Королева (ЛП) - Линч Карен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева (ЛП) - Линч Карен, Линч Карен . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Королева (ЛП) - Линч Карен
Название: Королева (ЛП)
Дата добавления: 22 январь 2024
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Королева (ЛП) читать книгу онлайн

Королева (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Линч Карен

Во имя безопасности родителей Джесси отыскала пропавший ки`тейн, но цель оказалась слишком дорогой. Спустя несколько недель после близкого знакомства со смертью, Джесси с трудом пытается приспособиться к новой жизни, вот только ужасный секрет об её брате Калебе, как тяжелый камень, тянет её ко дну.

Во время своего первого визита в мир фейри Джесси сталкивается с новыми проблемами и опасностями, таящимися среди великолепия Двора Неблагих. Её отношения с Лукасом крепнут, но счастье омрачает угроза, нависшая над обоими мирами. Джесси может оказаться единственной, кто способен спасти миры, если только она готова рискнуть своим будущим ради этого.

Вместе со старым другом Джесси берётся за самую опасную миссию в своей жизни. Она открывает в себе внутреннюю силу, о которой даже и не подозревала; и эта сила понадобится ей, когда Джесси столкнется со своим главным врагом. Тайны раскрываются, а жизни меняются навсегда. Джесси делает свой последний ход, но хватит ли этого, чтобы выжить в последней схватке этой смертельной игры?

1 ... 40 41 42 43 44 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

Морелль подарила мне материнскую улыбку.

— Я велела принести тебе горячую еду. Она скоро будет.

— Спасибо.

Лукас проводил мать и отца до двери, и они остановились на мгновение, чтобы поговорить тихими голосами. Мне показалось, невежливо смотреть на них, так что я ретировалась на балкон в ожидании его. Кайя последовала за мной, и я погладила её голову, глядя на далекий океан в надежде, что больше никакие сюрпризы сегодня меня не ожидают. Я исчерпала свой лимит эмоционально и физически.

Я была настолько погружена в мысли, что не заметила присутствия Лукаса до тех пор, пока он не облокотился на балюстраду рядом со мной. Он был достаточно близко, чтобы наши руки соприкасались, и я наклонилась к нему, чтобы прислонить голову к его плечу.

Он обнял меня за плечи.

— Я прошу прощения за это, Джесси. Последнее, что тебе нужно было этим вечером, это встреча с моими родителями.

Он сказал это так непринужденно, как будто речь шла не о Неблагом короле и его консорте. Я постаралась казаться беспечной, когда сказала:

— Всё в порядке. Они были очень милыми.

— Это так, но они понятия не имели, в каком состоянии ты будешь находиться после того, что случилось с тобой, и им следовало дождаться более подходящего времени, чтобы представиться, — Лукас опустил свою руку и повернулся ко мне. — Ты должна сказать мне, если ты пострадала.

Я повернулась к нему и приложила руку на его грудь.

— Честное слово, Гус не обидел меня. То есть, кроме того, что чуть не довел меня до сердечного приступа.

— Гус?

Я усмехнулась, чувствуя внезапную легкость.

— Ты помнишь драккана, которого я спасла дома? Что ж, теперь он не такой маленький.

Лукас уставился на меня.

— Это был твой драккан? И он помнит тебя?

— Да, — я рассмеялась от его ошеломленного вида. — Поверь мне, я тоже не могла в это поверить, а я была там.

— Ты должна рассказать мне, что именно сегодня произошло.

Лукас взял мою руку и повел меня внутрь к одному из диванов. Сбросив обувь, я села, прислонившись спиной к подлокотнику и подтянув ноги, но он подвинул их таким образом, что они оказались на его коленях.

Когда мы оба устроились, он сказал:

— Рассказывай.

Я рассказала ему о нашем полёте к скалам, а затем к острову, опустив мою встречу с богиней. Это было не сложно сделать, потому что она что-то сделала со мной, так что я не могла говорить о времени, проведенном с ней. Мне не нравилось находиться под контролем, но её власть надо мной уменьшила чувство вины от того, что я скрывала что-то настолько важное от Лукаса.

Лукас нахмурил брови.

— Он отнес тебя прямо к тому месту, где находится ки’тейн?

— Может быть, его тянет к камню с тех пор, как он был у него внутри несколько месяцев, — предположила я, надеясь, что это будет звучать достаточно реалистично, чтобы удовлетворить его.

Он обдумал это.

— Такое возможно. Остров находится в центре Эллионского моря. Дракканы не отправляются туда, потому что охотиться лучше вблизи материка.

— Кстати об острове, как стража попадает туда? — спросила я. — Они живут в храме, пока кто-нибудь не прибудет, чтобы сменить их?

В Благом и Неблагом Дворах существуют специальные порталы, позволяющие путешествовать на остров и с острова. Стражники используют их, чтобы менять смену раз в день.

Я обдумала эту часть информации.

