» » » » Три девицы в столице - Росса Ольга Геннадьевна

Три девицы в столице - Росса Ольга Геннадьевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три девицы в столице - Росса Ольга Геннадьевна, Росса Ольга Геннадьевна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Три девицы в столице  - Росса Ольга Геннадьевна
Название: Три девицы в столице (СИ)
Дата добавления: 23 сентябрь 2024
Количество просмотров: 79
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Три девицы в столице (СИ) читать книгу онлайн

Три девицы в столице (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Росса Ольга Геннадьевна

3 история.Героини прибыли в императорский во дворец на празднование зимнего Новолетия. Разве не об этом ли они мечтали? Но внезапно на Кларису обращает внимание сам император, который недвусмысленно намекает девушке стать его фавориткой. Любая была бы счастлива такому вниманию, но не Клариса, ведь император женат. И на девушку вдруг посыпались несчастья: её обвиняют в краже редкого королевского артефакта, ей приходится бежать от несправедливого ареста. Но куда? В руки самого Лорда-канцлера Эдварда ди Бофорта, который имеет сомнительную репутацию в обществе. К тому же по столице прошёл слух, что в городе появился маньяк-вампир. ХЭ обязателен. Каждая книга - это история про одну из подруг. В комментах есть СПОЙЛЕР. ЭКСКЛЮЗИВНО на .

1 ... 33 34 35 36 37 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я закрылся в кабинете, чтобы побыть в тишине и покое. Нужно отвлечься и отдохнуть. Прислуга уже разожгла камин, и дрова весело потрескивали в играющем пламени. После того, как меня бросила жена и я месяцами пребывал в пьяном угаре, я редко теперь употребляю крепкие напитки. Но сегодня мне впервые захотелось напиться вусмерть и забыться тяжёлым сном. Я связался по магическому зеркалу с главным следователем и рассказал ему о вскрывшихся фактах о ди Саньтене. Брайан обещал проверить его.

Сев в кресло возле пылающего камина, я долго смотрел на танцующее пламя, которое напоминало мне загадочную незнакомку на маскараде. Вот она рядом, тёплая, манящая, а дотронуться нельзя. Жар от камина и алкоголь распаляли во мне жгучее желание окунуться в чьи-нибудь объятия и забыться в страстном экстазе. Луиза в прошлом, а новую любовницу я ещё не успел завести. Хоть езжай в дом утех мадам Жаннет! Однако я брезговал распутными девками, потом замучаешься бегать по целителям. Не моё это.

Я опрокинул очередной стакан без закуски, и выдохнул, расслабленно развалившись в кресле. И передо мной всплыл образ юной леди с глазами лани. Клариса… наваждение какое-то… чтоб её, ведьму!

— Мистер ди Бофорт, простите, что потревожила вас, — девушка посмотрела на меня беспокойно. Демон! Так это не наваждение! Леди действительно стоит сейчас передо мной! Я подскочил и уставился на магиню.

— Что вы тут делаете? — процедил я злобно. — Уходите.

— Извините, я хотела кое-что уточнить, — закусила она губу, нервно сцепив пальцы в замок. — Но раз вы заняты…

Она повернулась и хотела уже шагнуть в сторону, но я резко перехватил её и дёрнул на себя, обхватив руками девичий стан.

Глава 28. Вечер во дворце

Глава 28. Вечер во дворце

Клариса ди Сонг

Горячее дыхание обожгло лицо, и пары алкоголя коснулись ноздрей, когда крепкие руки обхватили мою талию и прижали к рубашке, сквозь которую пробивался бешеный стук сердца герцога.

— Что вы делаете? Вы пьяны? — я не могла поверить, что мужчина напился. Раньше я не замечала за ним такой пагубной привычки. — Отпустите меня…

— Не отпущу, — прохрипел он, крепче стиснув меня. Я упёрла кулачки в каменную грудь, но сдвинуть эту скалу не получилось. — Как же вы не вовремя пришли, мисс ди Сонг… или наоборот… вовремя…

— Я только хотела уточнить… — запиналась я, вскинув голову, чтобы посмотреть в лицо мужчине, — и утонула в омуте синих глаз. Мысли разом выбило из головы. Герцог смотрел на меня жадно, словно нуждался во мне здесь и сейчас. Его прерывистое дыхание накаляло мои нервы. Я хотела убежать, но ноги намертво приросли к полу.

— Что уточнить?

Меня снова обдало жаром, и голова затуманилась от смеси запахов: горькой полыни, исходящей от мужского тела, и паров крепкого напитка.

— Вы меня нашли с помощью артефакта? — еле вымолвила я. Мне не давала покоя мысль о том, как сработала брошь, действительно ли герцог использовал заклинание поиска.

— Да, хотел проверить, насколько точно работает пара, — он немного ослабил хватку. — Отличная вещь, я за десять минут вас нашёл. И, кажется, вовремя. Этот ди Сантьен не вызывает у меня доверия.

— Это я уже поняла, — не хотелось возвращаться к прошлой теме. Меня злило то, как предвзято относится ди Бофорт к целителю. Наговорил демон знает что, ещё и Кейдана приплёл. Тоже мне судья!

