Она сказала: «Терпи, скоро все закончится». И Арабелла, напуганная двенадцатилетняя девочка, впервые испачкавшая белье кровью, терпела, но обещанного облегчения не наступало. Ее мучения продолжались три дня. Трое бесконечных, казавшихся адом суток.

Все терпят, и ты терпи.

Когда она спросила мать: «Почему никто не сварит зелье от этой боли, ведь она повторяется каждый месяц», Шарлотта Челтон ответила: «Она ведь неопасна. Так задумано природой», а доктор, пришедший ее осмотреть, добавил: «К тому же не сильно тебе и плохо, маленькая выдумщица». Конечно, ему, мужчине, было виднее.

Позже, в шестнадцать, Арабелла лично отправилась в зелейную лавку в двух кварталах от дома. Хотела купить средство от женских болей, но за прилавком оказался молодой парень, и она не осмелилась озвучить свою просьбу.

В тот день Арабелла обошла несколько аптек, и в каждой за прилавком ее встречал мужчина. Последнюю она покинула с какой-то микстурой от желудочных колик, но толку от средства, разумеется, не было никакого.

В восемнадцать Арабелла с удивлением узнала, что зелья от недуга, изводящего каждый месяц половину женщин Имании, не изобрели. Никто не занимался этой проблемой, никто не уделял ей внимания, ибо: «Опасности нет. Так задумано природой. Вы, барышни, слишком мнительны и любите преувеличивать свою боль».

Но страдания Арабеллы и ее подруг были реальны.

Тогда-то Арабелла и уговорила отца, Артура Челтона, оплатить ей обучение в Нортемском институте Магии и Колдовских искусств. Многие девушки из ее круга имели блестящее образование, хотя ни дня в своей жизни не работали и начинать не собирались. Диплом им нужен был для престижа — чтобы красиво висел в рамочке на стене и повышал ценность волшебницы на рынке невест. Образованная жена — показатель статуса.

Но Арабелла шла в институт за знаниями, а не за бумажкой с печатью элитного заведения. Она действительно хотела учиться, найти способ облегчить свои ежемесячные муки, потому и выбрала факультет зельеварения и целительства.

Артур Челтон решение дочери горячо поддержал. Иметь под рукой личного доктора, в любую секунду готового прийти на помощь страдающему отцу, — это ведь так удобно, главное, чтобы Арабелла не вздумала работать по специальности. Женщина-зельевар, женщина-лекарь — какая нелепость! Эти навыки только для дома, только для своей семьи.

В девятнадцать Арабелла поняла, что так считает не только ее отец. Ее окружали мужчины-доктора, мужчины-целители, мужчины-зельевары. В аптеках торговали лечебными снадобьями тоже одни мужчины. Изредка встречались и ведьмы-знахарки, но аристократы их услугами брезговали, к ним обращались в основном бедняки и владелицы борделей.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 42

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)