— Кто угодно может использовать порталы?

Он кивнул.

— Да и нет. Любой из Неблагого Двора может использовать наши порталы, но порталы не будут работать не для кого из Благого Двора. То же самое относится и к их порталам.

— Это имеет смысл.

Мы были прерваны звоном колокольчика. Лукас снял с себя мои ноги и пошел открывать дверь. Вошел эльф в ливрее с большим подносом, который Лукас велел поставить на маленький столик возле дивана. Эльф ушел, а Лукас поднял крышку подноса, на котором оказалась миска с приправленными зернами и мясом в густом сливочном соусе. Мясо оказалось рахой, своеобразной версией курицы в мире фейри, и это было одно из тех блюд, которые мне до сих пор нравились больше всего. Также там был салат из листов зелени, кусок хлеба с корочкой и стакан сока.

Лукас поднял поднос и поставил его мне на колени. У меня пересохло во рту, а желудок заурчал при виде первой еды, которую я увидела после посещения рынка, которое, казалось, было несколько дней назад.

Я подняла вилку, тронутая добротой Морелль.

— А что на счет тебя? Ты не голоден?

Он сел.

— Фаолин и остальные позаботились о том, чтобы я поел, пока мы искали тебя. Нельзя допустить, чтобы коронованный принц упал в обморок от голода и свалился с таррана.

У меня вырвался смешок от этой картины.

— Определённо, нет, — я съела несколько кусочков мяса, чтобы заглушить звуки в моём желудке. — Когда Гус принёс меня обратно, я видела группу людей с факелами на тарранах. Ты был с ними?

— Это возможно. У нас были люди, которые искали тебя по всей долине.

Моя еда потеряла весь вкус, я положила вилку.

— Не надо извиняться, — он окинул меня суровым взглядом. — Ты позвала драккана и приказала ему унести тебя?

— Нет, но у тебя есть более важные дела, чем беспокойство обо мне. Сначала, мне стало плохо и, затем, я унесена дракканом. Может быть, будет лучше, если я отправлюсь на твой остров вместе со своей семьей.

Его челюсть напряглась.

— Джесси, тебе не стало плохо, тебя отравили, и Фаолин найдет того, кто сделал это. Ты, правда, думаешь, что я не буду беспокоиться о тебе, если ты отправишься к родителям? То, что ты находишься здесь, где Давиан не может достать тебя, — единственная причина, благодаря которой я могу сосредоточиться на других вещах.

Моё сердце сжалось от его признания, и я подарила ему небольшую улыбку.

— Помни, что ты это сказал, когда что-нибудь случится в следующий раз.

— В следующий раз? — он издал страдальческий смешок. — С тобой было так много проблем в Нью-Йорке?

Я усмехнулась ему.

— Ого, у тебя короткая память.

Лукас, смеясь, покачал головой.

— Ешь свою еду, пока она не остыла.

Я с радостью повиновалась. Это было не совсем то, что он имел в виду, когда просил меня поужинать с ним сегодня вечером. Это было лучше. Мне хотелось познакомиться с его братом и сестрой, но я бы хотела побыть с ним наедине при любой возможности.

— Тебе нравится?

— Это восхитительно, — сказала я, набив рот хлебом. Я подняла взгляд и увидела, что он наблюдает за мной с задумчивым выражением лица. — Что?

— Я задал вопрос на языке фейри. Когда ты начала понимать его?

Глотая еду, я сказала:

— Ты говорил на фейри? Скажи что-нибудь ещё.

— У тебя соус на подбородке, — сказал он и усмехнулся, когда я провела по нему пальцами.

Я уставилась на него, а потом завизжала.

— Я понимаю язык фейри!

— Ты также говоришь на нём. Меня осенило, что мы говорили на фейри всё время, пока мои родители были здесь. Я был слишком озабочен, чтобы понять это тогда.

— Это так работает? Я просто начала говорить на языке, даже не осознавая этого? — я нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда это началось.

Лукас, похоже, тоже пытался разобраться в этом вопросе.

— Насколько я слышал, это происходит постепенно, в течение недели или двух. Ты не понимала ни слова на языке фейри на рынке. На острове произошло что-нибудь, о чём ты забыла мне рассказать?

Я притворилась, что думаю об этом, что ещё я могла сделать?

— Я вошла в храм, увидела ки’тейн, и поговорила с охранником. Полагаю, у него появились подозрения, когда я появилась.

— Он говорил на фейри? — спросил Лукас.

— Я не знаю… — я прокрутила в голове эту встречу, и мои глаза расширились. — Должно быть. Здесь все говорят со мной на фейри, до момента пока их не просят говорить на английском.

Лукас кивнул.

— Тогда это должно быть ки’тейн. Или это может быть твой камень богини.

— Может быть они оба, — у меня было сильное подозрение, что за это была ответственна Аедна, но я не могла сказать этого.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

1 ... 40 41 42 43 44 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)