Фейридейл - Вероника Ланцет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фейридейл - Вероника Ланцет, Вероника Ланцет . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фейридейл - Вероника Ланцет
Название: Фейридейл
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фейридейл читать книгу онлайн

Фейридейл - читать бесплатно онлайн , автор Вероника Ланцет

Хит Буктока. Мрачная готическая сага о любви сквозь столетия.
Веронике Ланцет удалось создать ни с чем не сравнимый мир темного фэнтези, сплетающий в себе готическую эстетику, детективную тайну и роковую страсть. Сквозь века тянется история любви – одновременно трагическая и прекрасная.
Август 1955 год.
Дарси О'Салливан получает письмо, в котором говорится, что она богатая наследница. Девушка никогда не знала своего отца, но теперь вынуждена познакомиться с его семьей и отправиться в маленький прибрежный Фейридейл на похороны.
С первого взгляда Фейридейл напоминает настоящую сказку: город расположен среди живописных лесов, у самого океана, а на вершине уединенного холма возвышается величественное поместье Хейлов, окутанное тайнами и легендами.
Однако вскоре в городе начинают происходить убийства, в которых обвиняют Дарси, а в загадочном доме ее мучают галлюцинации… или призраки. Но как только наступает ночь, в мире сновидений Дарси становится леди Элизабет из XVIII века – возлюбленной прекрасного демона Амона. Его прикосновения обжигают сильнее пламени, а каждое слово звучит как клятва, которую невозможно нарушить. Со временем граница между мирами стирается, и притяжение к Амону становится непреодолимым.
Дарси предстоит снять древнее проклятие, связывающие ее с прошлым, понять, кто она на самом деле, и раскрыть личность убийцы. Но главное – сделать выбор между жизнью и любовью. Амон готов отдать за нее душу… но что, если их любовь и есть то самое проклятие?

Перейти на страницу:
не убивай, пока я не доберусь до кодексов.

Ладно, ладно. Но по крайней мере теперь я здесь, с тобой, – с любовью бормочет Амон, глядя на меня, и его взгляд смягчается. – Я скучал по тебе.

Одного этого достаточно, чтобы растопить мое сердце.

Трех слов и его влюбленных глаз.

Я тоже скучала по тебе, – тихо говорю я. – Встретимся в ванной после чаепития, чтобы ты выпил крови.

Родная, ты знаешь путь к сердцу мужчины, – стонет он почти вслух.

Рианнон наблюдает за нами как ястреб, поэтому мне приходится отдернуть руку и напустить на себя безмятежный вид, пока Амон продолжает улыбаться нам.

– Что ж, давайте пройдем в гостиную и выпьем чаю, – наконец говорит Рианнон.

Мы с Амоном держимся на расстоянии друг от друга, но одно его присутствие будоражит мои чувства.

Коварный мужчина. Неужели он не мог посидеть сложа руки и позволить мне самой во всем разобраться?

Когда мы проходим в гостиную, подают чай и все начинают знакомиться друг с другом. Хотя многие видятся вживую впервые, они так или иначе общались друг с другом – или, по крайней мере, их родители.

Но едва разговор переходит с пустой болтовни на насущную тему, Изабелла первой берет слово:

– Все ведь понимают, что это может привести к нашей смерти? В последний раз, когда ковен пытался сотворить нечто подобное, заклинание убило всех старейшин.

– С нами все будет в порядке, – отзывается Амади, потягиваясь на стуле. – Заклинание питается энергией. А предыдущим старейшинам ее просто-напросто не хватило, чтобы поддерживать ритуал до тех пор, пока демон не умрет.

– И ты хочешь сказать, что у всех нас энергии больше, чем было у них? – Изабелла приподнимает бровь.

– Мисс Перес права. О старейшинах, поймавших Амона в ловушку, ходили легенды. Чем мы отличаемся от них? – вмешивается миссис Ито.

– Тем, что у нас есть она, – говорит Рианнон, указывая на меня. – Преимущество, которого у них не имелось. Моя бабушка все предсказала. Просто поверьте мне: все будет хорошо.

– Лидия Хейл была известна своими предсказаниями, – задумчиво произносит мистер Туссен. – Мне довелось повстречаться с ней, когда она была уже в преклонном возрасте. Замечательная женщина.

При этих словах моя улыбка становится шире.

– Мы прибыли сюда, потому что вы нас попросили, мисс Хейл, – продолжает Изабелла. – Но вы не дали нам никаких объяснений, кроме предсказаний Лидии Хейл. Почему именно она? Что делает ее такой особенной? Речь идет о моей жизни, и я не собираюсь рисковать ею понапрасну.

