» » » » Легенды Раэнора - Анна Соболева

Легенды Раэнора - Анна Соболева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Раэнора - Анна Соболева, Анна Соболева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенды Раэнора - Анна Соболева
Название: Легенды Раэнора
Дата добавления: 24 октябрь 2024
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенды Раэнора читать книгу онлайн

Легенды Раэнора - читать бесплатно онлайн , автор Анна Соболева

Говорят, что княжество Раэнор процветает. Но так ли это? Большинство раэнорцев — потомки беженцев из терзаемых войнами соседних земель, живут замкнуто, не смешиваясь друг с другом и не интересуясь жизнью за границами княжества. Но княгиня Элен знает, что готовящаяся война двух соседних государств станет для Раэнора катастрофой. Княгиня пытается выиграть время, чтобы подготовиться к переселению в далекую северную страну, принадлежавшую некогда ее предкам. Она понимает, что предстоящие испытания или превратят ее подданных в единый народ, или погубят их, рассеяв выживших по Срединному миру. Элен знает, что, полюбив, разбудит старинное проклятие ее рода. Но Хаггару, сыну правителя соседнего государства, не страшны тайны, скрытые за стенами княжеского дворца. Сможет ли он преодолеть страх княгини перед любовью? Как примут пришельца друзья Элен? И не изменой ли покажется его отцу отсутствие сына? Ведь Арандамар, родина Хаггара, готовится к войне с соседом и защитником Раэнора — Морном.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тут со своего места встал Балтар и, не глядя на советников, решительно произнес:

— Я хочу сказать, госпожа, что мне не нравится наш южный сосед, давно пора отказаться от его постыдной помощи. Однако и слова посла не пришлись мне по душе. Понятно, куда он клонит. Куртанэ хочет и нашим, и вашим угодить. Если Морн победит в грядущей войне, Мудрец будет тут как тут. Мол, помогал, защищал…

— Да уж, — поддержал его Ворондил, — а если победа окажется на стороне Запада, и тогда он внакладе не останется.

— Точно. Выведывал, мол, планы Врага, жизнью рисковал! — Балтар презрительно усмехнулся.

— Что же ты предлагаешь? — спросила Элен.

— Обратиться за помощью к Западу!

Княгиня пристально посмотрела в его лицо и вздохнула:

— Ты не знаешь, о чем говоришь! Это невозможно. Ни один из правителей Запада не захочет даже разговаривать с нами. Они твердо решили, что согласиться на союз с Раэнором — значит согласиться на союз с Врагом, с Морном.

— Это верно, — поддержал княгиню уже вернувшийся Таргон. — Госпожа, а что, если нам отвратить свои взоры от Запада и пристальнее взглянуть на Восток?

Элен кивнула:

— Хорошая мысль. Но мы, увы, опоздали. С каждым днем у нашего соседа появляются новые данники в странах Восхода. Там нет силы, способной нам помочь.

— Нужно принять предложение Куртанэ, княгиня, — подал голос Ондогер. — Посол был прав, нам не выстоять одним. Как бы там ни было, Куртанэ способен помочь, его слово имеет вес.

— Возможно, возможно, Ондогер. Я еще подумаю над этим. Надеюсь, на сегодня это всё?

— Нет, княгиня, — опять заговорил Мэллор. — Позволим себе задержать тебя еще ненадолго. Амтар хочет сообщить о том, чем закончился последний поход его разведчиков. Они вернулись только вчера.

Элен оживилась:

— Что же вы раньше молчали!

Наконец-то радостная весть! Она пристально смотрела на медленно поднимающегося со своего места советника, смущенного таким вниманием. Оглянувшись на Мэллора, он начал говорить:

— На этот раз, госпожа, все прошло довольно удачно. Мы обнаружили наконец-то эту проклятую дорогу! Правда, назвать ее дорогой можно с большим трудом, но глупо сетовать, зная, сколько времени прошло с тех пор, как ею занимались серьезно. Некоторые каменные мосты целы, а то, что было из железа и дерева, давно истлело. Что ни говори, а работы там непочатый край! Разрушено почти все. От многих замков и крепостей не осталось и следа, кругом запустение, но то, что уцелело, разведчики внесли в карты.

— Где же эти карты, Амтар?

— Они со мной, княгиня.

