» » » » Босиком в саду камней - Ана Адари

Босиком в саду камней - Ана Адари

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Босиком в саду камней - Ана Адари, Ана Адари . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Босиком в саду камней - Ана Адари
Название: Босиком в саду камней
Автор: Ана Адари
Дата добавления: 11 февраль 2025
Количество просмотров: 54
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Босиком в саду камней читать книгу онлайн

Босиком в саду камней - читать бесплатно онлайн , автор Ана Адари

Не сватаются принцы? Ты просто не умеешь их готовить! Влюбленная в дорамы Катя, мечтает стать одной из героинь. Разумеется, принцессой. Но попадает служанкой в дворцовую кухню. Притом, что готовить Катя не умеет совсем! Да и персонаж ее проходной: того и гляди, сольют. Но у девушки богатая фантазия, куда там сценаристам! Вот как может девственница стать вдовствующей императрицей?! Которую его величество ласково называет матушкой. Держитесь! Сюжет выносит на поворотах за рамки дорамных штампов!

Перейти на страницу:
этот абьюзер еще и орет:

— Я знаю, что среди вас затесалась шпионка! Которая проникла во дворец по фальшивым документам! И я ее найду!

Тут до меня доходит, что это ведь он обо мне!

— У меня есть ее описание! Особые примеры! Советую признаться! Иначе я…

Он кладет руку на пояс, где висит огромная сабля. Или как там она называется? В общем, секир-башка. Дальше все понятно без слов. Но признаваться мне что-то неохота. Я слышу вопли несчастной и в ужасе думаю, что следующая на очереди.

— Ты! Подойди сюда!

Это он мне? Ну, все! Пришла моя смертушка!

— Как зовут?

— Мэй Ли, молодой господин.

— Кто?! — ревет он как медведь, которого глубокой зимой подняли из берлоги.

Это обращение я подцепила в просмотренных мною дорамах, и оно означает лишь исключительное уважение. А еще страх.

— Ведь вы господин, — пищу я. — И явно молодой.

На всякий случая я падаю на колени. Авось, генералу лень будет нагнуться. Дудки!

— Встать! — орет он.

Меня будто пружиной подбросило! Вот же гад! Он даже не думает о том, что бьет женщину! Просто бьет!

У меня губа разбита. А он еще и говорит:

— Я научу тебя уважению!

— Да я и так вас безгранично уважаю! Могу помыть пол в казарме после того, как перемою всю посуду. Все, что прикажете… мой генерал.

Вроде, попала. Не орет больше. И не бьет. Но тут я слышу:

— Ты мне кажешься подозрительной.

— Я всего лишь скромная служанка при кухне.

— Я буду проверять каждую из вас! Помните: ни одного шага вы не можете сделать втайне! Скрыть это от меня! Если я еще не знаю подноготную каждой из вас, то вскоре буду знать! Тогда берегитесь!

Исключительнейший гад! Умопомрачительная сволочь! Кажется, я шевелю губами, потому что горящий ненавистью взгляд впивается в меня:

— Ты, женщина! Ты что-то сказала?!

— Да что вы, ваша светлость! В вашем присутствии я и дышу-то через раз, так вас боюсь!

— Болтаешь много! Как смеешь на меня смотреть!

— Простите, это у меня нервный тик.

— Что-о?! Вон пошла!!!

Ну, неподражаемая скотина!!!

Когда он уходит, нас, девчонок, еще какое-то время трясет.

— Любимец императора, — слышу я за спиной. — Побывал с ним в трех последних походах и отличился в битвах. Ему безгранично доверяют…

Да он и выглядит как машина для массового убийства. Взгляд стеклянный, желваки на скулах так и ходят! Да еще сабля эта, за которую он, то и дело хватается! И тут меня добивают:

— Недавно назначен командиром Парчовых халатов.

Пропала я! Потому что Парчовые халаты это местная Тайная канцелярия. Даже у рядового его члена безграничная власть! Парчовые халаты подчиняются лично императору, они задерживают, допрашивают и арестовывают без следствия и суда!

То-то мне одежда генерала показалась странной. Золотое платье, натурально женское, с плиссированной юбкой. Парча, не парча, но смотрится богато. Да еще и змея на груди вышита. То есть змей. Конец мне, в общем.

