» » » » Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок

Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок, Катрин ле Брок . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок
Название: Гувернантка для дочери дракона
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гувернантка для дочери дракона читать книгу онлайн

Гувернантка для дочери дракона - читать бесплатно онлайн , автор Катрин ле Брок

Каждый год в конце декабря для своих родных и самых близких людей я превращаюсь в служанку и экономку в одном лице. Но в этом году всё пошло не по плану, начиная с того, что мне поручили найти и купить четырехлетней племяннице, а скорее занозе в…, в общем, купить куклу.
Да не просто куклу, а стилизованную под графиню. Для этого я отправилась в ТЦ, решив, что и себя любимую можно побаловать новым платьем. Куклу я купила, а ещё один очень странного вида мужчина предложил мне принять участие в акции с желанием, ну я и приняла.
Вот только после прочтения чужого желания я оказалась в сугробе напротив… самого настоящего замка...
И как теперь мне отсюда выбираться, когда вокруг одни горы и лес?
Все истории литмоба «Тайный Санта для дракона» читайте тут: https://litnet.com/shrt/ipAU
Буду рада вашим комментариям, лайкам и тапкам...если, вдруг, дракон этого будет заслуживать???
БЕСПЛАТНО
За обложку благодарю NeuroMagic

1 ... 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей на ушко что-то сказала, и малышка согласно кивнула, перебираясь на руки к моему воину.

Оливия подошла к королю, но даже не поклонилась ему, не сделала реверанс, просто вошла в кабинет и всё. Король был удивлён не меньше моего, а после он вошёл сам и закрыл дверь, отделяя меня от девушки, которую я, кажется, полюбил по-настоящему.

— Пошли, — сказал Брамс, положа мне руку на плечо, — допрос сам себя не проведёт.

И мы пошли в допросную, рядом шли стражники с двух сторон обступая советника и маги-менталисты.

— Ну, начинай, Скунис, мы тебя внимательно слушаем, — начал Брамс, подходя к советнику слишком близко и нависая над ним.

Скунис сидел в кресле с затянутыми на запястьях кожаными ремнями, не из-за того, что он может сбежать, у него бы это не получилось, а чтобы он себе не смог навредить.

Судя по его виду, скрывал он многое, а значит, и выдавать свои тайны нам он не захочет. Думаю, маги-менталисты с этим быстро справятся.

Какого же было наше с Брамсом удивление, когда мы узнали, что почти все аристократы, приближённые так или иначе ко двору, скупали у советника зелья и артефакты. Одни — для увеличения магии, другие — для того, чтобы она у них просто была.

И к последним относилась семья Карин. Вот только из-за того, что мы его схватили, она не могла встретиться с ним вне дворца, а потому пришла сюда вместе с отцом, чтобы купить очередное зелье и попалась на проверку к королю. А ещё у Скуниса был союзник советник из королевства Истверии.

После допроса я направился к королю для доклада, а Брамс улетел домой к жене и годовалому сынишке. А прежде я отправил Николь в сопровождении своих воинов в замок.

Миссис Стренч за ней присмотрит, а заодно и служанок Карин под стражу возьмут. Ей виднее, кто именно присмыкался перед моей бывшей невестой.

— Где ты такую гувернантку нашёл, Ричард, не поделишься? — спросил у меня король, когда я вошёл к нему в кабинет. Поза его была расслаблена, и сам он находился в хорошем расположении духа. А вот я напрягся.

— Она сама пришла ко мне в замок в поисках работы, — ответил я королю, совершенно не понимая, к чему он клонит.

— Допрос провели? — сменил он тему.

— Да.

И я ему всё рассказал.

— Значит так, — сказал король, вставая со своего кресла и подходя к окну, где уже вовсю светило солнце, — сейчас полетишь в Истверию, и всё расскажешь их королю. Теперь понятно, откуда советник Скунис черпал информацию.

— Так точно, ваше величество, — ответил я.

— Твоя гувернантка останется во дворце, у меня на неё есть некоторые планы.

Я стиснул кулаки, чтобы дракон не вырвался наружу, и вышел из кабинета. Уже вечером я был в Истверии, гнал зверя что есть сил, чтобы быстрее успеть вернуться. Очень мне не понравились слова и тон короля насчет Оливии.

Переговорив с истверийским королём, я направился к границе между нашими королевствами и нашёл там дом Утех, который приносил неплохой доход двум советникам.

Как оказалось, самим борделем управляет жена Скуниса. Она сама лично устраивает отбор девушек для работы, а не пригодных она отдает наёмникам в качестве подарка за хорошо проделанную работу.

Увидев меня и приняв за посетителя этого злачного заведения, она стала предлагать мне девочек, по её мнению, которые должны мне понравиться. А если они себя будут плохо вести, она пригрозила им тем, что отдаст их обратно наёмникам в безграничное пользование.

Вышедшие девушки жались друг к другу от страха, пытались опустить юбки ниже, но она била их веером по рукам и улыбалась мне слащавой улыбкой. Увидев всю эту картину, я чуть не разорвал эту дрянь на мелкие кусочки.

Оба советника сейчас находились в темнице, всех наёмников переловили мои воины, с этой мразью, женой советника Скуниса, я разберусь позже, а сейчас мне нужно доложить обо всём королю. А пока… Дракон понёс меня во дворец к маленькой и очень хорошенькой гувернантке. Чтобы там король не собирался сделать и какие планы на неё не строил, вот только я ему её не отдам. Она моя! И впервые в жизни мой зверь со мной согласен.

Я подлетел к балкону, аккуратно приземлился, стараясь не задеть ничего, чтоб не наделать много шума. Сумрак уже спустился, но я отлично видел драконьим зрением. Оливия сидела на кресле в новых покоях. Судя по их виду – это были не просто покои, король подчеркнул значимость этой девушки. Вот только для каких целей, интересно?

В комнате был полумрак, лишь свет от пламени камина освещал помещение. Я осторожно отодвинул балконную дверь, которая была почему-то не заперта, и оказался внутри. Здесь всё кричало о роскоши, но Оливия сидела с грустным выражением на лице и совершенно не восхищалась этой пустой красотой, как делала бы на её месте Карин.

Ещё одна мерзавка, и как я раньше не мог этого заметить. А потом меня резко осенило. Я легко брал из её рук еду и напитки, мне и в голову никогда бы не пришло, что она пытается что-то мне подсыпать. А оно вон как вышло. Не только мне подсыпала, оказывается, ещё и Николь собиралась.

— Что вы здесь делаете? — спросила Оливия шёпотом, осторожно вставая с кресла и оборачиваясь на дверь. На ней была одета прозрачная сорочка, и я засмотрелся на манящие изгибы её тела. — Как вы сюда попали?

— Оливия, с тобой всё хорошо? — услышал я обеспокоенный голос короля и напрягся, а между тем ручка на двери стала опускаться.

Глава 17 Желания сбываются

Оливия

Я чувствовала, как по моим щекам скатываются горячие слёзы. Воспоминания острой стрелой пролетели у меня в голове, и острая боль пронзила сердце. Я не думала, что моя семья так сильно меня не любит. От Маринки я могла такого ожидать, но только не от мамы. Я совершенно точно не хочу возвращаться домой, но и здесь меня ничего не держит.

Боюсь даже представить, что со мной будет, если кто-нибудь узнает, что я из другого мира. Вдруг решат, что я несу зло, и, как ведьм в средневековье, начнут меня пытать. Меня передёрнуло от этих жутких мыслей, ещё вспомнились так некстати отрывки из фильмов, где мучили женщин, думая, что

1 ... 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)