» » » » Осколок солнца - Алена Бочарова

Осколок солнца - Алена Бочарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколок солнца - Алена Бочарова, Алена Бочарова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Осколок солнца - Алена Бочарова
Название: Осколок солнца
Дата добавления: 10 сентябрь 2024
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Осколок солнца читать книгу онлайн

Осколок солнца - читать бесплатно онлайн , автор Алена Бочарова

В мире, где Правитель наделён магической силой Бога Солнца и власть передается только от отца к сыну, женщины более не могут зачать дитя. Страна обречена на вымирание. Правитель ищет спасение своего народа в создании новой расы женщин, плодоносящих в огне. Но вновь и вновь терпит неудачу. Арэя — юный Хэнд, единственная девушка, которая обладает огненной магией, вынуждена бороться за место наследника. Но даже после победы, отец дарует ей лишь роль жены сильнейшего из Хэндов. Арэя убегает из под гнёта патриархата в царство женщин — страну Марьянм. Однако, пересекая пустыню, попадает в гарем шейха Илхама. В поиске свободы девушка становится на путь обретения собственной целостности и женской силы. Удасться ли ей найти себя и защитить колыбели своих земель от вымирания?

1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не познаю этого прекрасного чувства. А могу учиться любить господина, любить своих сестёр, и если Бог Пустыни будет милостив ко мне, то любить и своих детей. Этого уже много для такой маленькой песчинки, как я, разве можно желать большего?

Пока мы шли по усыпанной камешками узкой дорожке, я размышляла о том, что теперь уж даже отклик свободы покинул меня, и уже возомнив себя бурей, я вновь стала песчинкой… Неприятное чувство неволи вставало комом в горле. Так непривычен и чужд был для меня этот женский мир. И всё же я здесь, я жива, я дышу, значит путь ещё не закончен и нужно двигаться дальше.

— Имеет ли значение моё желание не возлежать с господином, могу я отказаться от ложа?

Наложница потупила глаза и, смотря себе под ноги, ответила:

— Такие темы табу в гареме, обсуждать интимное запрещено. Но всё же я слышала, что он не принуждает и не вступает в связь, если девушке не исполнилось хотя бы шестнадцать лет.

Я кивнула, и мы стали возвращаться в комнаты, где мне предстояло вновь обдумать сегодняшний день.

Глава 18 «Таро»

Голова раскалывалась, и я не сразу понял: стояла ли вокруг ночь или темнота была внутри. На зубах скрипел, забившийся в рот песок. Неуверенным движением я поднялся на ноги. «Арэя», — мелькнула мысль в моей голове. Я посмотрел в угол, где ещё недавно так тихо слышал её размеренное сонное дыхание, но, конечно, вокруг никого не было. Затем выбежал из хижины, чтобы отыскать Марию. Сестра оказалась связанной и была брошена среди мёртвых тел. Она смотрела на меня глазами полными ужаса. Я хотел развязать её, однако верёвки были слишком толстыми. В желтых неживых руках Фенека лежал кинжал. Воспользовавшись им, я наконец-то освободил сестру, которая, превозмогая рыдания, облегченно заключила меня в объятия:

— Хвала Дэвии! Я думала, они убили тебя!

— Нужно укрыться. На тела сбегутся падальщики.

Она обернулась и спросила: «Чьи это люди?». Я подошёл к одному из трупов и отодвинул черную накидку: «У них местное оружие. Думаю, что это были люди Илхама. Люди Ануша предпочитают клинки Турии». Мария согнулась пополам в болезненном стоне. «Ты ранена», — озвучил я очевидное, подхватив её на руки. Я завел сестру в одну из полуразрушенных хижин. «Они забрали верблюдов и всю нашу поклажу», — прохрипела она. Оставив её, я вышел осмотреть стоянку, чтобы найти хоть что-то из наших вещей. Я сорвал фляжки с поясов Фенека и Фариса, но походной целебной корзины нигде не оказалось. Я собрал достаточно хвороста и разжёг костёр. Установил котелок и вернулся в пещеру, где был источник воды. Зачерпнул немного мутной жидкости и произнёс очищающее заклинание, но оно не сработало. Что ж, иллюзии по крайней мере ещё при мне. Забрав последние остатки очищенной воды, я снял со своего ремня одну из склянок, над которой экспериментировал во время дороги, и заварил для сестры отвар. Я промыл её сквозную рану, которая была бы не опасной, если бы я так долго не приходил в себя. Но сейчас Мария уже потеряла слишком много крови. В какой-то момент мне показалось, что она не дышит, но затем я различил едва заметные спокойные вдохи и слегка потряс её за плечо. Она нехотя разомкнула веки, выпила снадобье и откашлялась:

— Это не похоже на травы Али.

— Оно остановит кровотечение и снимет воспаление. Я сделал его, пока во мне ещё была магия.

— Так ты правда её не чувствуешь… Совсем?

Я покачал головой и продолжил:

— Я доведу тебя до ближайшей к Марьянм деревне. Оттуда тебя доставят во дворец местные жители. На этом твоя часть пути закончится.

— Ты наконец-то обрёл свободу, — она сделала долгую паузу, чтобы отдышаться и добавила, — И на этом всё? Ты оставляешь меня?

— Я не вернусь в домой. Не в этот раз. Я должен был доставить Арэю в Марьянм, но потерял её. Я обрёл свободу от магии и теперь у меня нет причин возвращаться в страну Дэв. И всё же я хочу убедиться в том, что так давно не даёт мне уснуть.

— Куда ты отправишься?

— В Дом Дэвии. Мне нужно найти обезумевшую жену Правителя земель Турии. Мария, с каким заданием тебя отправила в Турию наша мать?

— Присматривать за тобой. Только и всего.

— Тогда я ещё больше убеждён, что именно туда мне и нужно.

— Таро, — отвар уже действовал на сестру и она, стоя на пороге мира снов, спросила. — Когда ты лечил руки Арэи, ты знал? Знал, что лишишь её магии?

Я не смог ответить сразу. Но когда спустя пару минут произнёс тихое «Да», то увидел лишь размеренно вздымающуюся грудь спящей Марии.

Глава 19 «Три искусства»

Неделю я слонялась по гарему в растерянности и бездействии, наблюдая за жизнью его обитателей. За это время я посетила комнаты, в которых обучались наложницы. Это было так похоже на мой привычный ритм жизни с братьями, и в то же время всё было совершенно иначе. В одном из классов на стене я заметила широкие плоские мечи. Если всё-таки у меня получится сбежать, то нужно раздобыть хоть какое-то оружие. «В любом случае следует разузнать об этой комнате у Зинат», — заключила я. Ещё одна комната предназначалась для отработки навыков в готовке, и всю неделю кто-то экспериментировал с приготовлением сладостей, получая, кажется, весьма успешный результат. По крайней мере, по версии моего желудка, который каждый раз жалобно урчал, стоило мне пройти мимо. В дальних помещениях изучалась астрология, что вызвало во мне резкое отторжение. В кругу Хэндов эта наука считалась пустой выдумкой и не имела никакого шанса на внимание. Некоторые из женщин изучали ткачество и шитьё. Особенным уважением обладали те, кто занимался коврами. Интересно, владела ли этими искусствами сестра Таро? Почему-то мне с трудом представлялось, как ослепляющая своей энергией Мария иголкой выводит вензеля по тонкому шёлку.

К концу седьмого дня я поняла, что если мне и стоит искать помощи, то, в первую очередь, у Далии. Её голос явно имел вес у Илхама. И всё чаще я подмечала, что только она имела возможность говорить с кем-то за пределами гарема. Поэтому на закате седьмого дня я подошла к двери, откуда доносился запах трав и перегноя, и постучала в обитель жемчужины Илхама. Она широко улыбнулась, когда я вошла к ней.

— Далия, здравствуйте, мне бы хотелось поговорить с вами.

— Конечно, дитя, не стой в дверях. Я хочу тебе кое-что показать.

В комнате

1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)