Рыдаю на груди у Мэри Сью.

— Бедняжка, — гладит она меня по волосам. — Больно?

— Да. А как твои дела с принцем? — всхлипываю я.

— Откуда ты знаешь?!

Потому что это сказка о Золушке, дурочка. И героиня в ней уж точно не я. А твой принц — он прекрасен. Ты тоже. Мне же остается лишь слезы лить, и все более реальна перспектива пыток и публичной казни. Я ведь не Мэй Ли. Я Катя… Фамилию уже забыла от страха, да и на кой-она мне здесь? Я мясо. И меня вот-вот съедят.

— Ты очень красивая, — я говорю искреннее.

У Яо Линь большие изумительные по своей глубине глаза и черные дуги соболиных бровей. Взгляд ее ясен, улыбка чарующая. У нее достоинство истинной леди и безупречные манеры. Даже лук она режет идеально, не проронив при этом не слезинки!

— Я помогла его высочеству избавиться от пятна на дорогой бумаге, — оживляется Яо Линь, — а он взамен нарисовал мне на этой бумаге птицу.

— Так трогательно, — я невольно вздыхаю. — Счастья тебе.

Ну а мне эцих с гвоздями. Ведь эта скотина, в смысле генерал Ван не угомонится. У него должность такая, да еще характер — полное дерьмо. Он женоненавистник, ежу понятно. Я горько плачу.

— Я помажу твои раны, Мэй Ли.

Ты просто святая Мэри Сью!

— Расспроси своего принца про эту шпионку, — решаюсь я.

— Мы еще ни разу не разговаривали! — ужасается Яо Линь.

Ну, понятно. Здесь серий пятьдесят, не меньше. Так и будут тянуть резину.

— Ты ему нравишься. Я тебя не заставляю, но вдруг представится случай? Хочу знать, из-за чего кипиш.

— Как?!

— Ну, заварушка. Подумаешь, кто-то проник во дворец. Сами же приглашали.

— Ты от меня что-то скрываешь? — с тревогой спрашивает Яо Линь.

Да все! Я из другой эпохи. Из другой страны. И здесь, во дворце я по поддельным документам. То есть, вместо другой девушки.

Мое отчаяние безгранично. Надо что-то делать. Как-то выбираться из этой жопы, чтобы сохранить свою жизнь. Ладно, жизнь! Эти средневековые пытки ни один нормальный человек не выдержит! А к шпионам тут безжалостны! В императорском дворце и за меньшие проступки наказывают сурово!

А тут шпионка. Тем более вскоре выясняется причина такого служебного рвения генерала Вана. Принца пытались отравить! Не наследного, а внука императора. Того самого, в которого влюблена Мэри Сью.

Но я-то его не травила. Яо Линь так не думает.

— Ты не Мэй Ли! Я наслышана о ее талантах и всегда считала ее главной своей конкуренткой на императорской кухне! А ты совсем не умеешь готовить!

Господи, я и забыла, что она Мэри Сью! А значит, не только красива, но и умна! Догадалась! Остается признаться:

— Я и в самом деле не Мэй Ли. Бедная сирота, которую обстоятельства вынудили поменяться с Мэй Ли местами. Я ничего дурного не замышляю, просто пытаюсь выжить. Не травила я его высочество. На кой?

— Тебя все равно разоблачат, — с жалостью смотрит на меня моя персональная святая. — У Мэй Ли есть особая примета: родинка на левой ладони. А у тебя ее нет. Генерал Ван изучил все описания и портреты служанок из дворцовой кухни. Скоро будет досмотр.

Она все-таки поговорила со своим принцем! Вот, поди ж ты — я невольно двигаю сюжет! Так бы и смотрели друг на друга еще серий десять! А тут поговорили!

Я вспоминаю, как в прошлой жизни выводила бородавки. Вынимала шпильку из волос, щелкала зажигалкой, а когда металл раскалялся, прижигала нежелательный изъян на коже. Теперь же мне необходимо скрыть его отсутствие.

Шпилек здесь полно, и все они

Перейти на страницу:
Комментариев (0)