Рассвет боли - Кэтрин Диан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет боли - Кэтрин Диан, Кэтрин Диан . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рассвет боли - Кэтрин Диан
Название: Рассвет боли
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Рассвет боли читать книгу онлайн

Рассвет боли - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Диан

Рис не удивлён, когда Кир хочет завербовать нового бойца в их перегруженную работой команду. И неа, он даже не удивлён, когда мужчина, которого Кир хочет видеть в штате Тиши — *тот самый*, общество которого Рис не может терпеть.
Рис говорит себе, что Вэс не нравится ему из-за его принадлежности к высшему обществу, но это ложь. Правда… сложна. Однако сложная правда — это именно то, с чем Рису придётся иметь дело… потому что они с Вэсом вот-вот станут очень тесно сотрудничать.
Всё завязывается тогда, когда королева Амарада начинает чувствовать угрозу от неизвестной фракции. Она обращается к Тиши, требуя присутствия двух её членов (ага, угадайте, кого именно) на королевских мероприятиях. Конечно же… мы говорим об Амараде, так что да, этим дело не ограничивается.
И та неизвестная фракция? У них весьма гадкие планы… и не только у них. Демонический лорд охотится на Тишь, и на улицах вот-вот станет гораздо опаснее.
Но это ещё не все битвы, в которых предстоит сразиться Рису и Вэсу. Когда миссия подводит их к конфликту, который мостом соединяет тёмное прошлое и опасное настоящее, этим двум мужчинам придётся побороть многое… но они могут обнаружить, что с некоторыми демонами лучше всего сражаться вместе.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спустился по винтовой каменной лестнице в похожее на пещеру помещение в нижней части Резиденции. Трековое освещение отбрасывало тусклый свет на грубые каменные стены, которые тянулись до высокого, скрытого в темноте потолка. Над круглой ареной возвышался каменный помост, увенчанный позолоченным креслом. Рис никогда не был здесь, но, вероятно, именно здесь Амарада время от времени проводила ритуальные бои серентери.

Рис скользнул по огромному пространству, надеясь, что не наткнётся на что-либо, спрятанное в тени. У дальней стены он обнаружил проход, искусно скрытый каменными перекрытиями. Поскольку на чертежах этого места не было, он не был уверен, в какую сторону идти. Не помогала и кромешная тьма.

Пришло время бросить кости.

Рис достал из внутреннего кармана куртки маленький мощный фонарик и включил его. Двинувшись направо, он обнаружил туннель, который вёл к ряду дверей камер. В данный момент они пустовали, со стен свисали цепи, полы были вымыты. Он вернулся назад и попробовал пойти налево.

Там, где проход заканчивался тупиком, он обнаружил стальную дверь с биометрическим сканером.

— Ха, — пробормотал Рис. — Так я и думал.

Затем он прислонился к стене туннеля и стал ждать.

Это не заняло много времени. Однако его удивило, что вместо полудюжины громил появилась сама Амарада. Одна.

Сердце Риса ёкнуло, когда трековое освещение включилось, и она вышла из-за угла в облегающем красном платье с белой меховой накидкой на плечах. Он одарил её своей лучшей улыбкой.

— Приветики, Ваше Высочество.

— Ты действительно любишь играть в опасные игры, Рисорвиан.

Он расплылся в широкой улыбке.

— Я не буду этого отрицать.

— А будешь ли ты отрицать, что пытался проникнуть в моё хранилище?

— Я бы и мечтать не смел о том, чтобы проникнуть в ваше хранилище.

Трековое освещение создавало опасную игру теней на её лице, когда накрашенные красным губы обнажили клыки.

— Тогда что, скажи на милость, ты делаешь у этой двери?

— Пожалуй, я как кошка, любопытный по натуре. Я не могу не задаться вопросом, что находится за этой дверью и почему этого не было на чертежах.

Светлая бровь приподнялась.

— Ты же знаешь, что говорят о любопытстве и кошке.

— Хорошо, что у них девять жизней.

Она подкралась к нему и забарабанила пальцами по его груди, как прошлой ночью. Рис ожидал этого, поэтому смог держать себя в руках. По крайней мере, внешне, там, где это имело значение. По крайней мере, этим вечером её запах был её собственным: цветочный с мускусным оттенком.

Она постучала по нему красным ногтем.

— Ты определённо используешь одну из своих.