– Мисс Перес, – Рианнон стискивает зубы, – вы представитель шестерки семей, да и к тому же старейшина, несмотря на… свой юный возраст. И отказавшись участвовать, вы только опозорите свою семью. Да и какие у нас варианты? Позволить демону вырваться на свободу и уничтожить весь этот мир?

– Позволите мне сказать? – вмешивается Амон с совершенно непринужденным видом. Он сидит, откинувшись на спинку стула и закинув ногу на ногу, и неторопливо подносит к губам чашку чая.

Все выжидающе смотрят на него.

– Возможно, всеобщее беспокойство рассеется, если мисс Хейл и Святой Престол подробно объяснят нам план на этот знаменательный день. До ритуала еще два дня. Почему бы нам не дать ей возможность убедить нас?

Рианнон фыркает, а ее глаза расширяются от шока.

– Убедить вас? – в ужасе повторяет она. – Я не обязана вас ни в чем убеждать! Вы все – часть ковена, и ваш долг – истреблять зло. Как вы можете заявлять, что не хотите этого делать только из страха за свою жизнь? Стоит ли мне напомнить о клятве, которую вы все принесли?

– Рианнон, – обращается к ней мистер Туссен, – проблема не в том, что мы не готовы отдать жизнь этому благородному делу. Скорее мы просто не уверены, что это сработает. Так стоит ли жертвовать шестью старейшинами ради попытки, которая снова может окончиться неудачей?

– Вижу, этот подонок Арчибальд успел связаться с тобой. Он всегда пытался подорвать доверие между нами.

– Сейчас разговор не об этом. Я и правда знаком с Арчибальдом, но происходящее здесь не имеет к нему никакого отношения.

– Так и должно быть, учитывая, что он мертв, – говорит Рианнон, скривив губы. Четверо старейшин с изумлением смотрят на нее – вероятно, те, кто был лично знаком с ним.

Черт бы тебя побрал, Авель, ну почему ты не мог обуздать свою жадность?

– Арчибальд мертв. Как и половина жителей этого города.

Все ахают.

– От рук этого демона.

– Просто блеск. – Изабелла закатывает глаза. – Так теперь ты говоришь, что он способен убить полгорода, находясь в заточении? Это чертовски обнадеживает.

– И что вы предлагаете делать, мисс Перес? Позволить ему вырваться из ловушки и убить всех нас?

– Думаете, он бы это сделал? – небрежно спрашивает Амон. – Я изучал этого вашего демона.

– Он не мой, – шипит Рианнон сквозь стиснутые зубы, но Амон не обращает на нее внимания.

– Вы, кажется, единственная заинтересована в этом, хотя я никак не могу понять почему.

– Потому что он чертов демон, который собирается уничтожить весь мир! Но куда страшнее то, что вы все в этом не заинтересованы! – вскрикивает Рианнон, обводя взглядом всех присутствующих в комнате.

– Оставим семантику, – продолжает Амон, игнорируя ее вспышку гнева. – Я сомневаюсь в ваших заявлениях. В основном потому, что все выглядит так, будто он просто защищался от наших нападений, а не подчинялся какому-то злому умыслу.

Все замолкают.

Мои глаза расширяются, и я смотрю на него.

Ты что творишь?

Сею раздор, – шепчет он у меня в голове. – И легче всего сделать это, открыв правду.

Но… ты уверен, что хочешь этого?

Я покажу им ровно столько, чтобы они начали во всем сомневаться. Доверяешь мне?

Всегда.

– Миссис Ито, поговаривают, у вас весьма необычный дар.

– Что вы понимаете под этим словом? – Она хмурится.

– Вы можете всего одним касанием узнать историю предмета, не так ли?

– Да. Верно, – кивает она.

– Тогда могу я попросить вас прочитать историю этой вещички? – говорит Амон, вынимая из кармана ожерелье, но теперь уже без драгоценного камня.

– Что это? – спрашивает Рианнон.

– Я совсем недавно завладел этим украшением – меня заверили, что оно бесценно. Поскольку принадлежало Элизабет Монтфорд.

– Элизабет Монтфорд, вы имеете в виду…

– Леди, которую якобы убил демон. Убил, замучил, изнасиловал… Если верить слухам, он сделал немало плохого.

– Но как…

– Я согласна, – кивает миссис Ито, забирая ожерелье у Амона.

Откинувшись на спинку стула, она кладет его на раскрытые ладони и закрывает глаза.

В воздухе тут же пульсирует энергия, а ее окружает слабый свет.

– Итак? Что вы видите? – нетерпеливо спрашивает Изабелла спустя несколько минут.

– Я вижу

Перейти на страницу:
Комментариев (0)