— Скажите, Рейли хорошо целуется? — огорошил он меня вопросом.

— Что?! Как вы… можете такое спрашивать? — щёки тут же предательски запылали. — Это не ваше дело!

— Признайтесь, у вас был роман? Вы встречались? Там, в Редвилле? — процедил он сквозь зубы, снова сжав меня крепко.

— Пустите, мне больно. Вы пьяны!

— Так вы любили ди Сантьена? — продолжал пытать меня герцог, наклонившись надо мной грозной скалой.

— Да! Любила! — не выдержала я его натиска и злобно прошипела прямо ему в лицо. — Да, мы целовались! И Рейли прекрасно умеет это делать!

Он мгновенно разжал руки и отшатнулся от меня, словно его ударило магическим разрядом.

— Но он бросил меня ради лучшей жизни, — продолжала я, прерывисто дыша. — Он даже не не пришёл, не попрощался, сбежал как трус. Его родители всё равно бы не одобрили наш брак. Кто я? Бедная аристократка, кроме имени у меня ничего нет за душой.

В сердце поднялся ураган, мне хотелось рвать и метать, наброситься на герцога за то, что посмел разворошить старую боль. Я сжала кулаки, вонзая ногти в ладони, чтобы привести себя в чувство.

— Если вы думаете, что я до сих пор люблю Рейли, то глубоко ошибаетесь! — вздёрнула я подбородок. — Мы теперь совершенно чужие друг другу люди.

— Может быть, вы так и считаете, но, похоже, целитель настроен решительно в отношении вас, — напряжённо выговорил мужчина. — И если он знает, что вы носитель магии блодеров, то неудивительно, что бывший ухажёр вновь вами заинтересовался.

Я закусила губу: а ведь герцог прав. Рейли вдруг снова стал оказывать мне знаки внимания. Неужели он правда знает, что я фиори? Тогда получается…

— Мистер ди Бофорт, прошу вас, узнайте всё о Рейли, — выдохнула я, прикрыв на секунду веки. — Если он действительно преступник… — не хотелось верить в этот бред, но всё же факты упрямая вещь.

— Я уже дал указания следователю. Он всё выяснит в ближайшие дни, не волнуйтесь, — уверенно ответил герцог. — Помните, что вы под моей защитой, в моём доме вам ничто и никто не угрожает. И, самое главное, не носите платья без рукавов, чтобы вашу метку никто не видел. Это вас убережёт от преступника. Надеюсь, он ещё не знает о вас.

С языка чуть не сорвалась фраза: «Никто не угрожает, кроме вас самого», но я прикусила губу. Он сейчас пьян и не вполне адекватен. Не стоит его лишний раз злить.

— А теперь уходите! — рявкнул он, сжав кулаки.

— Спокойных снов.

Повторять не пришлось, меня как ветром сдуло из комнаты. Вот зачем я пошла к нему? Ноги сами принесли меня к герцогу.

Уже возле своей комнаты я чуть не столкнулась с леди Маргарет. И она очень удивилась, что я ещё не сплю. Вот ведь действительно «надзиратель», как назвала её Айлин.

Ночью я спала плохо, разные мысли без конца лезли в голову — то о Рейли, то о маньяке, то о герцоге. Надо было попросить у лорда сонное зелье, но снова тревожить пьяного хозяина Грей-хауса я побоялась. Наверное, он давно уже спит.

На следующее утро герцог опять умчался по делам, как сообщила его сестра. И хорошо, видеть его не хотела после того, как он выпытал у меня про прошлые отношения с Рейли. Мне было бы стыдно смотреть ему в глаза, после того как я расхваливала мастерство целителя в поцелуях. Леди о таком не говорят чужим, и тем более мужчинам. Но он вывел меня из себя своими вопросами, и я разозлилась.

Что происходит со мной? Ди Бофорт плохо влияет на меня, я теряю самообладание рядом с ним. А его крепкие объятия и аромат полыни просто выбивают почву из-под ног. Нужно держаться от него подальше. Только как? Я пока гостья в его доме, и сегодня нам ещё предстоит ехать вечером во дворец на музыкальный вечер. Настроения веселиться не было совсем.

Всё же к вечеру Айлин немного зарядила меня оптимизмом, когда мы вместе наряжались в её в покоях. Светло-голубое платье прекрасно оттеняло бриллиантовое колье, которое мне подарил император. Айлин осыпала меня комплиментами и радостно щебетала о том, как обожает оперу и что давно не была в театре. К тому же нам просто несказанно повезло: оперная прима будет сегодня петь во дворце. Я подумала — почему я должна отказываться от вечера, который сулил приятные впечатления? Скоро праздник Новолетия, а я до сих пор не ощутила его приближения.

Герцог вернулся домой в самый последний момент, когда мы с Айлин сидели в гостиной в ожидании него. Он быстро переоделся в чёрный смокинг, и мы отправились во дворец на маг-авто. Эдвард сегодня отдыхал от вождения, доверив это дело шофёру. Взгляд у лорда был уставшим, и под глазами у него легли тени. Похоже, он тоже плохо спал прошлой ночью. И вообще он ел сегодня? Хотя… почему меня должно это волновать?

1 ... 33 34 35 36 37 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)