— Что ж, я хотел кое-что доказать.

— Доказывать надо словами.

Рис стоял, прислонившись к стене, и сохранял непринуждённость в движениях.

— О, не всегда. Так что там внутри?

— А что? — её брови слегка приподнялись. Затем она отстранилась, проведя рукой по его груди, и направилась к стальной двери. — Ты думаешь, они нацелились на это?

— Если упущение в чертежах привлекло моё внимание, оно привлечёт и их внимание.

— Хм.

Хотя Амарада была хитрой и лживой, этот звук и то, как она стояла, скрестив руки, и рассматривала хранилище, говорили о том, что она раздумывала. Итак, она действительно не знала, чего добивались её враги. Но, может быть, теперь она поняла? Конечно, за этой дверью могло скрываться целое множество вещей.

— Пенни за ваши мысли, Высочество?

Амарада повернулась к нему лицом, поджав губы.

— Мои соображения далеко за пределами твоего ценового диапазона, Рисорвиан. Пошли. Я провожу тебя.

Рис оттолкнулся от стены, стараясь не выдать своего облегчения. Он знал, что ей может понравиться его смелость. Он также знал, что она может приказать бросить его в одну из этих камер.

Когда она провела его по длинному коридору к главному входу, где зеркала в золотых рамах умножали великолепие широкой лестницы и хрустальной люстры, четверо дюжих охранников в костюмах, ожидавших там, намекали, что арест всё ещё возможен.

Амарада снова шагнула к нему, и та кокетливая, но угрожающая улыбка снова заиграла на её красных губах. Она положила одну руку ему на грудь. Он почувствовал, как другая её рука легла на его живот, и едва сдержал дрожь. В её глазах заплясало удовольствие, словно она почувствовала, что ему неловко, несмотря на все его усилия, затем она застегнула молнию на его куртке.

— Тебе следует быть осторожнее, — промурлыкала она, приглаживая ткань на его груди. — Я подозреваю, что ты уже израсходовал несколько из этих девяти жизней.

С этими словами она повернулась и направилась к лестнице, устланной красным ковром. Наверху Рис мельком увидел Сайрен, в её широко раскрытых глазах читался вопрос, но четверо охранников уже подталкивали его к двери, и он не собирался медлить с выходом. Он вышел в холодную ночь, поблагодарив Идайоса за удачное спасение, но тут же увидел, как тёмно-серый Порше с хрустом остановился на гравийной дорожке у подножия каменных ступеней.

Дерьмо.

Не выключая двигатель, Вэс открыл водительскую дверцу и наполовину высунулся из машины, глядя поверх крыши на Риса, который спускался по ступенькам. Не говоря ни слова, Вэс нырнул обратно в работающий на холостом ходу спортивный автомобиль.

Рис мельком подумал о том, чтобы перенестись призраком, но в этом не было особого смысла. Вместо этого он мысленно собрался с духом, открыл пассажирскую дверь и сел внутрь. Напряжённое — нет, вычеркните, основательно взбешённое — лицо Вэса оставалось решительно устремлённым вперёд, когда он включил передачу. Свет от приборной панели подчёркивал его резкую линию подбородка и раздувающиеся ноздри.

Рис выбрал лёгкий тон.

— Я не уверен, о чём спросить в первую очередь.

— Есть только один важный вопрос, и он звучит так: какого хрена ты там делал? — слова хлестнули по воздуху, как удар кнута, а Вэс по-прежнему не смотрел на него.

— Меня гораздо больше интересует, как ты узнал, что я буду там. И почему ты собирался разоблачить меня.

Вот теперь Вэс посмотрел на него. Если раньше он был зол, то теперь пришёл в ярость.

— Я не собирался тебя разоблачать, чёрт возьми. Я собирался отвлекать её, пока ты будешь делать то, что, чёрт возьми, делаешь, и если бы я узнал, что тебя поймали за тем, что, чёрт возьми, ты делал, я собирался сделать всё, что мог!

Они добрались до ворот, которые плавно распахнулись перед ними. Вэс проехал через них.

— Как, бл*дь, ты мог подумать, что я тебя разоблачу?

— На самом деле я так не думал. Я просто хотел, чтобы ты объяснил, что ты там делал. Но я также хочу знать, как ты это выяснил, потому что я

1 ... 19 20 21 22 23 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)