Советник показал ей старые, позеленевшие от времени медные пластины, на которых можно было разглядеть еле заметные линии, черточки, точки и везде буквы древнего, давно забытого языка. Так когда-то наносились на карты крепости, дороги, реки, леса Хьорланда. Советники встали со своих мест и подошли к массивному дубовому столу, стоявшему за скамьями, ближе к маленьким окнам, забранным решетками. Недостаток освещения устранялся множеством светильников — алебастровых шариков, висящих над столом на тоненьких цепочках и льющих мягкий, неяркий свет. Разложив на столе пластины, Элен и советники принялись обсуждать, что нуждается в восстановлении в первую очередь, как это лучше сделать, кому поручить работу и в какие сроки она должна быть выполнена.

— Госпожа, я предупреждал, что карты во многом неверны, — волновался Амтар.

Княгиня удрученно вздохнула:

— Что ж, друзья мои, других у нас нет.

— Прекрасно! Идти неизвестно куда, неизвестно как, и неизвестно зачем — очень умно! — проворчал Балтар, ярый противник переселения.

— Прекрати, не начинай все сначала! — прервал его Ванатур.

— В конце концов, что-то лучше, чем ничего, — примирительно произнес Мэллор. — Насколько неточны эти карты?

— Они слишком древние! — сокрушенно вздохнул Амтар. — Горы живут, время разрушает постройки, реки меняют берега. Различия велики. Но не отчаивайся, княгиня! Мы сделаем все, что в наших силах.

— Надеюсь на тебя. — ласково улыбнулась Элен.

— Неужели и в княжеском архиве нет ничего о Хьорланде? Не может этого быть, — задумчиво протянул до этого молчавший Аманор.

— Нет, — отрезала княгиня.

— Придется довольствоваться тем, что есть, — снова заговорил Амтар. — Теперь самое время послать туда большой отряд. Пора начинать работы. Госпожа, ты должна дать нам орков для охраны, а тебе, Арафант, придется уговорить кого-нибудь из гримов, ведь и среди них встречаются непоседы!

— Ну-ну! Сомневаюсь, что такие найдутся, — усмехнулся тот.

— Найдутся, если умно объяснить, — неодобрительно взглянул на оружейника Мэллор.

Княгиня устало вздохнула:

— Думаю, этот вопрос решится. Неужели есть еще что-то, любезный Мэллор? Взгляни в окно, уже стемнело!

— Минуту, госпожа. Мы все хотели бы спросить тебя кое о чем.

— Ну, спрашивайте. — Элен догадалась, что за вопрос ей зададут.

— Хорошо. Госпожа, мы хотели бы знать, кто этот человек, этот арандамарец, зачем он приехал и как мы должны отнестись к его визиту.

— Всем есть до него дело, — усмехнулась княгиня. — Неужели он так заметен?

— О да, госпожа, и, если уж говорить откровенно, он внушает нам беспокойство.

— Напрасно. Я отвечу на ваш вопрос. Он мой гость, и ваш долг — относиться к нему со всем уважением, на какое вы только способны. Его доблесть, отвага и мужество достойны и большего. Кроме того, он нужен всем вам. Да, советники, не делайте столь удивленные лица! Только что вы спрашивали меня, где взять точные карты и описания Хьорланда, но ни один из вас не удосужился вспомнить о библиотеке Вальбарда. Там нужно искать. И я надеюсь найти, а заодно и избавить Арандамар от лишних знаний.

— Кажется, я понимаю, госпожа, — задумчиво кивнул Мэллор. — Но это очень опасно. Правитель — не глупец. Тебе вряд ли удастся обмануть его.

— Ничего. Если даже он о чем-то догадается, отпустит в благодарность за спасение сына.

— А как здесь оказался сын правителя Арандамара? — спросил Ондогер. — И точно ли он тот, за кого себя выдает?

— Да. Он действительно наследник правителя. Не сомневайтесь, — твердо сказала Элен. — Хаггар с маленьким отрядом разведки был настигнут воинами Морна у ворот Тьмы. Ему удалось уйти. Остальные погибли. А потом его, раненного и истекающего кровью, нашел Велемир и доставил сюда, в столицу. Я вернула его к жизни.

— Прекрасно. Но как же княжество?

— Вы поможете мне.

— Когда ты думаешь ехать?

— Еще не знаю. Наверное, после охоты. Ну, неужели есть еще дела?

— Нет, госпожа, на сегодня всё.

— Хвала небесам! Ну и утомили же вы меня! Да, советники, не забудьте, завтра Большой прием. Советую быть внимательными и не делать ошибок, иначе вы будете на целый год обречены выслушивать жалобы, сетования и обвинения Фреагора, — шутливо пригрозила им княгиня.

Советники рассмеялись.

— Да уж, пожалуй, страшнее кары не придумаешь!

— До завтра! —

1 ... 17 18 19 20 21 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)